Ref: EDC 5/1580/3

Catalogue Entry:

EDC 5 1580. 3. CHESTER (St Peter) Alderman Thomas Darcye c Cecily Darcye for adultery with Francis Ederman – sentence.

Summary:

Thomas Darcie, gentleman, contra Cecily Darcie – libel.

The sentence in this cause is filed at EDC 5/1580/2.

Also

John Nutter contra Ralph Janion – exceptions against witnesses for the plaintiff in a defamation cause. This cause dates from 1582.

The depositions of the witnesses for the plaintiff, sentence and bill of costs in this cause are filed at EDC 5/1582/3.

 

Year

1580

Type of Cause:

Darcie – Matrimonial – separation from bed and board (adultery)

Nutter – Defamation – sexual slander

Cause Papers:

Libel (Darcie)

Exceptions against witnesses for the plaintiff (Nutter)

Libel (Darcie) image 1

Original Document

Click to view fullscreen

Translation

[1580/3 image 1]

In the name of God, Amen; before you venerable Robert Leche, Doctor of Laws, lawfully deputed official principal of the Chester consistory court, the party of the distinguished Thomas Darcie, gentleman, of the parish of Saint Peter of the city of Chester, against Cecily Darcie, his pretended wife, and against any other person or persons whomsoever lawfully intervening before you in judgement for the same says, alleges and propounds in these writings in law in articles as follows:

Firstly, that although the same Thomas Darcie and Cecily lawfully contracted matrimony together and caused or obtained it to be solemnised between them in the face of the church, and afterwards cohabited together as man and wife in conjugal duty for some space of time, however, the said Thomas Darcie is not to be bound and compelled by law further to cohabit with the said Cecily, his wife, or to provide conjugal rights to the same inasmuch as the said Cecily, from the time of the aforesaid marriage contracted and solemnised between him and the same Cecily, as is previously set forth, regarded, just as she now regards, the said Thomas, her husband, with the greatest hatred and cruelty (ignoring God’s commandment) and he propounds jointly, severally and concerning any part thereof.

Also, that the said Cecily, having neither the fear of God nor dread of the censure of the church before her eyes, after the said marriage contracted and solemnised, as aforesaid, with the aforesaid Thomas Darcie, her husband, shamelessly and basely had intercourse with a certain Francis Ederman, born in Germany, and was and has been carnally known by the same and lived impurely with the same in adulterous embraces for some space of time wickedly committing adultery with the same (as is said); and he propounds as before.

Also, that the aforesaid Francis Ederman fathered a male child by the name of Francis, upon the body of the said Cecily Darcie, after the said marriage contracted and solemnised (as aforesaid) with the aforesaid Thomas Darcie, her husband; so notoriously that the afore-mentioned Francis was forced to leave this city to live in distant parts, greatly fearing ecclesiastical censure and penances to be imposed upon him by the ordinary; and he propounds as before.

Transcript

[1580/3 image 1]

In dei nomine Amen Coram vobis venerabili viro Roberto
Leche legum doctori Curie Consistorialis Cestrensis officiali principali
legitime deputato Pars discreti viri Thomæ Darcie gene-
rosi parochie sancti Petri Ciuitatis Cestrie contra et aduersus
Ciciliam Darcye eius pretensam vxorem ac contra quemcunque siue quoscunque
coram vobis pro eadem in Juditio Legitime interuenientem seu Intervenientes
dicit allegat et in his scriptis in Jure proponit articulatim pro vt sequi[tur]

Inprimis Quod licet Idem Thomas Darcye et Cicilia matrimonium
adinvicem legitime contraxere ac illud in facie ecclesiæ inter se solemp-
nizari fecerunt seu obtinuerunt ac postea vt vir et vxor in obsequijs
coniugalibus aliquod temporis spatium insimul cohabitauerunt dictus tamen
Thomas Darcye cum dicta Cicilia vxore sua vlterius cohabitare
aut obsequia coniugalia eidem prestare non est de Jure arctandum et
compellendum pro eo videlicet et ex eo quod dicta Cicilia a tempore prefati
matrimonij inter ipsum et eandem Ciciliam (vt premittitur) contractum et
solempnizatum maximo odio et seueritate dictum Thomam maritum suum
(neglectis dei mandato) prosequebatur quemadmodum et nunc prosequitur
et ponit Coniunctim diuisim et de quolibet

