Ref: EDC 5/11/1

Catalogue Entry:

EDC 5/11/1 – Libel in tithe cause: Sir Thomas Longton kt. Baron of Walton, farmer of tithes of pa. Lowe v. Lawrence Banaster of Derwynde alias Banaster Hall, gent. 1550

Summary:

Sir Thomas Langton, farmer of the tithes of the chapelry of Low, contra Lawrence Banastre.

 

Libel (image 1)

Original Document

Click to view fullscreen

Translation

[5/11/1 image 1]

[…] George Wilmesley, Bachelor of Laws, of […] our father in Christ, John […] by divine permission bishop of Chester, upheld to exercise spiritual and ecclesiastical jurisdiction within the diocese of Chester by the authority of the most powerful prince in Christ and our master, lord Edward the Sixth, by the grace of God king of England, France and Ireland, Defender of the Faith and on earth supreme head of the English and Irish church, sufficiently and lawfully deputed vicar general in spirituals and Official Principal of the Chester consistory court or any other judge whomsoever competent in that behalf; the party of the venerable Thomas Langton, knight, baron of Walton, farmer of our said lord king of all and singular ecclesiastical tithes, offerings, income and produce produced and belonging within the parish of the parish church or chapelry of Lowe, of the said Chester diocese against Lawrence Banastre of Derwynde[1] or Banister Hall and against any other person or persons whomsoever lawfully intervening before you in judgement for the same, by every better and more effective way, method and form of law by which he was or is able and to every effect of law whatever and to every consequence of law that can follow thereon in any way says, alleges and in these writings in law propounds in articles as follows:

1          Firstly, he propounds and articles that the said most illustrious lord prince, our king, was and is the present rector or proprietor of the said parish church or chapelry of Lowe of the said Chester diocese by reason of the suppression, dissolution or surrender up of the former dissolved monastery or religious house of Whalley of the said Chester diocese and he peacefully and quietly possessed the said church or chapelry of Lowe, together with its rights and emoluments for some time and he was and is commonly called, held, considered, named and reputed openly, publicly and notoriously as true rector or proprietor of the same church or chapelry and of its universal rights and emoluments; and he propounds jointly and severally and concerning any of these points.

[1] Later known as Darwen Hall.

Transcript

[5/11/1 image 1]

[Georgio Wilmys]ley in legibus baccallario […] in Christo patris Johannis […permissione]
diuina] Cestrensis Episcopi ad exercendum Jurisdicionem spiritualem et ecclesias[ticam infra]
diocesem Cestrensem Auctoritate potentissimi in christo principis et domini nostri domini
Edwardi sexti dei gracia Anglie Francie et Hibernie Regis fidei
defensoris et in tera ecclesie Anglicane et Hibernice supremi capitis
fulcito vicario in spritualibus generali et Curie Consistorij Cestrensis
Officiale principale sufficienter et legitime deputato seu alio Judice
in hac parte competenti quocunque Pars venerabilis viri Thome Longton
militis baron de Walton firmarij dicti domini <nostri> Regis omnium et singularum
decimarum oblacionum obuentionis et proventium ecclesiasticorum infra
parochiam ecclesie parochialis siue capelle de lowe dicte Cestrensis diocesis prouenientium et contingentium contra et aduersus Laurencium Banaster de Derwynde siue Banaster Hall dicte diocesis generosum ac contra quemcunque alium seu
alios coram vobis in Judicio legitime intervenientem pro eodem omnibus
melioribus et efficacioribus via modo et Juris forma quibus
poterit aut potest ac ad omnem quemcunque Juris effectum exinde sequi
quouismodo valentem dicit allegat et in hijs scriptis in Jure proponit
articulatim prout sequitur

1          In primis ponit et articulatur quod dictus Illustrissimus princeps dominus noster Rex
dictue ecclesie parochialis siue capelle de lowe dicte Cestrensis diocesis fuit et
est Rector siue proprietarius modernus racione suppressionis extinctionis
siue sursum reddicionis nuper dissoluti monasterij siue religiose
domus de Whalley dicte Cestrensis diocesis dictamque ecclesiam siue capellam
de lowe vnacum suis decimis et alijs Juribus et emolumentis
per nonnulla tempora possidebat pacifice et quite ac pro vero Rectore siue
proprietario eiusdem ecclesie siue capelle Juriumque et emolumentorum suorum
vniuersorum fuit et est communiter dictus tentus habitus nominatus et reputatus
palam publice et notorie Et ponit coniunctim et diuisim et de quolibet

Libel (image 2)

Original Document

Click to view fullscreen

Translation

[5/11/1 image 2]

2          […] was, just as there is at present, a certain house commonly called […] or ‘Banaster Hall’ now in the occupation of Lawrence Banastre aforesaid with its fields, meadows, grazing and pastures and other estates, places and lands belonging and appertaining to the same house within the parish of the said parish church or chapelry of Lowe, and notoriously sited and situated within the bounds, limits and tithable places of the same and the same house called Derwyn or Banister Hall, together with its fields, estates, farms, places and lands aforesaid, is commonly called, held, deemed, named and reputed openly, publicly and notoriously as parcel of the same parish during the same time; and he propounds jointly and severally and concerning any of these points.

3          Also, that as well by the common law as by ancient laudable and lawful prescribed custom, hitherto peacefully and steadfastly used and observed from the time and throughout the time of the beginning or to the contrary of which there exists no memory of men and often upheld in judgment in a contested cause, the right of receiving and having all and singular offerings, tithes, both greater as lesser, mixed and minute and especially tithes of milk, calves, lambs, wool, piglets, geese, eggs, hemp, flax, apples, pears, onions, leeks and garlic of in and from any gardens, orchards, fields, farms, estates, lands and tithable places whatsoever of the said parish church of Lowe aforesaid whenever, howsoever and however often renewing, grazing, growing, proceeding and arising and in supplementary manner all and singular tithes and especially tithes of milk, calves, lambs, wool, piglets, geese, eggs, hemp, flax, apples, onions, leeks and garlic, in English ‘of mylke calves lambes woll pigges gise Egges hempe flaxe Aples Onyons leekes & garlike’ of, from and in the said dwelling called Derwyn or Banister Hall and the fields, farms, places and lands appertaining and belonging to the same house whatsoever, whenever, howsoever and however often renewing, grazing, growing, proceeding and arising belonged and appertained to the rectors or appropriators for the time being of the same church or chapelry of Lowe aforesaid and it ought thus to have belonged and appertained and should also in future by reason of the premises and this was and is true, public, notorious and manifest; and he propounds jointly and severally and concerning any of these points.

Transcript

[5/11/1 image 2]

 [2]        […]
fuit prout in presenti est quedam domus vul[gari]ter […]
siue Banaster Hall nunc in occupacione Laurencij Banaster predicti [cum]
suis campis pratis pastuis et pasturis ac alijs predijs locis et terris
ad eandem domum spectantijs et pertinentijs infra parochiam dicte ecclesie parochialis
siue capelle de lowe atque infra fines limites et loca decimabilia
eiusdem notorie sita et situata fuitque et est eadem domus vocata
Derwyn siue Banaster Hall vnacum suis campis predijs fundis locis et
terris predictis pro parcella euisdem parochie de lowe per idem tempus communiter
dicta tenta habita nominata et reputata palam publice et notorie Et ponit coniunctim
et diuisim et de quolibet

3          Item quod tam de Jure communi quam de antiqua laudabili legitimeque prescripta consuetudine a tempore et per tempus cuius Inicij siue contrarij memoria
hominum non existit hactenus pacifice et inconcusse vsita et obseruata ac in contradictorio Judicio sepius obtenta Jus percipiendi et habendi omnes et
singulas oblaciones decimas tam maiores quam minores, mixtas et minutas et
presertim decimas lactis vitulorum agnorum Lane porcellorum Ancarum ouorum
canabis lini pomorum pirorum separum porrorum et allij de in et ex quibuscunque
ortis pomorijs campis fundis predijs terris et locis decimabilibus dicte ecclesie
parochialis de lowe predicte quandocunque qualitercunque et quociescunque renovantes
depascentes crescentes provenientes et contingentes et accessorie decimas omnes et singulas
et presertim decimas lactis vitulorum Agnorum Lane porcellorum ancarum ovorum
canabis lini pomorum Separum porrorum et Allij Anglice of mylke calves
lambes woll pigges gise Egges hempe flaxe Aples Onyons leekes
& garlike de ex et in dicta domo vocata Derwyn siue Banaster Hall
predijsque campis fundis locis et terris ad eandem domum pertinentijs et
spectantijs quibuscunque quandocunque qualitercunque et quociescunque
quociescunque renovantes
depascentes crescentes provenientes et contingentes ad rectores siue proprietarios eiusdem
ecclesie siue capelle de lowe predicte pro tempore existenti spectauit et pertinuit
atque sic spectare et pertinere debuit et debet eciam in futurum racione
premissorum hocque fuit et est verum publicum notorium et manifestum Et ponit
coniunctim et diuisim et de quolibet

Libel (image 3)

Original Document

Click to view fullscreen

Translation

[5/11/1 image 3]

4          […]
each and every one of them being in their successive times were […] possession of the right, or quasi-possession of the right of taking and having all and singular tithes aforesaid proceeding and arising in the places aforesaid for 10, 20, 30, 40, 50 and 60 years and before and since and also from the time and throughout the time of the beginning or to the contrary of which the memory of man does not exist; and by right and in the name of the same parish church of Lowe aforesaid for the same time they took and had them, themselves or through their men, and freely disposed of and with them at their own will, and so they ought  thus to have taken, had and disposed just as our said lord king, present rector or appropriator of the same church, saving what is set out below, during his time in the name of the same church was, took, had and disposed and thus should have and should at present be, take, have and dispose by reason of the premises; and this was and is true, public, notorious and manifest; and he propounds jointly and severally and concerning any of these points.

5          Also, that the aforesaid Thomas Langton, knight, in the months of April, May, June, July, August, September, October, November, December, January, February and March in the one thousand five hundred and forty third, 44th, 45th, 46th, 47th, 48th, 49th, fiftieth and fifty first years of our Lord, in any of those months and years whatsoever in several or in the rest, and in other months and years now to come, all and singular tithes, bother greater and lesser, mixed and minute, within the parish of the parish church or chapelry of Lowe aforesaid of in or from the said house commonly called ‘Derwyn’ or ‘Banaster Hall’ and the fields and places, closes, farms, estates, grounds, orchards, gardens and lands of the same house or belonging to it in any way and sited and situated within the said parish of Lowe and the bounds and limits and tithable places of the same whatsoever, whenever, howsoever and however often as is aforesaid proceeding, renewing, growing and arising […] from our aforesaid lord king, present rector or appropriator of the said parish church of Lowe aforesaid, or his officer or other who has the right in that respect for a certain annual rent

Transcript

[5/11/1 image 3]

[4]        […]
omnes et singuli eorum temporibus successiue existentes fuerunt […]
possessione Juris seu quasi Juris percipiendi et habendi omnes et singulas
decimas predictas in locis predictis provenientes et contingentes a x ‧ xx ‧
xxx ‧ xl ‧ l et lxta  annis vltraque et citra necnon a tempore et per
tempus cuius inicij siue contrarij memoria hominum non existit Easque per
se et suos Jure et nomine eiusdem ecclesie parochialis de lowe predicte
idem tempus perceperunt et habuerunt atque de et cum eisdem pro eorum
libitis libere disposuerunt atque sic esse percipere habere et disponere
debuerunt prout dictus dominus noster Rex rector siue proprietorius eiusdem
ecclesie modernus saluis infrascriptis pro tempore suo nomine eiusdem ecclesie
fuit percepit habuit et desposuit ac sic esse percipere habere et disponere
debuit et debet in presenti racione premissorum hocque fuit et est verum
publicum notorium et manifestum Et ponit coniunctim et diuisim et de quolibet

5          Item quod predictus Thomas Longton miles mensis Aprilis Maij Junij
Julij Augusti Septembris Octobris Novembris Decembris
Januarij februarij et Marcij Annis domini Millesimo quingentesimo
quadragesimo tercio, xliiijto  xlvto xlvjto xlvijo xlviijo xlixo
quinquagesimo et quinquagesimo primo eorundemve mensium et
annorum quolibet pluribus siue reliquo alijsque mensis et annis iam
futuris omnes et singulas decimas tam maiores quam minores mixtas et
minutas infra dictam parochiam ecclesie parochialis siue capelle de lowe
predictam et accessorie de in aut ex dicta domo vulgariter nuncupata
Derwyn siue Banaster Hall campisque et locis clausuris fundes predijs
gardinis pomarijs ortis et teris ipsius domus siue ad illam quouismodo
spectantis atque infra dictam parochiam de Lowe finesque limites et
loca decimabilia eiusdem parochie sitis et situatis quibuscunque quandocunque qualitercunque et quociescunque ut premittitur provenientes renascentes
crescentes et contingentes a prefato domino nostro rege dicte ecclesie parochialis de
Lowe predicte Rectore siue proprietario moderno seu eius in hac parte
officario siue alio ad hoc auctoritatem habent pro certo anno redditu

Libel (image 4)

Original Document

Click to view fullscreen

Translation

[5/11/1 image 4]

 […] and occupies at present, and he was and is the same […] true and indisputable farmer, and as the true farmer of the same […] commonly called, held, had, named and reputed openly, publicly and notoriously […] of the premises; and he propounds jointly and severally and concerning any of these points.

6       Also, that in a parliament of this realm of England at Westminster in the 27th and 32nd years of the reign of Henry the eighth of happy recollection [and] memory which, in the years of the reign of our said lord king at the present time, Edward the sixth, in the second and third years held and celebrated among many other very beneficial statutes and ordinances in corroboration of the payment of all and singular tithes, offerings and church rights it was and is prudently enacted and established that all and singular tithes, both personal and real and predial and other lesser mixed and minute, and offerings and church rights whatsoever should be handed over and paid to the rector, appropriator, vicar or their farmer of the same church or parish where these tithes or ecclesiastical produce come forth and arise in the same manner and form and in their specific type just as in this parish for forty years immediately they should by law have continuously paid and provided before the passing of the said statutes or acts of parliament or any of them as is more fully contained and made clear in these statutes, to which this propounding party refers as far as is expedient to him and not otherwise or in any other way; and he propounds jointly and severally and concerning any of these points.

7          Also, that in a statute of the parliament of this realm of England held and celebrated at Westminster in second and third years of our said lord king at the present time, it was and is prudently ordained, enacted and established in the following words by the following authority namely ‘that euery of the kynges subiectes shall frome hensforth truly iustly without Fraude or gyle devyde sett owte yelde & pay all manner of ther prediall tyethes in ther proper kyndes as they rise & happen in such manner & forme as hath byn of right yeilded & paid within forty yeres befor the makyng of this acte or of right or custome ought to haue byne paied And that noo manner of person shall frome hensforth take or cary awaye any such or like tiethes which haue bene yelded & paid within the said fortye yeres or of right ought to haue byne paied in the place or places tithable of the same before he haue iustly devyded and’

Transcript

[5/11/1 image 4]

[…] et occupat in presenti fuitque et est idem […]
verus et indubitatus firmarius ac pro vero firmarion earundem […]
communiter dictus tentus habitus nominatus et reputatus palam publice et noto[rie …]
premissorum. Et ponit coniunctim et diuisim et de quolibet

6         Item quod in parliamento huius regni Anglie apud Westmonastarium annis regni
felices recordacionis memorie Henrici octaui xxvijo et xxxijo quam annis
regni dicti domini nostri Edwardi sexti regis nunc annis secundo et
tercio tento et celebrato inter alia plurima suluberima statuta
et ordinata in corroboracionem solucionis omnium et singularum decimarum oblacionum
et Jurium ecclesiasticorum provide fuit et est inactitatum et statutum quod
omnes et singule decime tam personales et reales quam prediales Alieque minores
mixtas et minutas oblacionesque et Jura ecclesiastica quecunque prestentur
et soluantur Rectori proprietario vicario siue eorum firmario ipsius
ecclesie siue parochie vbi huiusmodi decime et proventi ecclesiastici proveniunt et
contingent eijdem modo et forma ac in earum propria specie prout parochia
huiusmodi infra tempus xlta annorum Imediate ante edicione dictorum
statutorum siue actorum parliamenti siue eorum alicuius continue soluere
et prestare de Jure debuerunt prout in huiusmodi statutis plenius continetur
et liquet ad que se refert pars ista proponens quatenus sibi expedit
et non aliter neque alio modo Et ponit coniunctim et diuisim et de quolibet

7          Item quod in statuto parliamenti huius regni Anglie tenti et celebrati apud Westmonastarium dictis annis secundo et tercio dicti domini nostri Regis nunc fuit et
est provide ordinatum inactitatum et statutum sub hoc verborum tenore auctoritate
sequente videlicet that euery of the kynges subiectes shall frome hensforth
truly iustly without Fraude or gyle devyde sett owte yelde & pay
all manner of ther prediall tyethes in ther proper kyndes as they rise
& happen in such manner & forme as hath byn of right yeilded & paid
within forty yeres befor the makyng of this acte or of right or
custome ought to haue byne paied And that noo manner of
person shall frome hensforth take or cary awaye any such or like
tiethes which haue bene yelded & paid within the said fortye
yeres or of right ought to haue byne paied in the place or
places tithable of the same before he haue iustly devyded and

Libel (image 5)

Original Document

Click to view fullscreen

Translation

[5/11/1 image 5]

[…]
[…] ‘for the same tythes which the parson vicar […] proprietary or Fermor of the same tithes vnder the payn of […] or treble valewe of the tithes so taken or caried awaye’; and this was and is true, public, notorious and manifest; and he propounds jointly and severally and concerning any of these points.

8.          Also, that the aforesaid Lawrence Banastre, layman, who had or has nothing of right in the said parish church of Lowe aforesaid or the tithes belonging and appertaining to the same in any way, knowing well enough of all and singular premises and notwithstanding the same, but against them and as a fraud both against the aforesaid statute or act of parliament and the other premises to the grave danger of his soul and to no small loss and grievance of the said Thomas Langton, knight, farmer aforesaid no tithes or tenth part of ten calves, in English ‘of tenne calves’, twenty lambs in English ‘of twenty lambes’, 40 fleeces in English of fortie fleces of woole’, of one hundred piglets in English ‘of one hundreth pygges’ and of one hundred goslings in English ‘of one hundreth of yonge gese’ nourished, reared, renewed and grazing of and from his cows, sheep, pigs and geese within the said manor called ‘derwyn’ or ‘banaster hall’ and the lands and places belonging to the same and coming or arising within the bounds, limits and tithable places of the said parish of Lowe parish in the months of April, May, June, July, August, September, October, November, December, January, February and March in the years of our Lord one thousand five hundred and 43rd, 44th, 45th, 46th, 47th, 48th, 49th and fiftieth, or in any of those months and years whatsoever, in one or the rest, and belonging and appertaining to the said farmer by right and in the name of the said parish church of Lowe and ought to belong and appertain in the said moths and years whatsoever, in one or the rest, he did not set them out in kind nor pay them to the said farmer or at least compound for them with the same but subtracted, took and kept them, or at least ordered and caused them to be subtracted, taken and kept and he approves and approved and likewise accepted the subtraction, taking and keeping done in his name; and this propounding party submits and libels of whatever other

Transcript

[5/11/1 image 5]

[…]
[…] for the same tythes which the parson vicar […]
proprietary or Fermor of the same tithes vnder the payn of […]
or treble valewe of the tithes so taken or caried awaye [hocque]
fuit et est verum publicum notorium et manifestum Et ponit coniunctim et
diuisim et de quolibet

8.         Item quod prefatus Laurencius Banaster Laicus qui nihil Juris in dicta
ecclesia parochiali de lowe predicta decimis ve ad eandem spectantis et
pertinentis aliqualiter habuit aut habet premissorum omnium et singulorum satis
sciolus ipsisque non obstantibus sed contra ea et in fraudem tam predicti statuti
siue acti parliamenti quam ceterorum premissorum in anime sue graue periculum dictique
Thome Longton militis firmarij antedicti dampnum non modicum et
grauamen nonnullas decimas siue decimam partem decem vitulorum Anglice of
tenne calves viginti agnorum Anglice of twenty lambes
xlta vellerum lane Anglice of fortie fleces of woole centium porcellorum
Anglice of one hundreth pygges et centium Anserulorum anglice of one
hundreth of yonge gese de et ex vaccis ovibus suibus et Ancis
siue anceribus suis infra dictam domum vocatam derwyn siue banaster
hall terrisque et loca <ad> eandem spectantis ac infra fines limites
et loca decimabilia dicte parochie de Lowe nutritorum educatorum renascentium
et pascentium mensibus Aprilis Maij Junij Julij Augusti septembris
octobris Novembris  Decembris Januarij februarij et Marcij
Annis domini Millesimo quingentesimo xliijo xliiijto xlvto xlvjto xlvijto
xlviijo xlixo et quinquagesimo eorundemque mensium et annorum quolibet vno
siue reliquo provenientium et contingentium atque ad dictum firmarium Jure et nomine
dicte ecclesie parochialis de lowe spectantes et pertinentes atque spectare et pertinere debentes dictis mensibus et annis et eorum quolibet vno siue reliquo in
suis speciebus non exposuit nec dicto firmario easdem soluit aut cum
eodem pro eijsdem minime composuit sed easdem subtraxit percepit et habuit
seu saltem sic subtraheri percepi et haberi mandauit et fecit ac subtracionem
perceptionem et habicionem suo nomine factas ratum et gratum habuit et habet pariter
et accepit Ac dat et libellat pars ista proponens de quolibet alio

Libel (image 6)

Original Document

Click to view fullscreen

Translation

[5/11/1 image 6]

[…]
of these fleeces of wool, piglets and goslings […] of so great a number of what kind and amount will come to be declared and proved by lawful proofs in the outcome of this suit; and he propounds jointly and severally and concerning any of these points.

9          Also, that the true value or valuation of each tithable calf, lamb, fleece of wool, piglet and gosling whatsoever subtracted, taken and not paid as is thus aforesaid by the aforesaid Lawrence Banastre in the months and years aforesaid or in any of the months and years whatsoever to the amount or value as here following in English, namely ‘euery tieth calf to the somme of eight shillynges sterling euery tieth Lambe to the some or valewe of iijs sterling euery tieth flece of wooll to the some or valewe of xiiijd sterling euery tieth pigge to the sum or valewe of vjd sterling euery tieth goose to the some of iiijd’ and this propounding party submits and libels of whatever other greater, intermediate or lesser sum or value down to the sum or value of 4d for each of the premises whatever, and of such and so great a sum of what kind and amount as notoriously extended or extends in the common estimation of men will come to be declared or proved more plainly by lawful proofs in the outcome of this suit; and he propounds jointly and severally and concerning any of these points.

10.      Also, that the said Lawrence Banastre in the months of April, May, June, July, August, September, October, November, December, January, February and March in the years of our Lord one thousand five hundred and 43rd, 44th, 45th, 46th, 47th, 48th, 49th and fiftieth, or in any of those months and years whatsoever, in one or the rest, tithes or the tenth part of five hundred bundles or bales of hemp, in English ‘fyve hundreth beetes of hempe’ and five hundred bundles or bales of flax, in English ‘fyve hundreth beetes of lyne or flaxe’ to, from and in the lands, estates and places belonging and appertaining to the manor called ‘Derwyn’ or ‘Banaster Hall’ and within the said parish of Lowe, and the bounds and limits and [tithable] places

Transcript

[5/11/1 image 6]

[…]
vellerum Lane porcellorum et anserulorum huiusmodi […]
tanto numero qualis et quanta per probaciones legitimas in [eventu huius]
litis veniet declarandum et comprobandum Et ponit coniunctim et [diuisim]
et de quolibet

9.         Item quod verus valor siue estimacio cuiuslibet vituli agni velleris
lane porcelli et anseruli decimalis huiusmodi sic ut prefertur per prefatum
Laurencium Banaster mensibus et annis predictis eorundemve mensium et
annorum quolibet vno siue aliquo subtracti percepti et non soluti ad
summam siue valorem hic in anglicis sequens videlicet euery tieth calf
to the somme of eight shillynges sterling euery tieth Lambe to the some
or valewe of iijs sterling euery tieth flece of wooll to the some or
valewe of xiiijd sterling euery tieth pigge to the sum or valewe of
vjd sterling euery tieth goose to the some of iiijd ac dat et libellat
pars ista proponens de qualibet alia summa siue valore maiori media
vel minori vsque ad summam siue valorem iiijd pro quolibet premissorum deque
tali et tanta summa qualis et quanta per probaciones legitimas in
eventu litis huiusmodi plenius veniet declarandum siue comprobandum
communi hominium estimacione notorie se extendebat et extendit Et ponit
coniunctim et diuisim ac de quolibet

10.      Item quod dictus Laurencius Banaster mensibus Aprilis Maij Junij
Julij Augusti septembris octobris novembris decembris Januarij
februarij et Marcij Annis domini Millesimo quingentesimo xliijo
xliiijto xlvto xlvjto xlvijto xlviijo xlixo et quinquagesimo
eorundemque mensium et annorum quolibet vno siue reliquo decimas siue
decimam partem quingentorum fasciculorum siue manipulorum canabis
Anglice fyve hundreth beetes[1] of hempe et quingentorum
fasciculorum siue manipulorum lini Anglice fyve hundreth beetes
of lyne or flaxe de ex et in terris predijs et locis ad dictam
domum vocatam Derwyn siue Banaster Hall spectantibus et pertinentibus
ac infra dictam parochiam de Lowe finesque et limites locaque

[1] Beet – variant of beat = ‘a bundle of flax or hemp made up ready for steeping’ OED

Libel (image 7)

Original Document

Click to view fullscreen

Translation

[5/11/1 image 7]

[…]
[…] he did not set them out in kind or pay them to the said farmer or duly compound for them but wrongfully subtracted, took and kept them, or at least ordered and caused them to be subtracted, taken and kept and he approves and approved and likewise accepted the subtraction, taking and keeping done in his name; and this propounding party submits and libels of whatever other greater, intermediate or lesser number of ‘beetes’ of hemp and ‘beetes’ of linen, in English ‘of Hempe and flaxe’ of what sort and amount what kind and amount as will come to be declared and proved by lawful proofs in the outcome of this suit; and he propounds jointly and severally and concerning any of these points.

11.       Also, that the true value or valuation of the tithes or tenth part of each hundred bundles of hemp, in English ‘of euery hundreth beetes of hempe’ whatsoever not set out in kind but wrongfully subtracted, taken and not paid as is thus aforesaid by the aforesaid Lawrence Banastre in the months and years aforesaid or in any of the months and years whatsoever in one or the rest  to the amount or value of 6d of good and lawful money of England, of each hundred bundles of flax in the same months and years or in any of them similarly by the same Lawrence Banastre not set forth but wrongfully subtracted, had and taken to the sum or value of 6d sterling, and this propounding party submits and libels of whatever other greater, intermediate or lesser sum or value down to the sum or value of 2d, and of such and so great a sum of what kind and amount as notoriously extended or extends in the common estimation of men will come to be declared and proved more plainly by lawful proofs in the outcome of this suit; and he propounds jointly and severally and concerning any of these points.

12        Also, that the oft-mentioned Lawrence Banastre in the months and years aforesaid, or in any of those months and years whatever, in one or the rest, tithes or the tenth part of vegetables, namely of onions, leeks and garlic, in English ‘of onyons leekes & garlicke’ and also tithes or the tenth part of two hundred bushels of apples and pears, in English ‘of two hundreth busshelles

Transcript

[5/11/1 image 7]

[…]
[…] in suis spe[cie]bus non exposuit aut [dicto]
firmario pro easdem debite composuit sed easdem iuiuste subtraxit
percepit et habuit seu saltem subtraheri percepi et haberi mandauit et
fecit ac subtracionem perceptionem et habicionem huiusmodi suo
nomine factas ratum et gratum habuit et habet pariter et accepit ac dat et
libellat pars ista proponens de quolibet alio numero de la beetes
canabis ac de le beetes lini Anglice of Hempe and flaxe maiori
medio vel minori vsque ad numerum xxti beetes canabis et
totidem lini Necnon de tali et tanto numero quale et quanto
per probaciones legitimas in eventu litis huius plenius veniet declarandum
et comprobandum Et ponit coniunctim et diuisim ac de quolibet

11.       Item quod verus valor siue estimacio decimarum siue decime partis cuiuslibet Centum
fasciculorum canabis Anglice of euery hundreth beetes of hempe
sic ut prefertur per prefatum Laurencium Banaster mensibus et Annis
predictis eorundemve mensium et annorum <quolibet> vno siue reliquo in suis
speciebus non expositarum sed iniuste subtractarum perceptarum et non
solutarum ad summam siue valorem vjd bone et legali monete
Anglie, cuiuslibet Centum fasciculorum lini eijsdem menibus et
annis siue ipsorum aliquo similiter per eandem Laurencium Banaster
non expositarum sed iniuste subtractarum habitarum et perceptarum ad summam
siue valorem vjd sterlingam ac dat et libellat pars ista proponens de
qualibet alia summa maiori media vel minori vsque ad summam siue
valorem ijd deque tali et tanta summa qualis et quanta per probaciones
legitimas in eventu litis huiusmodi plenius veniet declarandum et
comprobandum communi hominium estimacione notorie se extendebat et extendit
Et ponit coniunctim et diuisim ac de quolibet

12        Item quod sepefatus Laurencius Banaster mensibus et annis predictis
eorundemve mensium et Annorum quolibet vno siue reliquo decimas
siue decimam partem olerum videlicet ceparum porrorum et alliorum Anglice of
onyons leekes & garlicke necnon decimas siue decimam partem ducentorum
modiorum pomorum et pirorum Anglice of two hundreth busshelles

Libel (image 8)

Original Document

Click to view fullscreen

Translation

[5/11/1 image 8]

[…]
appertaining and belonging […] to the said parish of Lowe […] coming and arising [within the] limits and tithable place of the same parish in any year […] aforesaid appertaining and belonging and which ought to belong and appertain to the said farmer by right and in the name of the said parish he did not set them out in kind or duly compound with the said farmer for them but wrongly subtracted, took and kept them, or at least ordered and caused them to be thus subtracted, taken and kept and he approves and approved and likewise accepted the subtraction, taking and keeping done in his name; and this propounding party submits and libels of whatever other greater, intermediate or lesser number of bushels of apples and pears whatever in any year of the years aforesaid down to the number of ten bushels of these apples and pears and of such and so great a sum of what kind and amount as will come to be proved more plainly by lawful proofs in the outcome of this suit; and he propounds jointly and severally and concerning any of these points.

13        Also, that the true value or valuation of the tithes or tenth part of each bushel of apples and pears and of the tithes or tenth part of the onions, leeks and garlic whatsoever not set out in kind but wrongfully subtracted, taken and retained as is thus aforesaid by the aforesaid Lawrence Banastre in the months and years aforesaid or in any of the months and years whatsoever in one or the rest to the amount or value as in the English words following namely ‘the tieth of euery busshell of such Apples & peres to the some of iiijd sterling
and the tieth or tennth parte of the said onyons leekes & garlike euery of the said yeres to the somme or value of xijd sterling’, and this propounding party submits and libels of whatever other greater, intermediate or lesser sum or value of each bushel of the said apples and pears down to the sum or value of 4d, and also of such and so great a sum of what kind and amount as notoriously extended or extends in the common estimation of men will come to be declared and proved more plainly by lawful proofs in the outcome of this suit; and he propounds jointly and severally and concerning any of these points.

Transcript

[5/11/1 image 8]

[…]
pertinentes et spectantes […] a dictam parochiam de [Lowe …]
limites locaque decimabilia eiusdem parochie quolibet anno […]
predicto provenientes et contingentes ad dictum firmarium Jure [et]
nomine dicte ecclesie pertinentes et spectantes ac spectare et pertinere debentes
in suis speciebus non exposuit aut cum dicto firmario pro eijsdem debite
composuit sed easdem iniuste subtraxit percepit et habuit seu saltem
sic subtrahi percepi et haberi mandauit et fecit ac subtracionem
et perceptionem huiusmodi suo nomine factas ratum et gratum habuit et habet pariter et
accepit ac dat et libellat pars ista proponens de quolibet alio numero
modiorum pomorum et pirorum quolibet anno annorum predictorum maiori
medio vel minori vsque ad numerum decem modiorum pomorum et
pirorum huiusmodi Necnon de tali et tanto numero qualis et quanta
per probaciones legitimas in eventu huius litis plenius veniet comprobandum
Et ponit coniunctim et diuisim ac de quolibet

13        Item quod verus valor siue estimacio decimarum siue decime partis
cuiuslibet modij pomorum et pirorum et decimarum siue decime
partis ceparum porrorum et Alliorum sic ut prefertur per eundem
Laurencium Banaster mensibus et Annis predictis eorundemve mensium
et annorum quolibet vno siue reliquo in suis speciebus minime
expositarum sed iniuste subtractarum perceptarum et retentarum ad summam siue valorem in anglicis verbis sequentis videlicet the tieth of euery
busshell of such Apples & peres to the some of iiijd sterling
and the tieth or tennth parte of the said onyons leekes &
garlike euery of the said yeres to the somme or value of xijd
sterling ac dat et libellat pars ista proponens de qualibet alia summa
siue valore cuiuslibet modij dictorum pomorum et pirorum vsque ad
summam siue valorem iiijd deque talibus et tantis summis qualis
et quanta per probaciones legitimas in eventu huius litis plenius veniet
comprobandum communi hominium estimacione notorie se extendebat et extendit
Et ponit coniunctim et diuisim ac de quolibet

Libel (image 9)

Original Document

Click to view fullscreen

Translation

[5/11/1 image 9]

14        […]
[…] and converted to his own uses to the amount or value of thirty nine pounds 17s 8d of good and lawful money of England and this propounding party submits and libels of whatever other intermediate or lesser sum or value down to the sum or value of £4 4d, and of such and so great a sum of what kind and amount as notoriously extended or extends in the common estimation of men will come to be declared and proved more plainly by lawful proofs in the outcome of this suit; and he propounds jointly and severally and concerning any of these points.

15.       Also, that three times the loss of the tithes aforesaid unjustly subtracted by the said Lawrence Banastre as is thus aforesaid to the sum or value of ninety two pounds 12s and this propounding party submits and libels of whatever other intermediate or lesser sum down to the sum of £12 12d, and also of such and so great a sum of what kind and amount as notoriously extended or extends in the common estimation of men will come to be proved more plainly by lawful proofs in the outcome of this suit; and he propounds jointly and severally and concerning any of these points.

16.       Also, that the said Lawrence Banastre has been and was suitably and lawfully requested and asked often or at least once to pay, give and deliver to the aforesaid Thomas Langton, knight, farmer aforesaid or his deputy all and singular the tithes aforesaid by him in the years and months aforesaid as is thus aforesaid not set out in kind but wrongly subtracted, taken, had and not paid or otherwise duly to compound with the same farmer for the same tithes, and lawfully; and he propounds jointly and severally and concerning any of these points.

17        Also, that the aforesaid Lawrence Banastre, as thus aforesaid asked and requested to do as in the premises or in any of them, has declined and refused or at least delayed and delays to the grave danger of his soul and the pernicious example of other Christian faithful and to no small prejudice and grievance of the said farmer; and he propounds jointly and severally and concerning any of these points.

Transcript

[5/11/1 image 9]

[14]      […]
[…] ac in suos prop[rios] vsus conuersus ad summam siue valorem
tri[ginta] novem librarum xvijs viijd bone et legalis monete
Anglie ac dat et libellat pars ista proponens de qualibet alia summa
siue valore medio vel minori vsque ad summam siue valorem iiijli
iiijd Necnon de  tali et tanta summa qualis et quanta per probaciones
legitimas in eventu huius litis plenius veniet comprobandum communi
hominium estimacione notorie se extendebat et extendit Et ponit coniunctim
et diuisim ac de quolibet

15        Item quod triplicum dampni decimarum predictarum sic ut prefertur per dictum
Laurencium Banaster iniuste subtractarum ad summam siue valorem
Nonaginta duas libris xijs ac dat et libellat pars ista proponens
de qualibet alia summa media vel minori vsque ad summam xijli
et xijd Necnon de tali et tanta summa qualis et quanta per
probaciones legitimas in eventu huius litis plenius veniet comprobandum
communi hominium estimacione notorie se extendebat et extendit
Et ponit coniunctim et diuisim ac de quolibet

16       Item quod dictus Laurencius Banaster ad soluendum tradendum
et liberandum prefato Thome longton milite firmario antedicto
seu eius deputato decimas predictas omnes et singulas per ipsum annis
et mensibus predictis sic ut prefertur in suis speciebus haud expositas
sed iniuste subtractas perceptas habitas et non solutas seu ad aliter
debite componendum cum eodem firmario pro eijsdem decimas ex parte
et per partem eiusdem firmarij sepius seu saltem semel congrue
et legitime fuit et est requisitus et interpellatus Et ponit coniunctim et
diuisim et de quolibet

17        Item quod prefatus Laurencius Banaster sic ut prefertur requisitus et
interpellatus premissa <seu> eorum aliquod facere renuit et recusauit
seu saltem distulit et differt in anime sue graue periculum et aliorum
christifidelium perniciosum exemplum dictique firmarij dampnum non
modicum et grauamen Et ponit coniunctim et diuisim et de quolibet

Libel (image 10)

Original Document

Click to view fullscreen

Translation

[5/11/1 image 10]

[18]      […]

19        Also, that complaint on the part and behalf of the aforesaid farmer it is lawfully made to you, lord judge, of and concerning all and singular the premises; and he propounds jointly and severally and concerning any of these points.