Item Quod dicta Cicilia nec dei timorem pre occulis habens
nec ecclesie censuram veritam post dictum matrimonium sic vt premittitur
cum prefato Thoma Darcye marito suo contractum et solempnizatum
turpiter et flagitiose corpus suum cum quodam francisco Ederman in
germania nato communicavit et ab eodem carnaliter cognita est et
fuit et impure cum eodem in adulterinis complexibus per nonnullum
temporis spatium vixit addulterium cum eodem (vt dictitur) nequitur
perpetrando et ponit vt supra

Item Quod prefatus Franciscus Ederman  ex corpore dictæ Cicilia
Darcye post dictum matrimonium cum prefato Thoma Darcye marito
suo (vt prefertur) contractum et solempnizatum <prolem masculam Franciscum nomine>  suscitauit adeo notorie
vt etiam prelibatus Franciscus Ederman cogebatur ex hac vrbe
discedere et in remotis partibus viuere valde timens censuram
ecclesiasticam et penetentias sibi ab ordinario infligendis et ponit vt
supra

 

Libel (Darcie) image 2

Original Document

Click to view fullscreen

Translation

[1580/3 image 2]

Also, that the said Cecily Darcie took in the aforesaid Francis Ederman as a lodger in the house of her husband, Thomas Darcie, in the absence of her husband dwelling and spending time in parts beyond the sea, the which Francis (as aforesaid) not only had carnal knowledge of the same Cicely but also despoiled the goods of the same Thomas Darcie, he even (as aforesaid) carried out the carnal act in the accustomed dwelling house of the said Thomas; and he propounds as before.

Also, that the said Francis Ederman paid, or caused to be paid, to the said Thomas Darcie for this despoiling of goods 20 ‘markes’ of good and lawful money of England by the hand of William Stiles, ‘alderman’ of the city of Chester; and he propounds as before.

Also, that all and singular the premises were and are true, public, notorious and well known, and public voice and fame were and are circulating regarding and concerning this; whereupon the party of the said Thomas Darcie prays that right and justice may be done to him in the premises etc.

Humbly imploring your office etc. distinguished judge aforesaid.

 

Transcript

[1580/3 image 2]

Item Quod dicta Cicilia Darcye accepit in hospitium et domum
mariti sui Thomæ Darcye prefatum Franciscum Ederman
in absentia mariti sui in transmarinis partibus commorantis et
degentis qui quidem Franciscus (vt predicitur) non solum carna-
liter eandem Ciciliam cognouit sed etiam spoliauit eundem Thomam
Darcye bonis suis sed (vt prefertur) cum eadem actum carnis
exercebat in domo solitæ habitationis dicti Thomæ et ponit
vt supra.

Item Quod dictus Franciscus Ederman pro spoliatione bonorum
huiusmodi soluit seu solui fecit dicto Thomæ Darcye xxo
markes bone et legalis monete anglie per manus Willelmi
Stiles Ciuitatis Cestriæ Alderman et ponit vt supra.

Item Quod  premissa omnia singula fuerunt et sunt <vera> publica
notoria et famosa atque de et super <huiusmodi> laborarunt et
laborant publica vox et fama Vnde  petit pars dicti
Thomæ Darcye Jus et Justiciam in premissis sibi fieri et cetera

Vestrum officium humiliter implorando et cetera
Egregie Judex antedicte

 

Libel (Darcie) image 3

Original Document

Click to view fullscreen

Translation

[1580/3 image 3]

[Endorsement]

Libel of Thomas Darcie against Cecily Darcie exhibited 1580.

 [in pencil in a different hand]

 Chester

Chester

[Produced with the permission of the Chester Diocesan Board of Finance.]

Translation copyright ©2022 P J Cox All Rights Reserved

Transcript

[1580/3 image 3]

[Endorsement]

libellus Thomæ
Darcye contra
Ciciliam Darcye
exhibitus 1580

[in pencil in a different hand]

Chester

Chester

[Produced with the permission of the Chester Diocesan Board of Finance.]