20        Also, that all and singular the premises were and are true, public, notorious, manifest and equally well-known, and public voice and fame were and are at present circulating regarding and concerning the same. Whereupon, due proof being made, as required by law in this behalf, the party of the said Thomas Langton, knight, farmer aforesaid, prays that right and justice may be done and administered to him with effect in all and singular the premises, and anything whatsoever concerning them and the said Lawrence Banastre is condemned in the lawful costs incurred and to be incurred in this respect on the part of the said Thomas Langton, knight, farmer aforesaid and that he, Lawrence Banastre, is obliged and compelled to due payment of the same by your passing your definitive sentence or your final decree in that behalf, lord judge aforesaid; the party of the mentioned Thomas Langton, knight, propounds the premises and prays that they are done jointly and severally, not binding himself to prove all and singular the premises, nor to the burden of a superfluous proof, against which he protests, but so far as he shall prove in the premises so much may he obtain of the petitions, always reserving the benefit of law in all things; and the party of the said farmer prays that it this cause may proceed summarily and plainly, without clamour and the normal forms of procedure, just as in some costly arrangements and often decreed in that respect; humbly imploring your office in this regard, distinguished Judge aforesaid.

Transcript

[5/11/1 image 10]

[18]      […]

19        Item quod de et super [premisis omni]bus et singulis [fuit et est ex parte et]
per partem prefati firmarij [ad] vos dominum Judicem […]
legitime querelatum Et ponit coniunctim et diuisim et de quolibet

20        Item quod  premissa omnia  et singula fuerunt et sunt v[era] publica notoria
manifesta pariter et famosa ac de et super eijsdem laborarunt et
in presenti laborant publica vox et fama  Vnde facta fide de Jure
requisita petit pars dicti Thome longton militis firmarij antedicti
Jus et Justiciam sibi in premissis omnibus et singulis et ea concernentibus
quibuscunque fieri et ministrari cum effectu dictumque Laurencium
Banaster in expensis legitimis per partem dicti Thome Longton militis
firmarij antedicti in hac parte factis et faciendis condempnari Ipsumque
Laurencium Banaster ad debitam solucionem earundem cogi et compelli
per vos et vestram sententiam diffinitiuam siue vestrum finale decretum in hac
parte ferendam domine Judex antedicte Premissa proponit et fieri petit
pars memorati Thome longton militis firmarij predicti coniunctim et diuisim
Non arctans se ad omnia et singula premissa probanda nec ad onus
superflue probacionis de quo protestatur Sed quatenus probauerit in premissis
eatenus obtineat in petitis Juris beneficio in omnibus semper saluo
Et petit pars dicti firmarij quod procedatur in hac causa summarie et de
plano absque figura et strepitu Judicij iuxta nonullas consti-
tuciones dispendiosas et sepe in hac parte editum vestrum officium in hac
parte humiliter implorando Judex egregie antedicte

Libel (image 11)

Original Document

Click to view fullscreen

Translation

[5/11/1 image 11] 

[Endorsement]

[The endorsement is illegible apart from the date year]

1550

[in pencil in a different hand]

/1

[Produced with the permission of the Chester Diocesan Board of Finance.]

Translation copyright ©2025 P J Cox All Rights Reserved

Transcript

[5/11/1 image 11]

[Endorsement] 

[the endorsement is illegible apart from the date year]

1550

[in pencil in a different hand]

/1

[Produced with the permission of the Chester Diocesan Board of Finance.]

Transcript copyright ©2025 P J Cox All Rights Reserved

People

Sir Thomas Langton – plaintiff

Lawrence Banastre – defendant

Officials

John Bird

George Wilmesley

Notes

This is an unusual cause in the number of years for which the tithes are being claimed (1543 to 1551 inclusive being 9 years) and also for the relatively large number of crops in dispute. It also seems odd in that the chapel of Low, where the tithes arose, had apparently been leased to Richard Bream for 30 years from 1537 although Sir Thomas Langton claimed in this libel that he was the king’s farmer of the chapelry. The suit may perhaps stem from the attitude of the Langton family to the chapelry and Thomas Langton’s reputation as ‘an ardent litigant’ (https://historyofparliamentonline.org/volume/1509-1558/member/langton-sir-thomas-149697-1569). See also notes on Low in the Directory under Places.

Ref: EDC 5/9/3

Catalogue Entry:

EDC 5/9/3 – Sentence of divorce: William Renshere of Ashton-on-Mersey v. Clemente Bent alias Renshaye of Eccles co. L. 2 Jun. 1548 (?).

Summary:

William Renshaye contra Clement Bent alias Renshaye

 

Year

1548

Type of Cause:

Matrimonial – annulment (bigamy)

Cause Papers:

Sentence

Sentence (image 1)

Original Document

Click to view fullscreen

Translation

[5/9/3 image 1]

In the name of God, Amen: the merits and circumstances of a certain cause of divorce
having been heard, seen and understood and fully investigated by us, George Wilmesley, Bachelor of Laws, in this respect sufficiently and lawfully appointed vicar general in spirituals of the right reverend father in Christ, John, by divine permission lord bishop of Chester, and lawfully deputed official principal of the consistory of the same reverend father by the authority of the most illustrious lord Prince in Christ and our master, Edward the sixth, by the grace of God King of England, France and Ireland, Defender of the Faith and on earth supreme head of the English and Irish church under Christ, which was disputed for some time and is as yet disputed and pending undecided, between William Renshaye of the parish of Ashton on Mersey, the party plaintiff and complainant on the one part, and Clement Bent, otherwise Renshaye, of the parish of Eccles of Chester archdeaconry and the same diocese and of your jurisdiction, the defendant and party complained of on the other part rightly and lawfully proceeding; the parties aforesaid appearing before us sufficiently and lawfully, through their proctors; and the party of the said William Renshaye praying that sentence is passed and that justice may be done to his party and the party of the said Clement Bent urgently seeking justice for her party.

All and singular acts, enactments, deductions, propositions, allegations, confessions and proofs had and done by all sides in this cause having first been examined and diligently considered by us, and having reviewed and weighed them with promptness and diligence, and matters which according to law should be observed in this respect having been observed by us, we have thus thought fit to proceed to making the pronouncement of our definitive sentence or our final decree in this cause, and we do proceed in this manner which follows:

Forasmuch as we know and clearly find by the acts enacted, set forth, exhibited, propounded, proved and equally confessed in the said cause, had and done by both sides, that the party of the said William Renshaye has sufficiently and fully established and proved his claim in a certain libel previously judicially given and offered before us by his party (the tenor of which libel follows in these words; In the name of God, Amen; before you, the venerable Master George Wilmesley etc., the party of the distinguished man etc., which certain libel we hold and we wish to be held as here read and inserted) and we find that that nothing effectual has been or is excepted, set forth, alleged or proved on behalf of the said Clement Bent which could destroy or in any way weaken the claim of the said William Renshaye.

Forasmuch as we know and clearly find by the acts enacted, set forth, exhibited, propounded, proved and equally confessed in the said cause, had and done by both sides that the said Clement Bent, about the feast of the assumption of the blessed virgin Mary in the one thousand five hundred and 37th year of our Lord, before all and any pretended marriage begun, held and entered into, contracted with a certain George Haryson, by appropriate words of present consent before trustworthy witnesses, and had carnal knowledge of the said George and from this had and gave birth to a male child.

Transcript

[5/9/3 image 1]

In dei Nomine Amen auditis visis et intellectis plenarieque discussis per nos Georgium Wilmysley in legibus baccallarium per reuerendum in Christo
patrem et dominum dominum Johannem permissione Diuina Cestrensem Episcopum Auctoritate illustrissimi in Christo principis et domini nostri Edwardi
sexti dei gracia Anglie frantie et hibernie regis fidei defensoris et in terris ecclesie
Anglicane et hibernice sub Christo capitis supremi
in hac parte sufficienter et legitime fulcitum vicarium in spiritualibus generalem
et Consistorij eiusdem reuerendi patris officialem principalem legitime deputatum
meritis et circumstantijs cuiusdam cause diuortij que coram nobis inter Willielmum Renshae parochie de Asshton on Merseybanke partem
Actricem et querelantem ex una et Clementem Bent alias Renshaye parochie de Eccles archidiaconatus Cestrensis <et eiusdem> Diocesis et vestre Jurisdictionis par-
tem ream et querelatam ex parte altera aliquandiu vertebatur et adhuc vertitur et pendet indecisa rite et legitime procedentes partibus
predictis sufficienter et legitime per eorum procuratores <coram nobis> comparentibus parteque dicti Willielmi Renshae sententiam ferri et Justiciam fieri pro
parte sua postulanti parteque dicte Clementis bent  Justiciam fieri pro
parte sua instanter petenti

Visis primitus
per nos atque  diligenter inspectis omnibus et singulis actis inactitatis deductis propositis allegatis confessatis et probatis
in huiusmodi causa  hincinde habitis et factis eisque cum maturite et diligentia recensitis et ponderatis ac seruatis per nos de Jure in hac
parte seruandis ad nostre sententie diffinitive siue decreti nostri  finalis in dicta causa ferendum prolationem sic duximus procedendum et
et procedimus in hunc qui sequitur modum

Quia per acta inactita deducta exhibita propopsita probata pariter et confessata in dicta
causa hincinde habita et facta comperimus et luculenter Invenimus[1] partem dicti Willielmi Renshaye intensionem suam in quodam
libello alias per partem suam coram nobis Judicaliter dato et oblato cuius quidem libelli tenor
sequitur in hec verba In dei nomine Amen
coram vobis venerabili viro magistro Georgio Willmysley et cetera Pars discreti viri et cetera quem quidem libellum pro hic lecto
et inserto habemus et haberi volumus sufficienter et ad plenum fundasse et probasse nihilque
effectuale ex parte dicte Clementis
bent fuisse aut esse exceptum deductum allegatum seu probatum quod intentionem dicti Willielmi Renshaye elideret seu
quomodolibet enaruaret

Videlicet quia per acta inactita deducta exhibita propopsita probata pariter et confessata in dicta
causa hincinde habita et facta comperimus et luculenter Invenimus dictam Clementem bent circiter festum assumptionis beate marie
virginis anno domini millesimo quingentesimo xxxvijmo ante omnem et quodcunque pretensum matrimonium inter dictum Willielmum Renshaye et Clementem
bent initum habitum et inceptum <cum> quodam Georgium Haryson per verba de presenti ad hoc apta coram testibus fide dignis [contrax-]
isse ac in consumationem huiusmodi contractus dictum Georgium carnaliter cognouisse et ex eodem quendam prolem mastulinum
habuisse et peperisse

[1] There is an extensive section here which has been crossed out and there may have been something inserted above the erased section, but if so, it is no longer legible.

Sentence (image 2)

Original Document

Click to view fullscreen

Translation

[5/9/3 image 2]

Therefore we, George Wilmesley, official principal aforesaid, having first called upon the name of Christ, and having God himself before our eyes, of the advice of the learned in the law with whom we have communicated promptly in this respect nullify, invalidate and annul all and any type of pretended marriage contracted de facto since it would have been and was invalid in law between the aforesaid William Renshaye and Clement Bent by occasion and reason of the said … carnal copulation … aforesaid, and we pronounce, decree and declare that it is and was null, invalid and void and we separate and divorce them, William and Clement, from each other and from any bond of this marriage by this our definitive sentence which we pass and publish in these writings.

This sentence was read by the aforesaid Master before witnesses set out in the record on the second day of the month of June in the one thousand five hundred and 48th year of our Lord.

Transcript

[5/9/3 image 2]

Idcirco nos Georgius Wylmyley <officialis principalis> antedictus Christi nomine primitus invocato ac ipsum deum
pre occulis nostris habentes de consilio Jurisperitorum cum quibus mature in hac parte communicauimus omne et quodcunque pretensum matrimonium inter
prefatos Willielmum Renshae et Clementem bent de facto contractum cum de Jure nullum fit et fuerit < racione et occasione dicte … carnali copula … predicta … > cassamus irritamus et
annullamus cassumque irritum et nullum fuisse et esse pronuntiamus decernimus et declaramus Ipsosque Willielmum et Clementem ab invicem
et a quocunque vinculo <huiusmodi> matrimonij seperamus et divortiamus per hanc nostram sententiam diffinitivam quam ferimus et promulgamus in hijs
scriptis

Lecta fuit huiusmodi sententia per dictum dominum antedictum coram testibus in actis redactis secundo
die mensis Junij Anno domini millesimo quingentesimo xlviijo[1]

[1] It is not clear how many minims follow the number ‘v’, there may be one or two before the final ‘j’.

Sentence (image 3)

Original Document

Click to view fullscreen

Translation

[5/9/3 image 3]

Sentence of William Renshaye against Clement Bent in a cause of divorce; it has been registered.

[in pencil in a different hand]

? 1548

\3

[Produced with the permission of the Chester Diocesan Board of Finance.]

Translation copyright ©2023 P J Cox All Rights Reserved

Transcript

[5/9/3 image 3]

Sententia Willielmi Renshae contra Clementem bent in causa divortij
Regestratur

[in pencil in a different hand]

? 1548

\3

[Produced with the permission of the Chester Diocesan Board of Finance.]

Transcript copyright ©2023 P J Cox All Rights Reserved

People

William Renshaye – plaintiff

Clement Bent otherwise Renshaye – defendant

George Haryson – lawful husband of defendant

 

 

Officials

George Wilmesley – official principal

Ref: EDC 5/9/2

Catalogue Entry:

EDC 5/9/2 – Sentence of divorce: Elizabeth & Thomas Stapulton of Alderley. 20 Apr. 1548.

Summary:

Elizabeth Stapultun contra Thomas Stapultun

 

Sentence (image 1)

Original Document

Click to view fullscreen

Translation

[5/9/2 image 1]

In the name of God, Amen: the merits and circumstances of a certain cause of divorce and separation […] from bed and board having been heard, seen and understood and fully investigated by us, George Wilmesley, Bachelor of Laws, vicar general in spirituals of the right reverend father in Christ, John, by divine permission lord bishop of Chester, and official principal of his consistory to decide ecclesiastical causes within the diocese of Chester by the authority of the most illustrious lord Prince in Christ and our master, Edward the sixth, by the grace of God King of England, France and Ireland, Defender of the Faith and on earth supreme head of the English and Irish church, lawfully constituted deputy by the said reverend father which was disputed and is as yet disputed and pending undecided, between Elizabeth Stapulton of the parish of Alderley of Chester diocese, the party plaintiff and complainant on the one part, and Thomas Stapulton of the same parish , pretended husband of the said Elizabeth, the defendant and party complained of on the other part rightly and lawfully proceeding; the parties aforesaid appearing before us sufficiently and lawfully, through their proctors of record being lawfully constituted; while the party of the said Elizabeth fervently praying that sentence is passed and that justice may be done to her party and the party of the said Thomas  praying that justice may be done to his party.

The whole and entire proceedings had and done in this cause having first been examined and diligently considered by us, and matters which according to law should be observed in this respect having been observed by us, we have thus thought fit to proceed to the pronouncement of our definitive sentence, and we do proceed in this manner which follows:

Forasmuch as we know and clearly find by the acts enacted, set forth, alleged, exhibited, confessed and proved by the testimony of trustworthy witnesses in sufficient number that the aforesaid Elizabeth Stapulton has sufficiently and fully established and equally proved her claim in a certain libel of hers (the tenor of which libel follows and is thus; In the name of God, Amen; etc., which libel we wish to be held as here read and inserted) and because the said Thomas has had an adulterous relationship with a certain Elizabeth Shae […], and has had a child with her, and we find that that nothing effectual has been or is set forth, alleged, excepted, confessed or proved on the part or behalf of the said Thomas Stapulton which could destroy or in any way weaken the claim of the aforesaid Elizabeth Stapulton

Therefore we, George Wilmesley, vicar general in spiritual abovesaid, having first called upon the name of Christ, and setting and having the one and true God himself alone before our eyes, of and with the advice of the learned in the law with whom we have consulted promptly in this respect separate and divorce the said Thomas and Elizabeth, matrimonially and lawfully joined, from bed and board and […] and other marital duties by this our definitive sentence or this our final decree which we pass and publish in these writings.

The sentence aforesaid was read by the said chancellor on the 20th day of the month of April in the 1548th year of our Lord; being present those as are expressed in the record etc.

Transcript

[5/9/2 image 1] 

In dei Nomine Amen auditis visis et intellectis ac plenarie discussis per nos Georgium Wilmesley in legibus
baccallarium Reuerendi in Christo patris et domini domini Johannis permissione diuina Cestrensis Episcopi vicarium in spiritualibus generalem
ac eius consistorij officialem principalem ad causas ecclesiasticas decidendum infra diocesem Cestrensem auctoritate Illustrissimi in Christo principis
et domini nostri domini Edwardi Sexti dei gracia Anglie francie et hibernie Regis fidei defensoris et in terris ecclesie
Anglicane et hibernice supremi capitis fulcitum per dictum Reuerendum patrem legitime deputatum Meritis et circumstancijs cuiusdam
cause diuortij <et separacionis … a mensa et thoro> que coram nobis inter Elizabet stapultun parochie de Alderley cestrensis
diocesis partem Actricem et querelantem ex una et Thomam stapultun eiusdem parochie pretensum virum dicte Elizabeth
partem Ream et querelatam partibus ex altera vertebatur et adhuc vertitur et pendet indecise rite et legitime
procedentes partibus predictis coram nobis per eorum procuratores aput acta legitime constitutos sufficienter et legitime
comparentibus parte vero dicte Elizabeth sententiam ferri et Justiciam sibi fieri parte vero dicti Thome Justiciam etiam sibi fieri instanter postulantibus

Rimato per nos primitus toto et integro processu in huiusmodi
causa habito et facto ac diligenter recensito seruatisque per nos in hac parte de Jure seruandis ad nostre
sententie diffinitiue prolacionem sic duximus procedendum et procedimus in hunc qui sequitur modum

Quia per acta
inactita deducta allegata exhibita confessata et per testimonium testium fidedignorum numero sufficienti probata
Comperimus et luculenter Invenimus prefatam Elizabet stapulton intencionem suam in quodam suo libello Cuius tenor
sequitur et est talis In dei nomine Amen Coram vobis et cetera Quem libellum pro hic lectum et insertum haberi
volumus sufficienter et ad plenum fundasse pariter et probasse Et quia dictus Thomas tenuit quandam
Elizabeth shae in adulterinis amplexibus <…> et ex eadem prolem suscitauit Nihilque
effectuale ex parte et per partem dicti Thome stapulton fuisse aut esse deductum allegatum exhibitum confessatum
aut probatum quod intentionem predicte Elizabet stapulton elideret seu quomodolibet enarveret

Idcirco Nos
georgius wilmeslow vicarius in spititualibus generalis antedictus Christi nomine primitus invocato ac ipsum solum vnicum et verum deum
oculis nostris preponentes et habentes de et cum consilio Jurisperitorum cum quibus mature in hac parte communicauimus dictos
Thomam et Elizabet <matrimonialiter et legitime copulatos a thoro mensa et … ac ceteris obsequis coniugalibus ob dictas causas iuxta iuris exigentia separamus ac diuorciamus> per hanc nostram sententiam diffinituam siue hoc nostrum finale decretum quam siue quod ferimus et promul-
gamus in hijs scriptis

lecta fuit sententia predicta per dictum cancellarium xxmo die mensis aprilis anno domini
1548mo
presentibus prout in actu exprimentur etc

Sentence (image 2)

Original Document

Click to view fullscreen

Translation

[5/9/2 image 2]

Sentence Stapulton against Stapulton in a cause of divorce; it has been registered.

[in pencil in a different hand]

1548 Apr. 20

\2

[Produced with the permission of the Chester Diocesan Board of Finance.]

Translation copyright ©2023 P J Cox All Rights Reserved

Transcript

[5/9/2 image 2]

Sententia stapulton contra stapulton in causa divortij
Regestratur

[in pencil in a different hand]

1548 Apr. 20

\2

[Produced with the permission of the Chester Diocesan Board of Finance.]

Transcript copyright ©2023 P J Cox All Rights Reserved

People

Elizabeth Stapultun – plaintiff

Thomas Stapultun – defendant

Elizabeth Shae  – committed adultery with the defendant

 

 

Officials

George Wilmesley – official principal

Subjects

Women

Places

Alderley

Notes

When the time came for the court to pass any sentence each party was required to draw up a sentence in their favour. The judge would select the sentence submitted by  party he judged to be the winner, to read and pass, but might rule that amendments were to be made to the document submitted.

This seems to have happened in this cause as it appears that the plaintiff had hoped that the marriage would be annulled on the basis that it was invalid but the sentence has been amended by the court to state that there had been a lawful marriage but the parties were to be separated. This meant that  they were not free to marry again, although no longer obliged to live together.

Amendments to the draft sentences are often made in the judge’s handwriting.

Ref: EDC 5/9/1

Catalogue Entry:

EDC 5/9/1 – Libel in alimony (?) cause: Francis Buckley of Manchester co. L. v, Elizabeth Traves. 1548.

Summary:

Francis Buckley contra Elizabeth Traves.

Francis Buckley refused to acknowledge that he was the father of Elizabeth’s illegitimate child. His refusal to acknowledge the child centres upon the assumed date of the baby’s conception as the depositions in EDC 2/4 clarify.

 

 

Libel (image 1)

Original Document

Click to view fullscreen

Translation

[5/9/1 image 1]

In the name of God Amen: before you, venerable Master George Wilmysley, Bachelor of Laws, lawfully deputed official principal […] for deciding spiritual and ecclesiastical causes within the diocese of Chester by the superior authority of our most illustrious prince in Christ and lord, our lord Edward the Sixth, by the grace of God King of England, France and Ireland, Defender of the Faith, and on earth head under Christ of the English and Irish church;  or your commissary or other judge whomsoever competent in this behalf; the party of the honest man, Francis Buckley of the parish of Manchester against Elizabeth Traves of the same parish, of Chester diocese and of your jurisdiction and also against any other whomsoever lawfully intervening before you for the same in the term judicially assigned to him to state […] and propound the reason or reasons why the child which the said Elizabeth bore and produced from her body […] to be decided nor adjudged as the child of the said Francis, says, alleges and in these writings propounds in law jointly and severally and in articles as follows:

Firstly, that the said child which the said Elizabeth Traves bore and produced from her body is not nor was fathered by the aforesaid Francis Buckley inasmuch as the same Francis Buckley never had sexual intercourse with the aforesaid Elizabeth Traves by reason of the begetting of this child […] only in Easter week in the 1547th year of our Lord; upon which he offers himself ready to purge himself […] number of his compurgators to be assigned by you; and he propounds jointly and severally and of every part thereof.

Also, that the aforesaid Elizabeth Traves bore and brought forth into the light the said recent child, about which the present suit is and is had, in the third week of Lent […] and current 1548th year of our Lord, for this reason if the said child might be or might have been […] begotten or fathered by the said Francis Buckley, the said Elizabeth would have given birth and brought forth the said child at […] weeks and more which can neither be true nor likely; and he propounds jointly and severally and of every part thereof.

Also, if the said child might or could have been […] fathered by the said Francis in the Vigil of the Ascension of our Lord in the 1547th year of our Lord according to the calculation of the said Elizabeth (which he does not admit but expressly denies) the said Elizabeth brought forth the child into the light and […] in the third week of Lent the said <Elizabeth> would have given birth and brought forth the said [child] at 43 weeks, or thereabouts; and he propounds jointly and severally and of every part thereof.

Also, that all and singular the premises are true, public, notorious, manifest and well known, and public voice and fame were circulating, just as they are at present circulating, regarding and concerning this in the parish of Manchester and in other surrounding parishes, townships and places.

Whereupon, due proof being made as required by law in this regard, the party of the said Francis Buckley prays that right and justice may be done and administered to him in the premises. And also, that he, Francis, may be released, dismissed and absolved from the claim and presumptuous vexation of the said Elizabeth Traves. And that she, Elizabeth is also condemned in the lawful costs incurred by reason of this suit and he protests those to be incurred, and, having been condemned, that she is canonically obliged and compelled to the due payment of the same by your passing your definitive sentence or final decree in this matter, lord judge aforesaid. And otherwise, that what will have been of right and reason in the premises and anything whatsoever concerning them may be done, established and decreed; the aforesaid plaintiff propounds the premises and prays that they are done jointly and severally; not binding himself to prove all and singular the premises, nor to the burden of a superfluous proof, against which he protests, but so far as he shall prove in the premises so much may he obtain of the petitions, always reserving the benefit of law in all things, humbly imploring your office in all the premises, distinguished judge aforesaid.

Transcript

[5/9/1 image 1]

[In] dei nomine Amen: Coram vobis venerabili viri Magistro Georgio Wilmysley in legibus
[b]accallario supernia auctoritate Illustrissimi in christo principis et domini nostri domini Edwardi Sexti dei gratia
[A]nglie Francie et Hibernie Regis fidei defensoris et in terris ecclesie Anglicane et Hibernice sub christo capitis
[…] ad causas spirituales et ecclesiasticas decidendum infra diocesem Cestrensem Officiali principali legitime deputato
[vestr]ve Commissario seu alio Judice in hac parte competente quocunque Pars honesti viri Francisci Buckley parochie de
[Man]cestrie contra et aduersus Elisabeth Traves eiusdem parochie Cestrensis diocesis et vestre Jurisdiccionis Necnon contra quemcunque
[alium] coram vobis in Judicio legitime intervenientem pro eandem In termo sibi Judicaliter assignato Ad dicendum

[…] et proponendum causam seu causas quare proles quem dicta Elizabeth peperit et de corpore suo produxit
[…] decernanda neque Judicandi pro prole dicti Francisci dicit allegat et in hijs scriptis in Jure
[proponit] coniunctim et diuisim atque articulatim prout sequitur

Inprimis quod dictam proles que dicta Elizabeth Traves peperit et de corpore suo produxit non est nec fuit
[per] predictum Franciscum buckley genitam nec de corpore suo procreatam pro eo videlicet et ex eo quod ipse
Franciscus nunquam habuit carnalem copulam cum prefata Elizabeth Traves racione generacionis huismodi prolis
[…] solomodo in Ebdomada pashe anno domini 1547o super quo offert paratus ad purgandum se cum

[…] numero compergatorum suorum per vos assignandorum Et ponit coniunctim et diuisim ac de quolibet

Item quod prefata Elisabeth Traves dictam vltimam prolem de qua presens lis est et habetur in tercia septimana xl[1]

[…] et currenti anno domini 1548peperit et in lucem produxit quorum pretextu si dicta proles sit vet foret
[…] dictus Franciscus buckley genuit vel procreat dicta Elizabeth nicederet et perrexisset cum dicta prole
[…] ebdomadas et amplius quod non potest esse verum necque veresimile Et ponit coniunctim et diuisim ac de quolibet

[Item] si dicta proles esset vel foret per dictum Franciscum in vigilia ascencionis domini Anno domini 1547o
[…] procreata secundum computacionem dicte Elizabeth (quod non
[fatetur] pars ista proponens sed expresse diffatetur) dicta Elizabeth eundem prolem produxit in lucem ac
[…] in tercia septimana qudragesime dicta Isabella nicederet et perrexisset cum dicta xliij
[se]ptomanas vel circiter Et ponit coniunctim et diuisim ac de quolibet

Item quod premissa omnia et singula sunt vera publica notoria manifesta et famosa ac de
et super huiusmodi in
[paro]chia de Mancestr’ alijsque parochijs villas et locis circumvicinis laborarunt prout in presenti laborant publica
vox et fama.

Vnde facta fide in hac parte de Jure requisita petit pars dicti Francisci buckley
[J]us et Justiciam sibi in premissis fieri et ministrari Necnon ipsum Franciscum ab impeticione et temeraria
[ve]xacione dicte Elizabeth Traves relaxari dimitti et absolui. Ipsamque Elisabeth in expensis legitimis
[occ]asione huius litis factis et protestatur de faciendis insuper condempnari condempnatamque ad debitam solucionem earundem
[ca]nonice cogi et compelli per vos et vestram sentenciam diffinitivam siue finale decretum in hac parte ferendam domine Judex
[ante]dicte Vlteriusque fieri statui et decerni in premissis et ea concernentibus quibuscunque quod Juris fuerit et racionis premiss[a]
[prop]onit et fieri petit pars actrix predicta coniunctim et diuisim Non arctans se ad omnia et singula premissa probanda
[Nec] ad onus superflue probacionis de quo protestatur Sed quatenus probauerit in premissis eatenus obtinea[t]
[in] petitis Juris beneficio in omnibus semper saluo vestrum officium in premissis humiliter implorando Judex
[eg]regie antedicte.

[1] xl = 40 or quadragesima – the forty days of fasting or Lent

Libel (image 2)

Original Document

Click to view fullscreen

Translation

[5/9/1 image 2]

[Endorsement]

Libel Buckley against Traves in a cause of child support

[in pencil in a different hand]

1548 /1

[Produced with the permission of the Chester Diocesan Board of Finance.]

Translation copyright ©2022 P J Cox All Rights Reserved

Transcript

[5/9/1 image 2]

[Endorsement]

Libellus Buckley contra Traves in causa alimentacionis prolis

[in pencil in a different hand]

1548 /1

[Produced with the permission of the Chester Diocesan Board of Finance.]

Transcript copyright ©2022 P J Cox All Rights Reserved

People

Francis Buckley – Plaintiff

Elizabeth Traves – Defendant

John Cropper – Witness for plaintiff (see transcript from EDC 2/4 in Notes)

William Keir – Witness for plaintiff (see transcript from EDC 2/4 in Notes)

 

Officials

George Wilmysley

Notes

The baby was said to have been born on the Sunday of the third week of Lent, 1548, this was 10th March. According to Elizabeth’s representations the child was conceived in the Vigil of the Ascension of our Lord in 1547. Ascension Day, or Holy Thursday, was celebrated on the fortieth day of Easter. In 1547 that was 19th May.

Some rather questionable calculations are employed by both sides to support their arguments and although Francis does not deny ever having ‘to do’ with Elizabeth, he claims that this was not at the relevant time for the conception of this child.

Transcripts of depositions:

EDC 2.4 p. 38  

EDC 2.4 p. 39

 

Ref: EDC 5/8/1

Catalogue Entry:

EDC 5/8/1 – Libel in tithe cause: Richard Smyth LL. B. rector of Bury co. L. v. Arthur Caye of Bury 1547.

Summary:

Richard Smyth, rector of Bury, contra Arthur Cay

Although the libel specifies that Richard Smyth, as rector of Bury, was entitled to all the tithes of the parish, this cause seems to concern both personal tithes and offerings allegedly due from a man who had built a new dwelling house in the parish, although he attended a church in a different parish. The unpaid taxes comprised ‘offryng dayes, house peny, plough peny, hay’ 1d ‘wax’ halfpenny and ‘hene’ halfpenny’. Several of these items comprised fixed amounts and were, in effect modus payments in lieu of tithes. For example, the ‘hen halfpenny’ was presumably a tithe on eggs and chickens.

Year

1547

Type of Cause:

Tithes – other

Cause Papers:

Libel

Libel (image 1)

Original Document

Click to view fullscreen

Translation

[5/8/1 image 1]

In the name of God, Amen: before you, venerable Master George Wilmesley, Bachelor of Laws, by the authority of the most illustrious Prince in Christ and our master, Edward the sixth, by the grace of God King of England, France and Ireland, Defender of the Faith and on earth supreme head of the English and Irish church; by the same immutable authority vicar general in spirituals and lawfully appointed by the right reverend father in Christ, John, by divine permission bishop of Chester, official principal of his consistory to determine spiritual and ecclesiastical causes in the diocese of Chester or any other lawfully deputed competent judge; the party of the venerable Master Richard Smyth, Bachelor of Law, rector of the parish church of Bury against Arthur Caye of the parish of Bury, of the archdeaconry of Chester and of Chester diocese and of your jurisdiction, and also against any other whomsoever lawfully intervening before you in judgement for the same says, alleges and propounds in these writings in law jointly and severally and in articles as follows:

Firstly, that the said Master Richard Smyth, present rector of the parish church of Bury, is canonically instituted to the same rectory and, the same having been thus attained, with its universal and singular rights and appurtenances, he has possessed peacefully and quietly for some time just as (saving what will be written below) he thus also possesses it at present and also was and is commonly called, held, had, named and reputed openly, publicly and notoriously as perpetual rector and canonical possessor of the same rectory; and he propounds jointly and severally and concerning any of these points.

Also, that as well by law, foundation, ordinance and endowment of the same rectory of Bury  as by ancient, laudable and lawful prescribed custom, hitherto from the time and throughout time of the beginning or to the contrary of which there exists no memory of men, and often upheld in judgment in a contested cause, the right of receiving and having all and all types of tithes, both greater and lesser, personal, mixed and minute and especially tithes of offerings and the Easter roll within the bounds and limits of the parish of Bury however proceeding and arising, belonged and belongs to the said Master Richard Smyth, present rector there, and to all and singular his precursors and predecessors, and should have belonged and should also belong in future; and he propounds as before.

Also, that the said Master Richard Smyth, present rector aforesaid, and all and singular his precursors and predecessors for the time being were and are in peaceful possession, or quasi-possession, of the right of taking and having all and singular tithes proceeding and arising within the parish aforesaid and the bounds and limits and tithable places of the same rectory in the manner and form specified and recited above for 10, 20, 30, 40, 50 and 60 years and before and since and also from the time and throughout the time of the beginning or to the contrary of which does not exist in the memory of man, and for the same time also peacefully and quietly took and had them and freely disposed of and with them at his own will and pleasure until the time of the trouble set out above; and he propounds as before.

Also, that the said Arthur Cay recently caused to be built, erected and constructed newly a certain new dwelling house on his tenement called ‘Cobholes’ in a certain field or close called ‘Creye’ otherwise ‘Cragh’, which house, as thus aforesaid, newly built, erected and constructed in the aforesaid field or close called ‘Cray’ otherwise ‘Cragh’ is situated and lies within the limits, neighbourhood, precinct and surrounds of the said parish of Bury and the tithable places of the same; and he propounds jointly and severally and concerning any of these points.

Transcript

[5/8/1 image 1] 

In dei nomine amen Coram vobis venerabili viro Magistro Georgio Wilmysley in legibus baccallario auctoritate
Illustrissimi in Christo principis et domini nostri Edwardi sexti dei gracia Anglie Fransie et Hibernie
Regis fidei defensoris et in terra ecclesie Anglicane et Hibernice supremi capitis ad causas spirituales et ecclesiasticas
decidendum diocesi Cestrensi per Reuerendum in Christo patrem et dominum dominum Johannem permissione diuina Cestrensis Episcopi eadem auctoritate
immutabile vicario in spritualibus generali ac eius Consistorij Officiali principali
legitime fulcito seu alio Judice in hac parte
competenti legitime deputato Pars venerabilis viri Magistri Ricardi Smyth in Jure Baccallarij Rectoris ecclesie parochialis
de Bury contra et aduersus Arthurum Caye parochie de Bury Archidiaconatus Cestrie Cestrensis diocesis et vestre Jurisdictionis Necnon contra
quemcunque alium coram vobis in Judicio legitime intervenientem pro eodem dicit allegat et in hijs scriptis in Jure
proponit coniunctim et diuisim Atque Articulatim prout sequitur

In primis quod dictus Magister Ricardus Smyth rector ecclesie parochialis de Bury modernus eandem Rectoriam canonice est assecutus
ipsamque sic assecutam cum suis Juribus et pertinentiis vniuersis et singulis per nonnulla tempora possedit pacifice et quiete
prout eciam saluus infrascriptis sic possidet in presenti Necnon pro perpetuo Rectore et canonico possessore eiusdem Rectorie fuit
et est communiter dictus tentus habitus nominatus et reputatus palam publice et notorie Et ponit coniunctim et diuisim ac de quolibet

Item quod tam de Jure fundacione <ordinacione> et dotacione eiusdem Rectorie de Bury quam de antiqua laudabili legitimaque prescripta consue-
tudine hactenus a tempore et per tempus cuius Inicij siue contrarij memoria hominum non existit ac in contradictorio Judicio
sepius obtenta Jus percipiendi et habendi omnes et omnimodas decimas tam maiores
quam minores <personales> mixtas et minutas et precipue decimas
oblacionium et Rotule pascalis infra fines et limites parochie de Bury qualitercunque provenientes et contingentes ad dictum
Magistrum Ricardum Smyth Rectorem ibidem modernum suosque precessores et predecessores omnes et singulos pertinuit et pertinet ac pertinere
debuit et debet eciam in futurum Et ponit ut supra

Item quod dictus Magister Ricardus Smyth Rector modernus supradictus suisque precessores et predecessores omnes et singuli per eorum temporibus
successiuis fuerunt et sunt in pacifica possessione seu quasi Juris percipiendi et habendi omnes et singulas decimas modo et forma
superius specificata et recitata infra parochiam predictam ac fines et limites locaque decimabilia eiusdem Rectorie provenientas
et contingentas a x ‧ xx ‧ xxx ‧ xl ‧ l et lx  annis anteaque et citra necnon a tempore et per tempus cuius inicij siue contrarij
in memoria hominum non existit easque per se et suos per idem tempus perceperunt et habuerunt ac de <et> cum eisdem pro ipsorum
libitis et voluntatis libere disposuerunt pacifice et quiete vsque ad tempus grauaminis infrascriptum Et ponit vt supra

Item quod dictus Arthurus Cay quadam <nouam> domum habitacionis tenamento suo vocato Cobholes in quodam
campo siue clausura vocato Creye alias Cragh nuper de nouo fabracari fecit erexit et
construxit que quidem domus sic ut prefertur de nouo fabricatam erectam et constructam in prefato Campo siue
clausura vocata Cray alias Cragh infra limites ambitam precinctam et circuitam dicto parochie de Bury
ac loca decimabilia eiusdem cituatur et Jacet Et ponit coniunctim et diuisim ac de quolibet

Libel (image 2)

Original Document

Click to view fullscreen

Translation

[5/8/1 image 2]

Also, that in the said parish of Bury, concerning the custom of paying tithes, both greater and lesser, mixed, personal and minute within the bounds and limits and tithable places of the same a method and custom have grown up for 10, 20, 30, 40, 50 and 60 years and before and since and also from the time and throughout the time of the beginning or to the contrary of which the memory of man does not reach such that all and singular inhabitants (called ‘householders’) within the bounds and limits of the aforesaid parish of Bury pay, or cause to be paid, to the rector or his deputy year by year, according to the most excellent royal statutes, either at the feast of Easter or at Easter time for his offerings  3d and at the same feast or time for lesser, mixed, personal or minute tithes namely ‘for offyng dayes’ 3d, ‘a house’ 1d, ‘a plough peny’, ‘a hay’ 1d, ‘a wax’ a halfpenny, and ‘a hene’ a halfpenny according to the laudable use and custom and lawful usage of the said parish used and observed from time immemorial, as will become clear and plainly appear in the outcome of this suit; and he propounds jointly and severally and concerning any of these points.