Transcript copyright ©2022 P J Cox All Rights Reserved

 

Exceptions against witnesses for the plaintiff (Nutter) (image 4)

Original Document

Click to view fullscreen

Translation

[1580/3 image 4]

In the name of God, Amen; in a certain pretended cause of defamation or foul slander which was in dispute for a considerable time and is still in dispute and pending undecided before you, worshipful Master Robert Leche, Doctor of Laws, in the Chester consistory court, between worshipful John Nutter, clerk, preacher of God’s word, plaintiff and complaining party on the one part and Ralph Janion, pretended defendant and party complained of, on the other part; the party of the said Ralph Janion to every consequence of law and fact that can follow thereon against the said John Nutter and against any other whomsoever lawfully intervening before you in judgement for the same and also against Richard Wright, Nicholas Massie and Hugh Rogerson, pretended witnesses on behalf of the said John Nutter in whatever way, although invalidly, produced, admitted, sworn and examined before you upon a certain pretended libel given and offered before you on behalf of the said John in this behalf and the whole of their claim in the same, says, alleges and in these writings in law propounds jointly, severally and in articles as follows:

1          Firstly, this party, in excepting, propounds against the aforesaid Richard Wright, Nicholas Massie and Hugh Rogerson, that their testimony is null and void and not to be admitted in law and completely to be excluded and rejected inasmuch as they are conflicting, vacillating, singular, coached, suborned and their depositions are inconsistent as is more fully clear and appears in their evidence; and he propounds jointly, severally and concerning any part thereof.

2          Also, this party, in excepting, propounds against Richard Wright, first pretended witness abovesaid, that his testimony is null and void and not to be admitted in law and completely to be excluded and rejected inasmuch as for the whole time of his production, admission, oath-swearing and examination, and before and since, he was and is notoriously defamed of the detestable crime of adultery; and to have committed adultery with several, or at least with one woman, the which sin he admitted before Richard Bavand, mayor of the city of Chester, and he is an intimate friend of the party producing him and hostile to this proponent; for he who has confessed or been convicted of a crime cannot be a witness in the ecclesiastical court as Lanfranc observes in the chapter Quoniam contra falsam[1] about the depositions of witnesses; and he propounds jointly, severally and concerning any part thereof.

[Part of this paragraph relating to the appearance of Richard Wright before the mayor of Chester charged with adultery has been deleted and is not included above, a marginal note has been added in writing resembling that of Robert Leche.] Required

[A translation of the marginal note ] This has been deleted because it does not seem that the said mayor is or was judicially competent.

[1] This was a requirement laid down by canon 38 of Lateran IV (1215) which necessitated the recording in writing of all judicial acts in case of future doubt.

Transcript

[1580/3 image 4]

In dei nomine amen in quadam pretensa Causa diffamacionis siue turpis [con-]
uitij que coram vobis venerabili viro magistro Roberto Leche [legum]
doctore in Curia Consistoriali Cestrensi Inter Venerabilem virum
Johannem Nutter Clericum verbi dei predicatorem partem Actricem
et querelantem ex vna et Radulphum Janion  partem Ream
pretensam et querelatam partibus ex altera aliquandiu vertebat[ur]
vertiturque adhuc et  pendet Indecisa Pars dicti Radulphi Janion
ad omnem Juris et facti effectum exinde sequi valentem contra et
aduersus dictum Johannem Nvtter ac contra quemcunque alium pro eodem
coram vobis in Judicio Legitime interuenientem necnon contra
Richardum Wright Nicholaum Massie et Hugonem Rogerson
Testes pretensos ex parte dicti Johannis Nutter coram vobis taliter
qualiter Immo nulliter productos admissos Juratos et examinati
super quodam pretenso Libello ex parte dicti Johannis in hac parte dato
et oblato totalemque Intencionem eorum in eodem dicit allegat et in hijs
scriptis in Jure proponit coniunctim diuisim atque Articulatim prout sequitur

1          In primis pars ista excipiendo proponit contra predictos Richardum
Wright Nicholaum Massie et Hugonem Rogerson quod eorum
testimonium est nullum et Invalidum ac de Jure non admitte-
ndum ac omnino reprobandum et reijciendum pro eo videlicet et ex eo quod sunt
varij vacillantes singulares Instruci subornati et in
eorum depositionibus discrepantes vt in suis attestaccionibus
plenius liquet et apparet et ponit coniunctim diuisim et de quolibet