Also, that the aforesaid Arthur Cay, layman, who had or has nothing of right in the said parish church of Bury or the tithes aforesaid in any way or, indeed, to them, but in contravention of that did nor tithe, pay or satisfy any tithes belonging or appertaining and which ought to belong and appertain to the rector of the said parish by right and in the name of his rectory, either greater or lesser, personal, mixed or minute coming or arising within the bounds and limits and tithable places of the said parish in the months of March, April, May, June, July, August, September, October, November, December, January or February in the one thousand five hundred and forty fifth year of our Lord, nor in the months aforesaid in the 1546th year of our Lord, or not even in the months of March, April, May, June, July, August, September, October, November, December, January or February in the present and current one thousand five hundred and forty seventh year of our Lord, nor in any one of those months and years whatsoever, in one or another or any other, against the will of the said venerable present rector, although bound by right he did not tithe, pay or satisfy namely ‘for offryng dayes’ 3d ‘a house peny a plough’ 1d ‘a haye’ 1d ‘a waxe’ halfpenny, and a hene’ halfpenny in the months and years aforesaid or in any of those months and years whatever, in one or another, subtracted, took and had them against the authority of the law to the grave danger of his soul, to no small prejudice and damage to the said rector and to the pernicious example of other Christian faithful; and also in addition because the said Arthur Cray takes and receives his Eucharist and other sacraments and rites in another church or parish; and he propounds jointly and severally and concerning any of these points.

Transcript

[5/8/1 image 2]

Item quod in dicta parochia de Bury circa modum et consuetudinem soluendi decimas tam maiores quam minores mixtas personales
et minutas infra fines et limites ac loca decimabilia eiusdem talis inoleuit mos and consuetudo a x ‧ xx ‧ xxx
xl ‧ l ‧  lx  annis anteaque et citra necnon a tempore et per tempus cuius Inicij siue contrarij memoria hominum
non tenet quod omnes et singuli habitantes <vocati householders> infra fines et limites parochie predicte de Bury soluant seu solui faciant
Rectori vel eius vicem gerentem singulis annis iuxta Regia excellentissima statuta seu saltem in festo paschali seu
tempore pashatis pro oblacionibus suis  iijd et in eodem festo seu tempore pro decimis minoribus mixtis personalibus
siue minutis videlicet <for offyng dayes iijd> a house jd, a plough peny, a hay jd, a wax obolus, et a hene obolus, iuxta moremque et consuetu-
dinem laudabilemque et legitimum vsum dicte parochie a tempore Immemorato vsitata et obseruata prout per probaciones
legitimas in eventu huius litis liquidabitur et plene apparebit Et ponit coniunctim et diuisim ac de quolibet

Item quod prefatus Arthurus <Cay> laicus qui nihil Juris in dicta ecclesia parochialis de Bury decimis ve predictis habuit aut habet
aliqualiter ve ad eas ipsis quoque non obstantibus sed post et contra ea nonnullas decimas tam maiores quam
minores personales mixtas et minutas infra fines et limites ac loca decimabilia dicte parochie provenientes et
contingentes Mensibus Marcij Aprilis Maij Junij Julij Augusti Septembris octobris Novembris  Decembris
Januarij seu Februarij Anno domini Millesimo quingentesimo quadragesimo quinto Necnon mensibus predictis anno domini
1546o seu saltem mensibus Marcij Aprilis Maij Junij Julij Augusti Septembris octobris Novembris
Decembris Januarij seu Februarij presenti et currenti anno domini Millesimo quingentesimo quadragesimo septimo eorundem
ve mensium et annorum quolibet vno aliquo siue altero ad Rectorem dicte parochie Jure et nomine sue rectorie spectantes
et pertinentes ac spectare et pertinere debentes preter et contra voluntatem dicti venerabilis viri rectoris moderni
prout de Jure tenetur non decimauit soluit aut satisfecit videlicet for offryng dayes iijd/ a house peny, a plough
jd, a haye jd, a waxe obolus, and a hene obolus, mensibus et annis predictis eorundemve mensium et annorum quolibet
vno aliquo siue altero contra Jurem disposicionem subtraxit percepit et habuit in anime sue graue periculum dictique rectoris
preiudicium nonmodicum et grauamen aliorumque Christifidelium perniciosum exemplum Necnon tam dictus Arthurus Cay quia
sui Eucharistam et alia sacramenta et sacramentalia in alia ecclesia siue parochia perceperunt et receperunt Et
ponit coniunctim et diuisim ac de quolibet

Libel (image 3)

Original Document

Click to view fullscreen

Translation

[5/8/1 image 3]

Also, that the true value or valuation of these tithes subtracted, taken and had by the aforesaid Arthur Cay and his men in his name in the months and years recited above, or in any of those months and years whatever, in one or another (as aforesaid), notoriously amounted to the sum or value of ten shillings; and the party of the above-mentioned venerable Richard Smyth, rector aforesaid, asserts a claim to any other intermediate sum or lesser value to the sum or value of 4d, and of such and so great a sum of what kind and amount in the common estimation of men notoriously extends by lawful proofs in the outcome of this suit will come to be declared or proved; and he propounds jointly and severally and concerning any of these points.

Also, that the said Arthur Cay, layman has been requested and asked to tithe, pay, give and deliver the tithes aforesaid by the aforesaid Master Richard Smith, present rector, or his deputy subtracted, taken and had in the manner aforesaid with the precincts of the said parish or tithable places of the same or otherwise to compound with the same in the months and years recited above, or in any one of those months and years whatsoever on the part and behalf of the aforenamed Master Richard Smith; and he propounds jointly and severally and concerning any of these points.

Also, that the said Arthur Cay, thus aforesaid asked and requested to do as in the premises or in any of them, he has not troubled but in the months and years specified above, or in any one of those months and years whatsoever, in one or another or any other (as aforesaid) he has expressly declined and refused or at least unduly delayed and delays at present, to no small prejudice and grievance of the aforesaid Master Richard Smyth, present rector; and he propounds jointly and severally and concerning any of these points.

Also, that all and singular the premises were and are true, public, notorious, manifest and well-known, and public voice and fame were circulating regarding and concerning it, just as they are at present, in the said parish of Bury and in other surrounding parishes, townships and places.

Transcript

[5/8/1 image 3] 

Item quod verus valor siue estimacio huiusmodi decimarum per prefatum Arthurus Cay et suos eius nomine mensibus et annis superius
recitatis eorundem ve mensis et annorum quolibet vno aliquo siue Altero (ut prefertur) subtractarum perceptarum et
habitarum ad summam siue valorem <decem> solidorum notorie se extenduit Et protestatur pars prelibati venerabilis viri
Richardi Smyth rectoris antedicti de qualibet summa inter media siue valore minori vsque ad summam siue valorem
iiijd deque tali et tanta summa et qualis et quanta per probaciones legitimas in eventu litis huiusmodi veniet declarandum
siue comprobandum Communi hominium estimacio notorie se extendunt Et ponit coniunctim et diuisim et dequolibet

Item quod dictus Arthurus Cay laicus ad decimandum soluendum tradendum et liberandum antefato Magistro Ricardo Smyth rectori
moderno siue eius <vicem> vigerentem decimas supradictas modo quo prefertur per ipsum et suos subtractas perceptas et habitas seu ad
aliter componendum cum eodem mensibus et annis superius recitatis eorundem ve mensis et annorum
quolibet vno aliquo siue altero ex parte et partem prelibati Magistri Ricardi Smyth infra precinctium dicte parochie vel loca
decimabilia eiusdem requisitas sunt et interpellatas Et ponit coniunctim et diuisim et dequolibet

Item quod dictus Arthurus Cay sic ut premittitur requitus et interpellatus premissa seu eorum aliquod facere non curauit
sed mensibus et annis superius specificatis eorundem ve mensis et annorum quolibet vno aliquo siue altero (ut prefertur)
renuit expresse et recusauit seu saltem plus debite distulit et differt in presenti in prenominati Magistri Ricardi Smyth
rectoris modernum preiudicium non modicum et grauamen Et ponit coniunctim et diuisim et dequolibet

Item quod  premissa omnia  et singula fuerunt et sunt vera publica notoria manifesta et famosa ac de et super premissis omnibus
et singulis in dicta parochia de Bury alijs que parochijs villis et locis circumvicinis laborarunt prout in
presenti laborant publica vox et fama

Libel (image 4)

Original Document

Click to view fullscreen

Translation

[5/8/1 image 4]

Whereupon, due proof as is required, for the making of which according to the due requirement of law the party of the said venerable man offers himself to prove at a suitable and appropriate place and time, and in addition the same party prays that right and justice may be done and administered to him in the premises and in respect of his right, title and possession of quasi right of having and receiving the said tithes, namely ‘offryng dayes, house peny, plough peny, hay’ 1d ‘wax’ halfpenny and ‘hene’ halfpenny, and other greater, lesser, personal, mixed and minute tithes and that all other tithes coming and arising within the bounds and limits of the said parish of Bury will be adjudged, decreed and declared as his and of his rectory aforesaid in future successive times in perpetuity; and also that the aforesaid Arthur Cay and his men are rightly and canonically obliged and compelled to tithe, pay and deliver his tithes respectively aforesaid thus subtracted by him and his men without any, or any kind of, diminution, or the true value of the same, to the use of the said rector in the name of his rectory in the said parish; and also that he is condemned in the lawful expenses incurred by reason of this cause, and he protests those to be incurred, and, having been condemned, that he is rightly and canonically obliged and compelled to the real payment of the same by you passing your definitive sentence or your final decree in this respect, lord judge aforesaid; and otherwise, that what will have been of right and reason in the premises may be done, established and decreed; the plaintiff aforesaid propounds the premisses and prays that they are done jointly and severally,  not binding himself to prove all and singular the premises, nor to the burden of a superfluous proof, against which he protests but so far as he shall prove in the premises so much may he obtain of the petitions, always reserving the benefit of law in all things; in addition he prays that regarding the process in this cause it will be summarily and in a summary way, according to the requirement of law;  humbly imploring your office, distinguished judge aforesaid.

 

Transcript

[5/8/1 image 4] 

Vnde facta fide que requiritur ad quam faciendam iuxta Juris
debitam exigentiam offert pars dicti venerabilis viri se probaturi pro loco et tempore congruis et oportunis Petit insuper eadem
pars Jus et Justiciam sibi in premissis omnibus et singulis fieri et ministrari ac pro Jure titulo et possessione sua
seu quasi Juris habendi et percipiendi dictas decimas videlicet offryng dayes, house peny, plough peny, hay jd
wax obolus et hene obolus ac alias decimas maiores minores personales mixtas et minutas ac omnes alias decimas
infra fines et limites dicte parochie de Bury provenientes et contingentes sibi et rectorie sue predicte futuris temporibus
successiuis imperpetuum adiudicari decerni et declarari Necnon prefatum Arthurum Cay et suos ad decimandum
soluendum et liberandum decimas suas respectiue antedictas sic per ipsum et suos subtractas sine aliqua seu aliquali
diminucione vel verum valorem earundem ad commodum dicti Rectoris nomine rectorie sue in dicta parochia rite et cononice
cogi et compelli Atque in expensis legitimis occasione huius litis factis et protestatur de faciendis insuper condemnari
condempnatumque ad realem solucionem earundem rite et canonice cogi et compelli per
vos et vestram sentenciam diffinitiuam siue
finale decretum in hac parte ferendam domine Judex antedicte Vlteriusque fieri statui et decerni in premissis et
ea consernentibus quibuscunque quod Juris fuerit et racionis Premissa proponit et fieri petit pars actrix predicta coniunctim
et diuisim Non arctans se ad omnia et singula premissa probanda nec ad onus superflue probacionis de quo protestatur
Sed quatenus probauerit in premissis eatenus obtineat in petitis Juris beneficio in omnibus semper saluo Petit
insuper quatenus procedatur in hac causa summarie et de plano iuxta Juris debitam exigentiam vestrum officium implorando
Judex egregie antedicte

Libel (image 5)

Original Document

Click to view fullscreen

Translation

[5/8/1 image 5] 

[Endorsement] 

Libel of the venerable Master Richard Smyth, rector of Bury, against Arthur Cay in a cause of subtraction of tithes.

1547

[in pencil in a different hand]

/1

[Produced with the permission of the Chester Diocesan Board of Finance.]

Translation copyright ©2023 P J Cox All Rights Reserved

Transcript

[5/8/1 image 5]

[Endorsement] 

libellus venerabilis viri Magistri Ricardi Smyth Rectoris de Bury
contra Arthurum Cay in causa subtraccionis decimarum

1547

[in pencil in a different hand]

/1

[Produced with the permission of the Chester Diocesan Board of Finance.]

Transcript copyright ©2023 P J Cox All Rights Reserved

Ref: EDC 5/7/2

Catalogue Entry:

EDC 5/7/2 – Order by King’s Commissioners appointing ‘reevers’ for repair etc of Macclesfield Church. At Ludlow, 26 Sep. 1546 (formerly /1/9)

Summary:

James Browster, mayor of Macclesfield, and Raphe Heley, Johannes Ryle, Roger Rowe, Geoffrey Johnson, and Thomas Jackson, six of the burgesses of Macclesfield, against Richard Sutton and Roger Downes

This is a judgement in the above suit and is probably a ruling by the Council in the Marches of Wales because it was given at Ludlow and reference is made to ‘this Cownsell’. The suit concerns ownership of some timber which the defendants had possibly cut down and appropriated.

The ownership of the disputed timber depended upon the ownership of the land upon which it was growing, and this judgement ruled that the land belonged to Macclesfield chapelry. The ruling lays down detailed arrangements for future management of the chapelry and its possessions, presumably for the avoidance of future conflict. The chapelry was part of the parish of Prestbury but had clearly developed considerable autonomy.

Prestbury parish was owned by the monastery of St Werburgh prior to its surrender in January 1540 and it seems that uncertainty about the position of Macclesfield chapelry followed the sale of the parish and this was clarified by this ruling, including who had the right to appoint the curate.

It is not a ruling by the consistory court.

 

Year

1546

Type of Cause:

Cause Papers:

Miscellaneous (image 1)

Original Document

Click to view fullscreen

Translation

Transcript

[5/7/2 image 1]

Apud Ludlowe xxvjto die Septembris
Anno regni Regis Henrici octavi xxxviijo

At which daie James Browster Maior of Macclesfield, Raphe Heley, Johannes Ryle, Roger Rowe
[Geof]frey Johnson, Thomas Jackson  vj of the playantiefes being Burgesses of Macc[lesfield]
foresaid for themselves & all other the Burgesses theire plaintiffs, and Rychard Sutton [and]
Roger Downes esquyers defendants appeared before the Kinges Commissioners, by whome […]
deliberate examinacion, hearinge, & debatinge of the matters in these bookes mencioned, yt [is]
ordered, that at the next maiores Court to be holden at Macclesfeld and from
thensforthe yearelye at the said Court daie, fower Reeves to be elected or chosen, towe
for the Towne of Macclesfeld, and other two for the parisshe, that ys to s[aie]
Sutton, Wynkle, Rainowe, Hurdesfeld, Pott, Shrigley, Lyme in Hanley & K[erridge]
which shall have the ouersight of the Reparacion of the Churche, and the Levy […]
[…] of the Rents, […] , buryalls, bequests, & proffetts belonginge or geveyn [or]
hearafter to be geven to the same Church or Servyce within specified / And for the
Imployinge and bestowinge of the same, And for the safe keepinge of the Jewells
belonginge to the said Churche, that the said Reeves shall from tyme to ty[me in]
the yeare make a dewe accompte before the maior, Burgesses, and parisshioners afo[resaid]
of the Receipts, as of the bestowinge of the same, : And the same fower Reeves to be
[cho]sen and appoynted yearelye in forme followinge, that ys to saie, that the maior for
the tyme beinge & the Coburgesses of the said Towne of Macclesfeld to elect [and]
choose two of the said Reeves for the Towne, and oher two Reeves to be elected and
chosen by the parishioners. And yt ys further ordered that the maior & Burgesses, at all
tymes from hensforth shall have the nominacion & appoyntment of a sufficient & and an [able]
[prest], whom they shall thinke meete to celebrate and serue in the said Churche […]
Servyse within specyfied. And that the maior nowe beinge at the next maiors […]
there to be holden, shall call before him and other the Burgesses theire, […]

Miscellaneous (image 2)

Original Document

Click to view fullscreen

Translation

Transcript

[5/7/2 image 2]

[…] all other persons of the said parishe , which hould anie of the Churche Landes […]
[g]oodes or Jewells in theire hands or possession, to accompte and recconinge, so that […]
[…] knowen in whose custodye & possession the same rentes & Stock doeth remay[ne …]
[…] intent, that the same maie be ymployed by the maior and Reeves for the tyme […]
[…] for the mayntenaunce of goddes servyce and Reparacion of the said Churche. And
[…] same maior vppon Accompt & Recconing by him taken, to enter the same into a book
[a]nd the same book to be sende to this Cownsell by the said Reeves or by one of them, So th[…]
[…] maie be, by this Cownsell seene, and therevppon sende agayne : to the said maior & Reeve[s]
[…] that the maior and Reeves which shall heareafter happen to be elected & chosen next ensew[ing …]
the date of this order, shall once in the yeare duringe the space of fyve yeares b[…]
[…] sende to this Cownsell, theire book of Accompt, Receipts, & Recconinge before & […]
[…] and therevppon sende agayne. And furthermore for asmuch as […]
[… H]ughe Byrron nowe in this Cort present hath confessed the having of the evyde[nce]
[…] deedes concerning the Landes belonging to the Servyse within specyfyed who […]
[…] Cownsell at this tyme hath sworne vppon a book to make trewe delivera[nce]
[…] same evydences. Item yt ys therefore further ordered that the same y[…]
[…] fifteene dayes next after the date of this order shall deliuer the said evydences […]
[…] and euerye peece of the same to maior Burgesses & parisshioners nowe being […]
[…] them putt into a sure casket of three Lockes. And  the maior for the tyme being
[to k]epe one of the kayes. And the Reeves to keepe one other key. And one such appon […]
shalbe appoynted by the maior Burgesses and parisshioners to keepe the thirde key, and
[…] the said Hughe at the deliuerance of the said evydences shall declare & showe to the […]
maior & Burgesses yf he knowe anye of the evydences belonginge to the said Church to be
[i]n anye other mens handes, and what the same evydences bee, & in whose Custodye, and
[…] suche tymber trees as ys nowe fallen and Cut downe vppon the […]

Miscellaneous (image 3)

Original Document

Click to view fullscreen

Translation

Transcript

[5/7/2 image 3]

grownde by the said defendantes or by eyther of them. Yt is also ordered that […]
tymber or trees shalbe deliuered to the said maior and Reeves to the intent the same […]
converted and Imployed to the vse & reparacion of the said Churche. And […]
further ordered, that in case the said Servyse or Churche hearafter […]
to fall in decay for lacke of Substans to maynteyne the same, That […]
shalbe Layed by the maior & Reeves Burgesses & parishioners amonge the sel[…]
to tyme as neede shall require, for the mayntenaunce & uphouldinge of […]
and Servyce. And also yt ys ordered that the defendantes […]
theire comming home, shall deliuer to the playntieffs the key of the Chapp[el …]
ornamentes of the same without deley Provyded allways & yt ys […]
ordered that the defendentes nor eyther of them shall not meddle heare[after …]
anie doers in the Choosinge the Reeves, nor in appoyntinge of the pr[iest …]
receyve anie the Rentes or proffyttes belonginge or dewe to the […]
or Servyse, nor meddle with Churchelandes Stocke or goods […]
of the Reeves, nevertheles not doubtinge but that the same def[endants …]
parisshioners will from tyme to tyme be Contributoryes & beare & […]
ratable porcions towards the mayntenaunce of the said Churche […]
& Reparacion of the same accordinge to theire degrees, as they be […]
& not otherways to meddle.

Miscellaneous (image 4)

Original Document

Click to view fullscreen

Translation

Transcript

[5/7/2 image 4]

Endorsement

[in pencil in a different hand]

1546 Sep. 26

1546 Sep 26. Macclesfield

Order by the Kings Commres

Appmt of Minister
Reparation of Church
Custody of Jewells

etc etc

/2

[Produced with the permission of the Chester Diocesan Board of Finance.]

Transcript copyright ©2023 P J Cox All Rights Reserved

Ref: EDC 5/7/1

Catalogue Entry:

EDC 5/7/1 – Sentence of divorce: Hugh Holland v. Joan Bruckfeld alias Holland of pa. Ormskirk co. L. 14 Oct 1546.

Summary:

Hugh Holland contra Joan Bruckefeld or Holland

This is a sentence of annulment of an invalid marriage, although no background detail is available to explain why the judgement was made.

 

Year

1546

Type of Cause:

Matrimonial – annulment

Cause Papers:

Sentence

Sentence (image 1)

Original Document

Click to view fullscreen

Translation

[5/7/1 image 1]

In the name of God, Amen: the merits and circumstances of a certain cause of divorce or annulment of marriage having been heard, seen and understood and fully investigated by us, Nicholas Bucksey, clerk, sufficiently and lawfully appointed as commissary of the venerable George Wilmesley, Bachelor of Laws, vicar general in spirituals of the right reverend father in Christ, John, by divine permission lord bishop of Chester, by the supreme authority of the most illustrious Prince in Christ and our master, Henry the eighth, by the grace of God King of England, France and Ireland, Defender of the Faith and on earth supreme head under Christ of the English and Irish church, and official principal of his consistory lawfully deputed in that respect by the said reverend father, which was disputed for some time and is as yet disputed and pending undecided before the said venerable man, between Hugh Holland, the party plaintiff and complainant on the one part, and Joan Bruckefeld otherwise Holland of the parish of Ormskirk of Chester diocese and of the same archdeaconry and of the jurisdiction of the said venerable man the defendant and party complained of on the other part; and the parties aforesaid appearing before us sufficiently and lawfully, namely the party of the said Hugh Holland in person and through his proctor and the party of the said Joan Bruckefeld through her proctor; the party of the said Hugh Holland praying that sentence is passed and that justice may be done to his party and the party of the said Joan Bruckefeld  fervently praying that justice may be done to her party.

All and singular acts, enactments, deductions, propositions, allegations, confessions and proofs had and done by all sides in this cause having first been examined and diligently considered by us, and having reviewed and weighed them with promptness and diligence, and all and singular matters which according to law should be observed in this respect having been observed by us, we have thus thought fit to proceed to making the pronouncement of our definitive sentence or our final decree in the said cause, and we do proceed in this manner which follows;

the whole and entire proceeding had and done before us in the said cause having first been examined and diligently considered by us, and having observed all and singular matters which according to law should be observed in this behalf, we have thus thought fit to proceed to making the pronouncement of our definitive sentence in the above-mentioned cause between the parties aforesaid, and we do proceed in this manner which follows;

forasmuch as we know and clearly find by the acts and enactments set forth, exhibited, propounded, proved and similarly confessed had and done by all sides in the said cause that the aforesaid Hugh Holland has sufficiently and fully established and proved his claim in a certain libel judicially given and offered before the said venerable official principal in that respect, the tenor of which libel follows in these words, ‘In the name of God, Amen: before you, venerable Master George Wilmesley, Doctor of Laws, et cetera’, the which libel we hold and wish to be held as here read and inserted and nothing effectual has been or is excepted, set forth, propounded, alleged or proved on behalf of the said Joan Bruckefeld which has destroyed or in any way weakened the claim of the said Hugh Holland.

Therefore we, the commissary or deputy abovesaid, having first called upon the name of Christ, and having God himself alone before our eyes, with the advice of the learned in the law with whom we have consulted promptly in this behalf break, make void and annul all and whatever pretended marriage between the aforesaid Hugh Holland and Joan Bruckefeld contracted de facto while it was void in law since it is, and we pronounce, decree and declare that it was and is quashed, void and nullified and we separate and divorce them, Hugh and Joan, from each other and any bond of marriage by this our definitive sentence or this our final decree which we pass and publish in these writings.

This sentence was read by Nicholas Bucksey on the 14th day of the month of October in the one thousand five hundred 46th year of our Lord.

Transcript

[5/7/1 image 1] 

In dei nomine Amen auditis visis et intellectis ac plenarie discussis per nos Nicolaum Bucksey Clericum venerabilis viri Georgij
Wylmysley legibus baccallarij Reuerendi in Christo patris et domini domini Johannis permissione diuina Cestrensis Episcopi vicarij in spiritualibus generalis ac eius
Consistorij suprema auctoritate illustrissimi in Christo principis et domini nostri henrici octaui dei gracia Anglie Frantie et Hibernie regis fidei defensoris et in ter-
ris ecclesie Anglicane et hibernice <sub Christo> capitis supremi Officialis principalis per dictum reuerendum patrem sufficienter et legitime Fulciti Comissarium
suum in hac parte legitime deputatum : meritis et circumstantijs cuiusdam cause divortij siue nullitatis matrimonij que coram <dicto venerabili viri>  inter hugones holland
partem Actricem et querelantem ex una et Johannam bruckefeld alias holland parochie de Ormskyrk Cestrensis diocesis ac archidiaconatus eisdem et dicti venerabilis viri Juris-
dictionis partem ream et querelatam ex parte altera Aliquandiu vertebatur et adhuc vertitur et pendet indecise rite et legitime procedentes partibusque predictis
videlicet parte dicti hugonis holland personaliter et per procuratorem suum parteque dicte Johanne bruckefeld per procuratorem suum
coram nobis sufficienter et legitime comparentibus parte dicti hugonis holland sententiam fieri et Justiciam fieri pro parte sua postulantibus
parteque dicte Johannis bruckefeld Justiciam fieri pro parte sua instanter petente

Visis primitus per nos atque diligenter inspectis omnibus
et singulis actis inactitatis deductis propositis allegatis confessatis et probatis in huiusmodi causa hincinde habitis et factis eisque cum maturitate et dili-
gentia recensitis et ponderatis ac seruatis per nos omnibus et singulis in hac parte de Jure seruandis ad nostre Sententie diffinitiue siue decreti nostri
finalis in dicta causa ferendum prolationem sic duximus procedendum et procedimus in hunc qui sequitur modum

Quia per acta et inactita
deducta exhibita proposita probata pariter et confessata in dicta causa hincinde habita et facta comperimus et luculenter Invenimus prefatum hugones
holland suam intentionem in quadam libello  coram dicto <venerabili> officiali principali in hac parte Judicaliter dato et oblato cuius quidem libelli tenor sequitur in hec verba
In dei nomine Amen coram vobis venerabili viro Magistro Georgio Wilmysley in legibus baccallario et cetera quemquidem libellum pro hic lecto et inserto
habemus et haberi volumus sufficienter et ad plenum fundasse et probasse Nichilque effectuale ex parte dicte Johanne bruckefeld fuisse aut esse exceptum
deductum propositum allegatum seu probatum quod intentionem dicti hugonis holland elideret seu quomodolibet eneruaret

Idcirco nos commissarius siue deputatus supradictus Christi nomine primitus invocato ac ipsum solum deum pre occulis nostris habentes ex consilio
Jurisperitorum cum quibus mature in hac parte communicauimus Omnie et quodcunque  pretensum matrimonium inter prefatos hugones holland et Johannam bruckefeld
de facto contractum cum de Jure nullum fuerit cum sit cassamus irritamus et annullamus cassumque irritum et nullum fuisse et esse pronuntiamus
decernimus et declaramus Ipsosque hugones et Johannam ab invicem et a quocunque vinculo matrimonij separamus et divortiamus per hanc
nostram Sententiam diffinitiuam seu finale decretum quam vel quod ferimus et promulgamus in hijs Scriptis

lecta fuit huiusmodi sententia per Nicolaum bucsey xiiijto die mensis octobris Anno domini
millesimo quingentesimo xlvjto

Sentence (image 2)

Original Document

Click to view fullscreen

Translation

[5/7/1 image 2]

Sentence Holland against Holland in a cause of divorce; it has been registered

[in pencil in a different hand]

1546 Oct. 14

\1

[Produced with the permission of the Chester Diocesan Board of Finance.]

Translation copyright ©2022 P J Cox All Rights Reserved

Transcript

[5/7/1 image 2]

Sententia holland contra holland in causa divortij    Regestratur

[in pencil in a different hand]

1546 Oct. 14

\1

[Produced with the permission of the Chester Diocesan Board of Finance.]

Transcript copyright ©2022 P J Cox All Rights Reserved

People

Hugh Holland– plaintiff

Joan Bruckefeld – defendant

 

 

 

 

Officials

George Wilmesley – chancellor of the diocese of Chester

Nicholas Bucksey – deputy

John Bird – bishop of Chester

Subjects

Divorce

 

 

Places

Ormskirk

 

 

 

 

Ref: EDC 5/5/1

Catalogue Entry:

EDC 5/5/1 – 1544? Coddington tithe cause paper.

Summary:

John Fellowe, rector of Coddington, contra Jane Brereton

This document, concerning the tithes of Coddington, is badly damaged and about half is very difficult or impossible to make out so has been supplied from common form, where possible. In particular the type of tithe involved and the calculation of the amount unpaid is not entirely clear.

Year

1544

Type of Cause:

Tithes – other

Cause Papers:

Libel

Libel (image 1)

Original Document

Click to view fullscreen

Translation

[5/5/1 image 1]

In the name of God, Amen: before you, venerable Master George Wilmesley, Bachelor of Laws, by the authority of the most illustrious Prince in Christ and our master, Henry the eighth, by the grace of God King of England, France and Ireland, Defender of the Faith and on earth supreme head under Christ over the English and Irish church, by the reverend in Christ […] vicar general in spirituals […] by divine permission bishop of Chester to hear and determine ecclesiastical causes and lawfully deputed official principal of his consistory or any other judge whomsoever competent in that behalf; the party of the venerable John Fellowe, rector of the parish church of Coddington against Jane Brereton of Chester diocese and its archdeaconry and of your jurisdiction and also against any other whomsoever lawfully intervening before you in judgement for the same says, alleges and propounds in these writings in law jointly and severally and in articles in the manner which follows:

Firstly, […] John Fellowe, rector of Coddington abovesaid, was and is canonically instituted to the same rectory of Coddington with its universal and singular rights and appurtenances, and has possessed it peacefully and quietly for some time just as (saving what will be said below) he thus also possesses it at present and also was and is commonly called, held, had and reputed openly, publicly and notoriously as true rector and occupier of the same rectory of Coddington […].

Also, that as well by the common law as by ancient and laudable, lawful and prescribed custom hitherto from time and throughout time immemorial, and often upheld in judgment in a contested cause, the right of receiving and having all and all types of tithes, as well greater as lesser […] of grazing and pastures commonly called ‘teythar bage’[1] within the bounds and limits of the said parish of Coddington however proceeding, belonged to the said John Fellowe, present rector there, and to all and singular his precursors and predecessors, and should have belonged and should also in future; and he propounds jointly, severally and concerning any of these points.

Also, that the present rector of the parish church of Coddington and all and singular his precursors and predecessors for the time being were and are in peaceful possession, or quasi-possession, of the right of taking and having all and all types of tithes proceeding and arising within the parish aforesaid and the bounds and limits and tithable places of the same rectory in the manner and form specified and recited above for 10, 20, 30, 40 and 50 years past and before and since [and also from the time] to the contrary of which does not exist in the memory of man, and for the same time also peacefully and quietly took and had them himself or by his men and freely disposed of and with them at his own will and pleasure until the time of the trouble set out above; and he propounds as before.

Also, that all and singular parishioners of the said parish of Coddington as well as others from elsewhere who may hold or occupy any grazing or pastures within the bounds and limits of the same parish […] have continually paid, rendered and satisfied, or at least ought to have caused to be paid, rendered and satisfied to the above-mentioned rector and all and singular his precursors and predecessors from the time and throughout the time the contrary of which does not exist in the memory of men 8d of lawful money for the tithes of his grazing or pasture commonly called ‘teythar bage’ in any year in keeping with the annual rent of 6s 8d for the same grazing, as trustworthy and […] witnesses will sufficiently clarify and will appear in the settlement of this suit; and he propounds as before.

Also, that […] subordinates and subjects of our realm who maliciously presume to deprive […] the church […] or persons […] due by law are, by that fact, culpably […] in major excommunication […] punished and corrected according to the due requirement of law; and he propounds as before.

Also, that […] June, July, August, September, October, November, December, January, February, March or April, or in any of the same months, in one or several, in the present and current one thousand five hundred and forty […] year of our lord, the aforesaid Jane Brereton held, had and occupied a pasture called ‘the masons fyld’ at an annual rent of 40s […] 26s 8d being and lying within the bounds and limits of the said parish of Coddington, or of such a […] or intermediate of annual rent for the aforesaid pastures or grazing down to the sum of 20 shillings, and of such and so great a sum or value of such and so much […] as will become more clear and appear in the outcome of this suit; and as before.

[1] This is how the name of the land appears, supposedly in English, but it seems unusual. ‘Teythar’ may be ‘thether’ (OED) so this may be a generic term for a type of pasture. It may also perhaps be a corruption of ‘the herbage’, meaning here grass used for pasture. The name of the field in question (‘the masons fyld’) occurs later.

Transcript

[5/5/1 image 1]

In dei nomine amen coram vobis venerabili viro Magistro georgio Wylmysley in legibus baccallario auctoritate illustrissimi in Christo principis et domini
[nostri Henrici octaui dei gracia Anglie Francie et Hibernie Regis fidei defensoris] et in terris Ecclesie Anglicane et hibernie sub Christo capitis supremis per Reuerendi In Christo
[… permissione diuina] cestrensis episcopi ad causas ecclesiasticas decidendum et terminandum vicario in spritualibus generali Ac eius Consistorij Officiali
[principali … legitime deputato vel] Alio Judice in hac parte competenti quocunque Pars venerabilis viri Johannis felo Rectoris Ecclesie parochialis
[de Codyngton contra et aduersus Johannam Brereton] cestrensis diocesis ac Archidiaconatus eius et vestre Jurisdictionis Necnon contra quemcunque alium
[coram vobis pro eidem in Judicio legitime interuenientem] dicit allegat et in his scriptis
in Jure proponit coniunctim et diuisim Atque Articulatim modo pro vt sequitur

[Imprimis …Johannis felo] Rector de Codyngton supradicta fuit et est ipsamque Rectoriam de Codyngton canonice assecutus
[cum suis juribus et pertinentiis vniuersis et singulis] per nonulla tempora possedit pacifice et quiete provt Saluo infra scriptis sic etiam
[possidet in presenti necnon pro vero rectore et possessore] eidem Rectorie de Codyngton  fuit et est communiter dictus tentus habitus et reputatus palam publice
[…]

[Item quod tam de Jure communi] quam de antiqua et laudabili consuetudine legitima et prescripta hactenus a tempore et per tempus
[immemorato et in contradictorio] Judicio sepius obtenta : Jus percipiendi et habendi omnies et omnimodas decimas tam maiores            [quam minores …] pascurarum et pasturarum vulgo vocatarum teythanbage? infra fines et limites dicte parochie de Codyngton
[qualitercunque provenientes ad dictum Johannem] felo Rectorem ibidem modernum suos que precessores et predecessores omnies et singulos pertinvit ac pertinere
[debuit et debet etiam in futurum Et ponit coniunctim diuisim et] de quolibet

[Item quod rector ecclesie parochialis de Coddington modernus suisque precessores et] predecessores omnies et singuli per temporibus suis successiuis fuerunt et sunt in pacifica possessione
[seu quasi Juris percipiendi et habendi omnies et omnimodas decimas sub modo et] forma superius specificata et recitata infra parochiam predictam finesque et limites ac
[loca decimabilia eiusdem Rectorie provenientas contingentas] a x ‧ xx ‧ xxx ‧ xlta et lta  annis elapsis ultraque et citra cuius contrarij in memoria hominum non existit
[easque per se et suos per idem tempus perceperunt et habuerunt atque de et cum] eisdem pro ipsorum libitis et voluntatis libere disposuerunt etiam pacifice et quiete vsque ad tempus
[gravaminis infrascriptum et ponit vt supra]

[Item quod omnies et singuli parochiani dicte parochie de Codyngton quam alij extran]ei qui infra fines et limites eiusdem parochie aliquas pascuasve pasturas habuerint vel
[occupauerunt … soluerunt redderunt et satisfece]runt seu saltem fit soluisse reddidisse et satisfecisse debuerunt rectori perpetuo supradictus
[et precessoribus ac predecessoribus suis omnibus et singulis a tempore et per tempus cuius] contrarium in memoria hominum non existit pro decimis pascurarum seu pasturarum suarum
[vulgo vocatarum teythanbage anno quolibet vjs viijd secundum] annuales redditu eadem siue eiusdem pascuarum siue pascue viijd legalis monete provt testes fide-
[dignos et … sufficienter in fine huius litis liquidabitur et apparebit] et ponit vt supra

[Item quod … Regni nostro subditi et subiecti qui ecclesias …] ve personas suo Jure debito maliciose priuare presumunt et sunt ipso facto in maioris
[excommunicationis dampnabiliter … Juxta Juris debitam exigentiam] puniendum et corrigendum et ponit vt supra

 [Item quod … Junij Julij Augusti Septembris Octobris Novembris]  Decembris Januarij Februarij Martij seu Aprilis eorundemve mensium vno siue pluribus
[presenti et currenti Anno domini Millesimo quingentesimo quadragesimo  … prefata Johanna Brereton] tenvit habuit et occupauit vnam pascuam vocatam the masons fyld annvalis
[redditu xls … ] xxvjs viijd infra fines et limites dictam parochiam de Codyngton existentam et
[jacentam …vel intermedia] annvalis redditus predictarum pascuarum vel pascurarum vsque ad summam xxs ac de tali et tanta
[summa ve valore quali et quanta …] in eventu huius litis plenius liquidabitur et apparebit et vt supra

Libel (image 2)

Original Document

Click to view fullscreen

Translation

[5/5/1 image 2]

Also, that the aforesaid Jane Brereton, who had or has nothing of right in the said rectory of Coddington in any way, heedless of the health of her soul and not fearing to fall under penalty of the law […]  field or grazing land being and lying within the bounds and limits of the said parish of Coddington commonly called […] belonging and appertaining […] in the name of his rectory aforesaid contrary to and against the will of the same present rector […] subtracted and occupied for herself and retained and had and converted, ordered and acquired to her criminal use […] to the distinguished rector […] and he propounds as before.