2          Item pars ista excipiendo proponit contra Richardum Wright primum
pretensum Testem supradictum quod illius testimonium est nullum et
Inualidum ac de Jure non admittendum sed omnino reprobandum
et reijciendum pro eo videlicet et ex eo quod omni tempore eius pro-
duxcionis admissionis Juramenti prestacionis et examinacionis
anteaque et citra fvit et est de detestando adulterij crimine
notorie Infamatum
perpetrasse adulte-
rium cum diuersis seu saltem cum vna muliere quod quidem
dilictum suum fatebatur coram <Ricardo Bavand> maiore <Civitatis Cestrie>
est que Intimus amicus partis eum producentis
et Inimicus <istius> proponentis Infamis enim confessus vel
convictus de crimine non potest esse Testis in foro
Ecclesiastico vt notat Lanfrancus In Capite quoniam contra
falsam de testium depositionibus Et ponit coniunctim diuisim ac [de]
quolibet

[Part of this paragraph relating to the appearance of Richard Wright before the mayor of Chester charged with adultery has been deleted and is not included above, a marginal note has been added in writing resembling that of Robert Leche.]

[The marginal note appears to say]

obliteratur
quia non
apparet
dictus maiore
esse vel
fuisse Judicaliter
compatentus

Exceptions against witnesses for the plaintiff (Nutter) (image 5)

Original Document

Click to view fullscreen

Translation

[1580/3 image 5]

3          Also, this party, in excepting, propounds against Nicholas Massie, the second pretended witness abovesaid, that his testimony is null and void and not to be admitted in law but completely to be excluded and rejected inasmuch as he is an intimate friend and of the household of the party producing him and liable to the said producent on account of many favours and is a bitter enemy to this proponent, and the said Nicholas Massie was and is the first and original speaker of the pretended and fictitious defamatory words specified in the libel of the said Master Nutter as is more fully clear and appears by his testimony, for the  person who reports a crime cannot be a witness in the ecclesiastical court, as Lanfranc states in the above chapter;  and he propounds jointly, severally and concerning any part thereof.

4          Also, this party, in excepting, propounds against Hugh Rogerson, the third pretended witness abovesaid, that his testimony is null and void and not to be admitted in law but completely to be excluded and rejected inasmuch as he has deposed nothing of his own knowledge or hearing, but only from the accounts of others, as is plainly made clear and appears from his testimony, and he propounds as before.

Also, that all and singular the premises were and are true, notorious, public, manifest and equally well-known and regarding and concerning this public voice and fame were and are circulating within the city of Chester aforesaid.

Whereupon, due proof being made as required by law in this regard, the party of the said Ralph Janion prays that right and justice may be done and administered to him with effect in all and singular the premises, and by reason of the premises he will be dismissed and absolved from the claim, petition and further vexation and disturbance by the said Master John Nutter, together with his costs incurred in this behalf and he protests those to be incurred, by you, lord judge aforesaid, and passing your definitive sentence in that behalf; which the party of the aforesaid Ralph Janion propounds and seeks to be done jointly and severally, not binding himself to proving all and singular the premises, nor to all superfluous proof and the premises, or any of them, have not been propounded in order that he might defame the parties aforesaid  but only to defend his cause, concerning which he protests and so much as he shall prove in the premises so much may he obtain of the petitions, always reserving the benefit of law in all things, humbly imploring your office in the premises, distinguished judge aforesaid; and he asserts the right of adding to, correcting and amending etc..

 

Transcript

[1580/3 image 5]

 [3]        Item pars ista excipiendo proponit contra Nicolaum Massie
secundum pretensum Testem supradictum quod eius testimonium est
nullum et Invalidum ac de Jure non admittendum sed omnino
Reprobandum et reijciendum pro eo videlicet et et [for ex] eo quod est
Intimus amicus et familiaris partis eum producentis dictoque
producenti ob multis beneficijs obnoxius istoque proponenti
Capitalis Inimicus, fuitque et est dictus Nicolaus Massie
primus et originalis denunciator verborum diffamatororium
pretensorum et fictorum in Libello <dicti Magistri Nutter> specificatorum vt per eius testimo-
nium plenius liquet et apparet, denunciator enim Crimi-
nis non potest esse Testis in foro Ecclesiastico vt dicit
Lanfrancus Capite supra Et ponit coniunctim diuisim ac de quolibet