Also, that […] of the abovesaid field or grazing land, commonly called ‘teythar bache’, as is thus aforesaid taken and […] by the aforesaid Jane Brereton in the present year aforesaid, according to the annual rate of rent of the aforesaid pastures and the custom of the said parish […] to the sum or value of 6s 8d; and this party claims and libels of such […] up to the sum of twelve pence, and of such and so great a sum of such and so much […] through trustworthy and […] witnesses sufficiently in the outcome of this suit; and he propounds as before.

Also, that and although the aforesaid Jane Brereton aforesaid on several occasions was duly requested and asked rightly and in due form of law, to give, pay, provide or deliver to the distinguished John Fellow, rector […] these said tithes of the aforesaid close, pasture or grazing as thus aforesaid taken and […] by the same Jane Brereton or to duly compound with him in that respect, yet she, Jane Brereton, has not wished to do so, but has wickedly and […] refused […] defers and refuses at present to no small and serious prejudice of the said present rector and his rectory; and […] example of other Christian faithful […] and involving himself; and he propounds jointly and severally.

Also, that […] of Chester diocese and notoriously subordinate and subject to your jurisdiction in that respect.

Also, that it was and is on the part and behalf of the abovesaid rector of Coddington that complaint is rightly and lawfully made to you and to Chester your consistory court.

Also, that all and singular matters were and are true, public, notorious, manifest and well-known, and public voice and fame are circulating about the same […] in the said parish of Coddington and other places surrounding the same.

Whereupon, due proof being made as is required by law in this regard, the party of the said rector of Coddington on behalf of his right, title and […] the tithes of the pasture, close or grazing aforesaid maliciously and unjustly had and subtracted by the said Jane Brereton in her […] by the aforesaid Jane Brereton belonging and appertaining to the said present rector by right and in the name of his rectory of Coddington […] and thus should be decreed and declared so to belong and appertain and the same Jane Brereton […] of the said pasture or grazing aforesaid specified in the manner as is aforesaid commonly called ‘teythar bage’ […] of Coddington judicially obliged and compelled and […] condemned in the lawful expenses incurred on behalf of the aforesaid rector of Coddington by reason of this suit, and he protests those to be incurred, and, having been condemned that she is canonically obliged and compelled to the real payment of the same and in the said sentence of major excommunication culpably incurred by occasion of the premisses […] by you and passing your definitive sentence or final decree in this respect, distinguished judge aforesaid; and otherwise, that what will have been of right and reason in the premises and anything concerning them may be done, established […]; which the party of the said rector of Coddington propounds jointly and severally, not obliging himself to prove all and singular the premises, nor to the burden of superfluous proof, concerning which he protests, but so far as he will have proved in the premises, thus far may he obtain in the petitions, always reserving the benefit of law in all things, humbly imploring your office in the premises and matters concerning them, lord judge aforesaid […] of amending […] and correcting this libel at a suitable and opportune time and place.

Transcript

[5/5/1 image 2]

[Item quod prefata Joanna Brereton qui nihil Juris in dicta rectoria de Cod]yngton habuit aut habet aliqualiter animæ suæ salutis immemor in penam Juris cadere
[non formidans … pascuram ve pascurarum] infra fines et limites dicte parochie de Codyngton excistentium et Jacentium vulgo vocatarum
[…nomine] rectorie sue antedicte pertinentium et spectantium preter et contra voluntatem eiusdem Rectoris presenti
[…subtraxit et occupauit ac penes se] retinvit et habuit ac in vsum suum nepharium convertit mandauit et fecit dicto discreto
[rectori …] et ponit vt supra

[Item quod … supradictarum pascuram et pascurarum vulgo] vocatarum teythar betge sic vt prefertur predicta Johanna Brereton presenti anno predicto percepit et
[…secundum Ratus annualis redditus predictarum pascuarum] et consuetudinem dicte parochie ad summam siue valorem vjs viijd ac dat et libellat pars ista de quolibet
[… vsque ad summam duodecimi denariorum ac de tali] et tanta summa quali et quanta per testes fidedignos et […] sufficienter in eventu huius
[litis … et ponit vt supra]

[Item quod licet prefata Johanna Brereton antedicta ad ] dictarum decimarum cla<v>surarum pascuarum siue pascurarum sic vt prefertur per ipsam Johannam Brereton
[perceptarum et …ac iteratis temporibus] debite requisata et interpellata fuit ipse tamen Johanna Bereton dictas huiusmodi decimas
[dicto discreto Johnne felo Rectore … iuste et] indebite Juris forma traddere soluere prestare seu liberare aut cum eo in hac parte debite componere noluit
[sed nequiter et … recusauit … difert et recusat in presenti] dicto Rectoro moderno ac eius Rectorie preiudicium non modicum et graumen ac aliorum
[christifidelium exemplum … ] et se ipsum involuendum et ponit coniunctim et diuisim

[Item quod … cestrensis diocesis ac vestre] Jurisdictionis et in ea parte notorie subdita et subiecta

[Item quod fuit et est ex parte et per partem supradicti] Rectoris de Codyngton ad vos et Curiam vestram cestrensem rite et legitime querelatum

 [Item Quod omnia et singula fuerunt et sunt vera publica] notoria manifesta et famosa ac in dicta parochia de Codyngton et locis alijs eidem circumvicinis de et
[super eisdem … laborant publica vox et fama]

Vnde facta fide in hac parte de Jure requisitur petit pars dicti Rectoris de Codyngton pro Jure titulo et
[…] decimas pascuarum clausurarum seu pascurarum predictarum per dictam Johannam Brereton in sua
[… per predictam Johannam] Brereton maliciose et iniuste habitas et subtractas ad dictum Rectorem modernum Jure et nomine
[rectorie sue de Codyngton … spectauisse et] pertinuisse ac sic spectare et pertinere debere decerni et declarari ipsamque Johannam
[Brereton … dictarum  pascuarum] siue pascurarum predictarum modo vt prefertur specificatarum vulgo vocatarum teythar bage dicto
[… de Codyngton Judicaliter cogi et compelli et … in expensis legitimis] per partem predicti Rectoris de Codyngton occatione huius litis factis et protestatur
[de faciendis condemnari condemnatamque ad Realem solutionem earundem] canonice cogi et compelli ac in dictam maioris excommunicacionis sententiam premissis occatione damnabiliter incidisse
[… per vos et vestram] sentenciam diffinitiuam seu finale decretum in hac parte ferendam Judex egregie antedicte Vlteriusque fieri statui
[…quod Juris fuerit et rationis premissa] proponit et fieri petit pars dicti Rectoris de Codyngton coniunctim et diuisim
[non arctans se ad omnia et singula premissa probanda nec ad onus superflue] probationis de quo protestatur sed quatenus probauerit in premissis
[eatenus obtineat in petitis Juris beneficio in omnibus semper saluo vestrum] officium in premissis et ea concernentibus humiliter implorando
[…] domine Judex antedicte
[… de addendo … et corrigendo] hunc libellum pro loco et tempore congruis et oportunis

Libel (image 3)

Original Document

Click to view fullscreen

Translation

[5/5/1 image 3] 

[Endorsement] 

Libel of the rector of Coddington in a cause of tithes […]. 

[…] Jane Brereton in a cause of subtraction of tithes.

[in pencil in a different hand]

Tithes

[Produced with the permission of the Chester Diocesan Board of Finance.]

Translation copyright ©2023 P J Cox All Rights Reserved

 

Transcript

[5/5/1 image 3]

[Endorsement]

Libellus Rectoris
de Coddington
in causa decimarum
[…] 

[…] Janam Brereton in causa subtractionis decimarum

 [in pencil in a different hand]

Tithes

[Produced with the permission of the Chester Diocesan Board of Finance.]

Transcript copyright ©2023 P J Cox All Rights Reserved

 

People

John Fellowe, rector of Coddington – plaintiff

Jane Brereton– defendant

Officials

George Wilmesley – official principal

 

Places

Coddington

 

 

Notes

This dispute seems to concern an ‘agistment tithe’ which was a tithe levied on the owner of land which was let out for grazing cattle. This type of tithe was chargeable at the rate of one tenth of the rent for the pasture land. Of the figures which are clear in this cause, the amount of 8d represents one tenth of 6s 8d (80d) which is the rental mentioned. However, the extensive damage to the document makes it difficult to decipher.

Ref: EDC 5/4/1

Catalogue Entry:

EDC 5/4/1 – Libel in defam. cause: Petronelle Danyell v. Joan Walton of Lower Knutsford. 1543.

Summary:

Pernell Danyell contra Joan Walton

Depositions in this cause may be found at CALS EDC 2/2 ff. 530v-531 (taken on 16 October 1543) and ff. 544v-545 (taken on 26 October 1543). The witnesses are not questioned as to the truth of the allegation, but only whether the defendant made the alleged statement.

 

Year

1543

Type of Cause:

Defamation – sexual slander

Cause Papers:

Libel

Libel (image 1)

Original Document

Click to view fullscreen

Translation

[5/4/1 image 1]

In the name of God, Amen: before you, venerable Master George Wilmesley, Bachelor of Law, by the authority of the most illustrious Prince in Christ and our master, Henry the eighth, by the grace of God King of England and France, Defender of the Faith […] and of Ireland and on earth supreme head under Christ […] lawfully appointed by the reverend in Christ, John, by divine permission bishop of Chester, to decide ecclesiastical causes within the diocese of Chester, by the same authority vicar general in spirituals, or any other lawfully deputed judge competent in that behalf; the party of the honest woman Pernell Daniel against Johanna Walton of the parish of Knustford of the archdeaconry of Chester of Chester diocese and of your jurisdiction, and against any other whomsoever lawfully intervening before you in judgement for the same says, alleges and propounds in these writings in law jointly, severally and in articles as follows:

1          Firstly, that all and singular subjects and subordinates of this realm of England who for the sake of gain, hatred or favour or any other […] speak, express, proffer or utter abuse, disparagements or calumnious or contumelious words sounding or tending to the discredit, blackening, injury or diminution of the good fame of any person against good morals, whereby among good and serious people […] should be, were and are to be canonically punished and are to be obliged and compelled to desist from these abuses and these other words.

2          Also, that the aforesaid Joan Walton not being ignorant of the premises but forgetful of the welfare of her soul, being induced, as it is believed, by an evil spirit, defamed the said Pernell Danyell, previously in no way defamed among good and serious people, in the township of Bexton, of and upon the crimes set out below in the months of January or February in the one thousand five hundred and 42nd year of our Lord and also around the feast of the nativity of St John the Baptist[1] […] in June or July in the present and current one thousand five hundred and 43rd year of our Lord, in one or other of the aforesaid years and months in the township aforesaid she expressed, spoke, uttered and declared the following scandalous, disparaging, calumnious, injurious words […] trustworthy and honest people of and upon the crime of incest or fornication, in the common tongue ‘Parnell and hyr brother Robert Danyell dyde lye to gether and dolt carnally[2] or bodily to ge[ther …] Parnell hade a childe beffor Cristmase a more or a lesse’ or by other defamatory words importing […]; and he propounds jointly and severally and concerning any part thereof.

3          Also, that by occasion and reason of this defamation and the aforesaid imposition of a crime, and the utterance and declaration of the aforesaid words, the standing and good fame of the said Parnell are injured and also she and her reputation are burdened, blackened and diminished and she, Parnell, was and is at no little expense and otherwise and elsewhere wearied, vexed, burdened, oppressed and perturbed in many different ways, and among and between good and substantial people she is of less reputation and favour and good and substantial people have ascribed and given, and ascribe and give, less trust and favour to the same Parnell by reason of the premises; and he propounds jointly and severally and concerning any part thereof.

4          Also, that before this defamation and the aforesaid crime and injury and the aforesaid imposition, utterance and declaration of the abusive insulting, scandalous and calumnious words and until then, the aforesaid Pernell was a woman of good fame, unblemished reputation and honest conversation, and previously in no way defamed among and between good and substantial people; and he propounds jointly and severally and concerning any part thereof.

5          Also, that the aforesaid Joan Walton was and is of the parish of Knutsford of the archdeaconry of Chester of Chester diocese and notoriously subordinate and subject to your jurisdiction, and she is had, held and openly, publicly and notoriously known and reputed as such and for such; and he propounds as before.

Also, that all and singular the premises were and are true, public, notorious, flagrant and well-known and public voice and fame were circulating of and upon the same, just as they are circulating at present, in the parish of Knutsford and other parishes, townships and places neighbouring the same.

Whereupon, due proof being made, as is required in that respect upon all and singular of which matters the libelling party aforesaid prays for right and justice in the premises and that the aforesaid Joan has culpably sustained and incurred the sentence of excommunication by reason of the premises and that she will be excommunicated […] and should denounced as such and for such and will be pronounced, decreed and declared and for her imposition and assertion should be punished and duly punished according to the due requirement of law, and that she, Joan, will be obliged and compelled that she will desist from these disparagements, abuses, calumnies, dishonesties and injuries and these injurious, defamatory words; and also will be condemned in the lawful costs incurred on the part of the aforesaid Pernell Danyell in this matter, and he protests those to be incurred, and, having been condemned, will be canonically obliged and compelled to the real payment of the same by you and your passing your definitive sentence in that behalf, lord judge aforesaid; and furthermore that what may be of law and reason in the premises and matters concerning them may be done, established and decreed; this party propounds the premises and prays that they are done jointly and severally, not obliging himself to prove all and singular the premises, nor to the burden o a superfluous proof, concerning which he protests, but so far as he has proved in the premises thus far may he obtain in the petitions, always reserving the benefit of law in all things, humbly imploring your office in the premises, distinguished judge aforesaid.

[1] This feast is observed on 24 June.

[2] carnal dole = sexual intercourse

Transcript

[5/4/1 image 1] 

In dei nomine Amen Coram vobis venerabili viro Magistro Georgio Wilmysley in legibus baccallario Auctoritate Ill[ustrissimi in Christo]
principis et domini nostri Henrici octaui dei gracia Anglie et Francie Regis fidei defensoris ac et in terris […]
et Hibernie sub Christo capitis supremi ad causas ecclesiasticas decidendum infra diocesis Cestrensis per reuerendum [in Christo]
Johannem  permissione diuina Cestrensis episcopum eandem auctoritate vicario in spritualibus gen[erali legitime]
fulcito seu alio Judice in hac parte competenti quocunque legitime deputato Pars honeste
mul[ieris Petronelle Danyell]
contra et aduersus Johannam Walton parochie de knottisforth Archidiaconatus Cestrie Cestrensis diocesis ac vestre Jurisdi[ccionis ac contra quemcunque alium]
coram vobis in Judicio legitime intervenientem pro eadem dicit allegat et in hijs scriptis
in Jure proponit coniunctim et diuisim atque articulatim prout [sequitur]

1          Inprimis quod omnes et singuli huius regni Anglie subditi et subiecti qui gratia lucri odij vel fauoris seu quacun[que …]
convicia vituperia verba ve calumpniosa aut contumeliosa ad infamiam denigracionem lesionem vel diminusionem [bone fame]
sonancia vel tendencia contra bonos mores de aliquo dicunt emittunt proferunt seu predicant vnde apud bonos [et graves …]
fit fuerunt et sunt canonice puniendi ut ab huiusmodi convicijs et alijs verbis huiusmodi desistant cogendi et compellendi

2          Item quod prefata Johanna Walton premissorum non ignara Imo salutis anime sue Imemor spritu ut creditur maligno [ducta dictam Petronellam Danyell]
de et super criminibus infrascriptis apud bonos et graues per prius minime diffamata in villa de Bexton [mensibus]
Januarij siue februarij Anno domini  Millesimo quingentesimo xlijo Necnon circiter festum Nativitatis sancti Johannis Bapt[iste …]
Junij seu Julij presenti et currenti anno domini  Millesimo quingentesimo xliijo In villa predicta siue vno vel [alio predictorum annorum]
et mensibus verba scandalosa vilipendiosa calumpniosa Iniuriosa sequentia protulit dixit emisit et predicant […]
fidedignis et honeste personas de et super crimine incestus seu fornicacionis diffamauit prout in vulgari[s …]
Parnell and hyr brother Robert Danyell dyde lye to gether and dolt carnally or bodily to ge[ther …]
Parnell hade a childe beffor Cristmase a more or a lesse seu per alia verba diffamatoria hijs similia […]
importancia et ponit coniunctim et diuisim et de quolibet

3          Item quod pretextu et occasione huiusmodi diffamacionis ac criminis predicti imposicionis prefatorumque verborum prolacionem et [emissionis status]
et bona fama dicte Petronelle leduntur necnon ipsa et eius opinio grauantur denigrantur et attenuantur ipsaque [Petronella fuit et]
est in nonnullis expensis ac alias et aliunde mulipliciter fatigata vexata onerata grauata et perturbata ac a[pud et inter bonos et]
graues minoris reputacionis bonique et graues adhibuerunt et dederunt adhibentque et dant eidem Petronelle [minorem fidem atque]
favorem pretextu premissorum et ponit coniunctim et diuisim et de quolibet

4          Item quod prefata petronella ante huiusmodi diffamacionem et criminium ac conviciorum verborum contumeliosorum scandalosorum [et]
calimpniosorium predictum Imposicionem assercionem et predicacionem predictum et vsque ad eas fuit mulier bone fame op[inionis illese et]
conuersacionis honeste ac apud et inter bonos et graues pro prius minime diffamata Et ponit coniunctim et diuisim et de q[uolibet]

5          Item quod prefata Johanna Walton fuit et est parochie de knottisforth Archidiaconatus Cestrie Cestrensis diocesis ac [vestre Jurisdiccioni notorie] subdita et subiecta ac pro tali et ut talis habita tenta ac palam publice et notorie cognita et reputata et ponit [ut supra]

6          Item quod premissa omnia et singula fuerunt et sunt vera publica notoria manifesta et famosa ac de et super omnib[us et singulis]
in dicta parochia de knotisforth alijsque parochiis villis et locis eidem convicinis laborarunt prout in presenti laborant [publica vox et fama]

Vnde facta fide que requisitur in hac parte super quibus omnibus et singulis pars libellans predicta petit Jus et Justiciam [sibi in premissis]
ac predictam Johannam in excommunicacionis sententiam dampnabiliter incedisse et incurrisse premissorum pretextu atque excommunicatum [fuisse …]
pro tali et ut talis denunciandum fore debere pronunciari decerni et declarari ac pro imposicionem et assercionem suis [iuxta Juris]
debitam exigentiam puniendum fore et debite puniri ac ipsam Johannam ut ab huiusmodi vituperijs convicijs calumpn[ijs …]
vilipendosis inhonestis Iniuriosis verbisque diffamatorijs desistat cogi et compelli Necnon in expensis le[gitimis per partem]
prefate petronelle Danyell in hac parte factis et protestatur de faciendis insuper condempnari ac condempnatam ad [realem]
solucionem earundem canonice cogi et compelli per vos et vestram sententiam diffinitiuam in hac parte ferendam domine Judex a[ntedicte  Vlteriusque]
fieri statui et decerni in premissis et ea concernentibus quod Juris fuerit et racionis Premissa proponit et fieri [petit pars ista]
coniunctim et diuisim Non arctans se ad omnia et singula premissa probanda nec ad onus superflue probacionis de quo prot[estatur Sed quatenus]
probauerit in premissis eatenus obtineat in petitis Juris beneficio in omnibus semper saluo vestrum officium in [premissis humiliter]
implorando Judex egregie antedicte

Libel (image 2)

Original Document

Click to view fullscreen

Translation

[5/4/1 image 2] 

[Endorsement] 

Libel of Pernell Danyell against Joan Walton in a cause of defamation. 

[in pencil in a different hand]

/1

[Produced with the permission of the Chester Diocesan Board of Finance.]

Translation copyright ©2022 P J Cox All Rights Reserved

Transcript

[5/4/1 image 2] 

[Endorsement] 

libellus Petronelle Danyell contra Johannam
alton in causa diffamacionis 

[in pencil in a different hand]

/1

[Produced with the permission of the Chester Diocesan Board of Finance.]

Transcript copyright ©2022 P J Cox All Rights Reserved

People

Pernell Danyell – plaintiff

Joan Walton – defendant

Robert Danyell – brother of the plaintiff; named in the libel

 

 

 

Officials

George Wilmesley – chancellor of the diocese of Chester

Ref: EDC 5/3/2

Catalogue Entry:

EDC 5/3/1,2 – Libel & exceptions in tithe cause: Thomas Valentyne gent. Of Benclif in pa. Eccles co. L v. Sir Richard Brereton kt. Farmer of tithes of Eccles. 1542

Summary:

Sir Richard Brereton contra Thomas Valentine – exceptions against the witnesses for the plaintiff

These exceptions indicate that Thomas Valentine had been working for Sir Richard Brereton and deponents in this cause (CALS EDC 2/2 ff. 456v-457v) stated that it had been agreed that his wages would comprise tithes of his own land ‘as longe as they cold agree and now about mydsomer last Master Brereton … discharged hym’. However, Thomas Valentine claimed that he was still entitled to the tithes in dispute. He also claimed that any dispute in this matter should be heard by the secular courts.

Exceptions against the libel are filed as EDC 5/3/1.

 

Year

1542

Type of Cause:

Tithes – wheat

Cause Papers:

Exceptions against the witnesses for the plaintiff

Exceptions against the witnesses for the plaintiff (image 1)

Original Document

Click to view fullscreen

Translation

[5/3/2 image 1]

In the name of God, Amen; in a certain pretended cause of subtraction of tithes, which is disputed and depending undecided before you, venerable Master George Wilmesley, Bachelor of Laws, vicar general in spirituals and lawfully supported official principal for deciding ecclesiastical causes within the diocese of Chester of his consistory by the authority of our most illustrious prince in Christ and our lord Henry the Eighth, by the grace of God king of England, France and Ireland, defender of the faith, and on earth supreme head under Christ of the English and Irish church […] bishop by the same authority;  or your commissary or any other judge whomsoever competent in this behalf; between the venerable Sir Richard Brereton, knight, pretended plaintiff and complaining party on the one part and the distinguished Thomas Valentine, gentleman, defendant and party complained of, on the other part, in the term judicially assigned to him for speaking and excepting against the persons, statements and depositions of certain pretended witnesses invalidly produced upon […] and the articles of a certain pretended libel on behalf of the said venerable Sir Richard Brereton, knight; the party of the said Thomas Valentine, against all and singular the same pretended witnesses, and their persons, statements and the pretended depositions of the same, says, alleges and in these writings propounds, excepting, jointly and severally as follows:

1          Firstly, the party of Thomas Valentine, in excepting, propounds against James Crompton, the first pretended witness, that his testimony is null, false and invalid and for the whole and entire time of his production, admission and oath-swearing he has been and was a useless, inept and unsuitable witness and to be prohibited, excluded and rejected from testimony in this respect inasmuch as the said James is a tenant and servant of the said Richard Brereton, knight, and of his livery and profits and emoluments namely, the collected, received and acquired the tithes both mixed and minute and real, predial and personal within the parish of Deane and in any parts of the same parish, to the use and profit of the said Sir Richard Brereton; and he is a supporter and promoter of the said pretended suit; and he maintains and keeps in his house a certain […] Brereton, son of the said Sir Richard begotten from an illegitimate union, and he is unreliable […] and changeable and not in agreement with his fellow-witnesses as clearly appears in his pretended depositions and statements, to which this party refers so far as is necessary to him and not otherwise or in any other way.

2          Also, this party, in excepting, propounds against Ralph Heyton, the second pretended witness, that his testimony is null, false and invalid and he is to be prohibited, excluded and rejected from testimony in this respect inasmuch as for the whole and entire time of his production, admission and oath-swearing he has been and was, just as he still is, principal supporter, sustainer, friend and prosecutor of this pretended cause of the said Sir Richard Brereton, knight, not only in this pretended cause but also in a certain other pretended cause which the said venerable knight before you against William Hulton of Farnworth, esquire, Thomas Lee, Hugh Forster and Peter Bradshaw; and […] Ralph Heyton occupies and holds certain lands and tenements in the parish of Deane by concession, rental and demise of the said Richard Brereton […] and the said Ralph Heyton dwells, sleeps and stays in his mother’s house and occupies and holds certain of her lands and has converted […]  to his own benefit and so lives with and under his mother for his board and lodging and support as will become clear and appear by lawful proofs; and this party refers as before.

3          Also, in excepting, this party propounds against John Carison, the third pretended witness, that his testimony is null, false and invalid and he is to be prohibited, excluded and rejected from testimony in this respect inasmuch as for the whole and entire time of his production, admission and oath-swearing he has been and was, just as he still is, principal supporter and friend of the party producing him, and he is a stranger and outsider in this […] Eccles because he is of the parish or chapelry of Shocklach in the county of Chester; and he has effectually deposed nothing of his own certain knowledge […] from hearsay and the reports of others, nor of the name or position of this pretended close called ‘heefeld’ or ‘Barnerfeld’ within […] of Eccles because such a close does not […] within the township of Eccles, as is suggested or supposed in the said pretended libel, […] conflicting, unique and singular, as is clearly evident from his pretended depositions and statements, to which this party refers himself as far as is necessary to him and not otherwise.

Transcript

[5/3/2 image 1]

In dei nomine Amen In quadam pretensa causa subtraccionis decimarum que coram vobis  venerabili viro Magistro Georgio [Wilmesley]
in legibus baccallario Auctoritate Illustrissimi in christo principis et domini nostri Henrici octaui dei gratia Anglie Francie et [Hibernie Regis]
fidei defensoris et in terris ecclesie Anglicane et Hibernice sub christo capitis suprimi per reuerendum in christo […]
permissione diuina Cestrensis episcopum eandem Auctoritate ad causas ecclesiasticas decidendum infra diocesem Cestrensem [vicario in spiritualibus]
generali ac eius Consistorij Officiali principali legitime fulcito vestro ve Commissario [seu alio Judice] in hac parte competente quocunque [inter]
venerabilem virum Richardum Brereton militem partem pretensam actricem et querelantem ex vna et discretum virum [Thomam]
Valentyne generosum parochie de Eccles partem ream et querelatam partibus ex altera vertitur et pendet indec[isa in termino sibi]
Judicaliter assignato ad dicendum et excipiendum contra personas dictas et depositiones quorundam pretensorum testium [super …]
et articulis cuiusdam pretensi libelli ex parte dicti venerabilis viri Richardi Brereton militis nulliter productorum pars d[icti Thome Valentine]
contra eosdem pretensos testes omnes et singulos eorumque personas dicta et deposiciones pretensis eorundem dicit allegat et [in hijs]
scriptis excipiendo proponit coniunctim et diuisim prout sequitur

1          In primis pars Thome Valentyne excipiendo proponit contra Jacobum Crompton primum
pretensum testem quod ipsius testi[monium est]
nullum falsum et invalidum ac toto et omni tempore sue produccionis admissionis ac Juramenti prestacionis fuit et erat testis [inutilis]
ineptus et Inidoneus ac a testimonio in hac parte prohibendo repellendo et reijciendo pro eo <videlicet> et ex eo quod dictus J[acobus est]
tenens et serueus dicti Richardi Brereton militis ac de eius roba proficuaque et emolumenta videlicet decimas tam [mixtas]
et minutas quam reales prediales et personales ad vsum et proficium dicti domini Richardi Brereton infra parochiam de Dean […]
aliquibus partibus eiusdem parochie collegit recipit et acquirit fautorque et promotor dicti pretensi litis Ac quendam […]
Brereton filium dicti domini Richardi ex illegitimo coitu procreatum in domo suo fouet et tenet estque varius […]
ac discrepans et non concordans cum contestibus suis prout in suis pretensis deposicionibus et dictis liquide apparet […]
se refert pars ista excipiens quatenus sibi expedit et non aliter neque alio modo.

2          Item pars ista excipiendo proponit contra Radulphum Heyton secundum pretensum testem quod ipsius testimonium est nullum falsum et invalidum [ac a]
testimonio in hac parte prohibendo repellendo et reijciendo pro eo et ex eo quod toto et omni tempore sue produccionis admissionis [et]
Juramenti prestacionis fuit et erat prout adhuc est principalis fautor sustentator amicus et prosecutor huiusmodi pretensa [causa]
dicti domini Richardi Brereton militis non solum istius pretense litis veram eciam in quadam alia <pretensa> causa que dictus venerabilis miles coram vo[bis]
contra Willielmum Hulton de Farnworth Armiger Thomam Lee Hugonem Fostar et petrum Bradsha occupatque et tenet […]
Radulphus Heyton quasdam terras et tenementa in parochia de Dean ex concessione locacione et dimissione dicti Richardi Brere[ton]
habitatque cubat et Jacet dictus Radulphus Heyton in domo matris sue ac quasdam ex illis terris occupat et tenet […]
et commodum suum proprium conuertit et sic cum et sub matre sua quoad victum  et vestitum ac tenens viuit prout per probaciones l[egitimas liquebit]
et plene apparebit et refert se pars ista ut supra

3          Item excipiendo pars ista proponit contra Johannem Caryson tercium pretensum testem quod ipsius testimonium est nullum falsum et invalidum [ac a]
testimonio in hac parte prohibendo repellendo et reijciendo pro eo et ex eo quod toto et omni tempore sue produccionis admissionis [et Juramenti]
prestacionis fuit et erat prout adhuc est principalis fautor et amicus partis eum producentis estque extraneus et alienus in huiusmodi […]
Eccles quia est parochie siue capelle de Shocklach Comitatis Cestrie Nichilque effectualiter deponit ex certa sua scientia […]
auditu et relacione aliorum neque de nomine seu situacione ipsius pretense clausure vocate heefeld siue Barnerfeld infra […]
de Eccles quia talis clausura saltem infra villam de Eccles prout in dicto pretenso libello suggeritur seu supponentur non […]
varius vnicus et singularis prout in suis pretensis deposicionibus et dictis liquide patet ad quas et que se refert pars ista
quatenus sibi expedit et non aliter

Exceptions against the witnesses for the plaintiff (image 2)

Original Document

Click to view fullscreen

Translation

[5/3/2 image 2] 

4          Also, in the case that the said Thomas Valentine received, took and had certain tithes of  wheat from a certain close of his and converted and applied them to his own use (but not from a certain close called ‘heefeld’ or ‘Branefeld’ as in the said […] libel is alleged) which this party expressly does not admit but denies, however the aforesaid Thomas tithed […] in heaps, ‘hattockes’[1] […] and after he tithed them he applied and […] them to his own use by concession, rental, gift and demise of the […] Richard Brereton, knight, for the true and faithful service done and rendered to the aforesaid Richard and his salary, as was fair, permissible and just to him as will become clear and clearly appear by lawful and sufficient proofs.

5          Also, that all and singular the said pretended witnesses are singular, conflicting and in no way in agreement, lying, incited, coached and instructed how and what they should depose in the said pretended cause, and clearly appears in their pretended depositions and statements; to which this excepting party refers so far as is necessary to him, and wishes to have here inserted, and not otherwise or in any other way, and he propounds […] and concerning any part thereof.

6          Also, that all and singular the premises were and are true, public, notorious, evident and famous and public voice and fame were, just as they are at present, are circulating of and upon the same in the parish of Eccles and other surrounding parishes, townships and places.

Whereupon, due proof being made as required in this regard, the party of the said Thomas Valentine, gentleman, all and singular these said […] coached, instructed, presumptuous, hired, pretended witnesses and their statements and depositions are decreed, pronounced and declared to be null and void, by reason that they are thoroughly lacking in all proof […]; and that he, Thomas Valentyne, is to be […] and  absolved from the petition and presumptuous vexation of the same Richard Brereton, knight, aforesaid, together with the lawful expenses incurred in this respect, and he protests those to be incurred, and that this pretended cause will be dismissed to the royal court by you and your passing definitive sentence in this respect, lord judge aforesaid. The party of the aforesaid Thomas Valentine propounds the premises and prays that they may be done jointly and severally, not binding himself to proving all and singular the premises, but so far as he shall prove in the premises so much may he obtain of the petitions, always reserving the benefit of law in all things, humbly imploring your office so far as is necessary for a complement of justice.

[1] hattock = a group of sheaves of corn, placed upright with two sheaves placed over them to keep off the rain (OED online).

Transcript

[5/3/2 image 2] 

4          Item casu quo dictus Thomas Valentyne recepit percepit et habuit certas decimas siliginis ac ad vsum suum proprium co[nvertit et]
applicauit ex quadam sua clausura (sed non ex quadam clausura vocata heefeld siue Branefeld prout in dicto […]
libello allegatur quod non expresse fatetur pars ista sed diffatetur Attamen prefatus Thomas in Acervos hattockes […]
decimauit et postque decimauit easdem ad vsum proprium ex concessione locacione donacione et dimmissione […]
viri Richardi Brereton militis ac pro vero et fideli seruicio ac salario suo prefato Richardo facto et impenso applicauit et […]
equium licitum et iustum sibi fuerat prout per probaciones legitimas et sufficientes liquidabitur et plene apparebit

5          Item quod dicti pretensi testes omnes et singuli sunt varij singulares discrepantes et nullo modo concordantes falsi subornate doc[ti et]
Instructi qualiter et quid in dicta pretensa causa deponerent prout in suis pretensis deposicionibus et dictis plene liquet ad [quem]
se refert pars ista excipiens quatenus sibi expedit et hic pro insertis habere vult et non aliter neque alio modo et ponit […]
ac de quolibet

6          Que omnia  et singula premissa fuerunt et sunt vera publica notoria manifesta et famosa ac de et super eisdem in dicta [parochia de]
Ecclijs alijsque parochiis villis et locis circumvicinis laborarunt prout in presenti laborant publica vox et fama

 Vnde fact[a fide in]
in hac parte de Jure requisita petit pars dicti Thome Valentyne generosi dictos huismodi pretensos testes omnes et singulos […]
doctos instructos subornatos conductos eorumque dicti et deposiciones nullas et invalidas omnique fide prorsus carentes […]
pretextu decernendum pronunciandum et declarandum Ipsumque Thomam Valentyne ab impeticione et iniusta ac temeraria [vexacione]
dicti Richardi Brereton militis antedicti vnacum expensis legitimis in hac parte factis et protestatur de faciendis […]
et absolui ac huismodi pretensam causam ad forum regium dimittendum fore per vos et vestram sentenciam diffinitiuam in hac parte ferendam [domine Judex]
antedicte. Que omnia et singula premissa proponit et fieri petit
pars antedicti Thome Valentyne coniunctim et diuisim Non arc[tans se ad]
omnia et singula premissa probanda Sed quatenus probauerit in premissis eatenus obtineat
in petitis Juris beneficio in omnibus [semper]
saluo vestrum officium quatenus oporteat pro complemento  Justicie humiliter implorando.

Exceptions against the witnesses for the plaintiff (image 3)

Original Document

Click to view fullscreen

Translation

[5/3/2 image 3] 

[Endorsement] 

Exceptions Valentine against Richard Brereton, knight, in a cause of subtraction of tithes.

1542

[in pencil in a different hand]

/2

[Produced with the permission of the Chester Diocesan Board of Finance.]

Translation copyright ©2022 P J Cox All Rights Reserved

Transcript

[5/3/2 image 3] 

[Endorsement] 

Excepciones Valentine contra Richardum Brereton
militem in causa subtraccionis decimarum

1542

[in pencil in a different hand]

/2

[Produced with the permission of the Chester Diocesan Board of Finance.]

Transcript copyright ©2022 P J Cox All Rights Reserved

People

Sir Richard Brereton – plaintiff

Thomas Valentine – defendant

James Crompton – witness for the plaintiff

Ralph Heyton – witness for the plaintiff

John Carison – witness for the plaintiff

 

 

 

Officials

George Wilmesley – chancellor of the diocese of Chester

Related Causes

EDC 5/3/1 – Sir Richard Brereton contra Thomas Valentine