4          Item pars ista excipiendo proponit contra Hugonem Rogerson
tercium Testem pretensum supradictum quod eius testimonium est
nullum et invalidum ac de Jure non admittendum sed
penitus reprobandum et reijciendum pro eo videlicet et ex eo quod
nihil deposuit ex propria Sciencia vel auditu sed tantum
ex relacione alterius vt per eius testimonium planie
Liquet et apparet Et ponit vt supra

5          Item quod premissa omnia et singula fuerunt et sunt vera
notoria publica manifesta pariter ac famosa ac de et super
huiusmodi infra Ciuitatem Cestrie predictam Laborarunt
et Laborant publica vox et fama,

Vnde facte fide
de Jure in hac parte requisita petit pars dicti Radulphi Janion
Jus et Justiciam sibi in premissis omnibus et singulis fieri et mi-
nistrari cum effectu Ac premissorum pretextu se ab Instantia
impeticione ac vlteriori vexacione et perturbacione dicti magistri
Johannis Nutter dimitti et absolui vna cum expensis suis
in hac parte factis et protestatur de fiendis per vos dominum
Judicem antedictum vestramque Sententiam diffinitivam in hac parte ferendam
Que proponit et fieri petit pars antedicti <Radulphi Janion> coniunctim et diuisim non Arct-
ans se ad omnia et singula premissa probanda nec ad omnes
superflue probacionis neque premissa aut eorum aliqua propo-
suisse vt partes supradicti diffamiaret sed tantum ad
defendendum Causam <suam> de quo protestatur quantumque probaue-
rit in premissis eatenus obtineat in petitis Juris
beneficio in omnibus semper saluo, vestrum officium in pre-
missis egregie Judex predicte humiliter Implorando
et protestatur de addendo corrigendo et emendendo et cetera

Exceptions against witnesses for the plaintiff (Nutter) (image 6)

Original Document

Click to view fullscreen

Translation

[1580/3 image 6]

[Endorsement]

Exceptive material of Ralph Janion against the witnesses of Master Nutter, exhibited on the 21st day of May in the year 1582.

[in pencil in a different hand]

No 3

[Produced with the permission of the Chester Diocesan Board of Finance.]

Translation copyright ©2022 P J Cox All Rights Reserved

Transcript

[1580/3 image 6]

[Endorsement]

materia except[iva]
Radulphi Janion contra
testes Magistri Nutter
exhibita xxjo die
Maij Anno 1582

[in pencil in a different hand]

No 3

[Produced with the permission of the Chester Diocesan Board of Finance.]

Transcript copyright ©2022 P J Cox All Rights Reserved

People

Darcie –

Thomas Darcie – plaintiff

Cecily Darcie – defendant

Francis Ederman – accused of adultery with defendant

William Stiles – acted as intermediary

Nutter –

John Nutter – plaintiff

Ralph Janion – defendant

Richard Wright – witness for the plaintiff

Nicholas Massie – witness for the plaintiff

Hugh Rogerson – witness for the plaintiff

 

Officials

Robert Leche

Ref: EDC 5/1566/9

Catalogue Entry:

There is no catalogue entry for this cause but the papers are filed in a paper folder labelled EDC 5 (1566) NO 9 PRESCOT

Summary:

Ellen [Helen] Smith contra Katherine Moseley, wife of John Moseley.

The sentence is absolutory in favour of Katherine but does not record that it was ever read and issued, so it was probably a draft (see notes on sentences).

 

 

Year

1566

Type of Cause:

Defamation – sexual slander

Cause Papers:

Exceptions against the witnesses for the plaintiff
Sentence – probably draft

Exceptions against the witnesses for the plaintiff (image 1)

Original Document

Click to view fullscreen

Translation

[5/1566/9 image 1]

[…]  commissary general, sufficiently and lawfully deputed, of William, by divine permission lord bishop of Chester or other judge whomsoever competent in this behalf, between Ellen Smith of the parish of Prescot of Chester diocese and jurisdiction, pretended plaintiff and complaining party on the one part and Katherine Moseley of the parish of Warrington of Chester diocese and also of your jurisdiction, defendant and party complained of, on the other part, is disputed and is still pending undecided, in the term judicially assigned to her for speaking and excepting against the characters, statements and depositions of certain pretended witnesses upon the positions and articles of a certain pretended false and fictitious libel invalidly produced on behalf of the said Ellen Smith. The party of the said Katherine Moseley, excepting against the same pretended witnesses, the statements and depositions of the same, says, alleges and in these writings propounds in articles as follows:

Firstly, this party, in excepting, propounds against Thomas Haslingden, the first pretended witness introduced against her, that his testimony is null and invalid and for the whole and entire time of his production, admission, oath-swearing and examination he has been and was a useless, inept and unsuitable witness, and to be prohibited, excluded and rejected from giving evidence in this behalf, inasmuch as the said pretended witness is a near neighbour and the greatest and closest friend of the party producing him also a principal supporter and promotor of the said pretended cause, therefore he could not nor cannot, at least in law, depose against the said Katherine Moseley, and his testimony is not and cannot be of any value, as hereafter will plainly appear, to which this excepting party refers and will have here inserted, as far as it is expedient to him and not otherwise nor in any other manner.

Transcript

[5/1566/9 image 1]

[…] domini Willielmi permissione divina
Cestrensi Episcopi, commissario generali sufficienter et Legitime de-
putato seu alio Judice in hac parte competenti quocunque
Inter Elenam Smith parochie de prescot Cestrensis <diocesis> et Jurisdiccionis
partem pretensam actricem et querelantem, ex vna, et Katheren
Moseley parochie de Warington Cestrensis diocesis et vestre
quoque Jurisdiccionis  partem ream et querelantam partibus ex
a[ltera] vertitur et adhuc pendet indecise in termino
sibi Judicaliter assignato ad di[cendum] et excipiendum
contra personas dictos et depositiones quorundam pretensorum
testium, super positionibus et articulis cuisdam pretensi falsi
et ficti libelli, ex parte dicte Ellenæ Smith nulliter
productorum. Pars dicte Katherinæ Moseley, contra
eosdem pretensos testes, dictas et depositiones eorundem
dicit allegat et in hijs scriptis excipiendo proponit
articulatim provt sequitur

In primis pars ista excipiendo proponit contra Thomam
Haslingdane primum pretensum testem contra se inductum
quod ipsius testimonium est nullum et invalidum ac toto
et omni tempore sue productionis admissionis Juramenti presta-
tionis et examinacionis, fuit et erat testis invtilis
ineptus et inidoneus, ac a testimonio in hac parte
prohibendum repellendum ac reijiciendum Pro eo videlicet et
ex eo quod dictus pretensus testis est proximus vicinus
summus et intimus amicus partis eum producentis
etiam dicte pretensæ causa principalis fautor et promotor
quapropter nihil poterat siue potest deponere
saltem de Jure contra, dictam Katherinam Moseley
nec testimonium eius valet aut valere potest prout
imposterum dilucide apparebit ad quæ refert
se pars ista excipiens et hic pro insertis habere
vult, quatenus sibi expedit et non aliter nec
alio modo

Exceptions against the witnesses for the plaintiff (image 2)

Original Document

Click to view fullscreen

Translation

[5/1566/9 image 2]

Also, this party, in excepting, propounds against [William Barnes], the second pretended witness, that his testimony […] false, null and invalid and for the whole and entire time of his production, admission, oath-swearing and examination he has been and was a useless, inept and unsuitable witness, and to be prohibited in law from giving evidence in this behalf and to be excluded and rejected, inasmuch as the said pretended witness is brother by marriage of the said Ellen Smith and for this said reason not admissible at all and to be prohibited from testimony against the said Katherine, at least in a criminal cause, for it is considered by Lanfranc in his chapter on the depositions of witnesses that affine[1] cannot be a witness for affine in a criminal cause “vt l. iij. q. j. C. j. et iij. q. ix.C. praesens”[2] and moreover this pretended witness produced is a prime mover and promoter of this cause, as will manifestly appear by lawful proofs in the event of this suit and therefore […] he cannot depose against the said Katherine Moseley, and his testimony is not and cannot, at least in law, be of any value, to which this excepting party refers and will have here inserted, as far as it is expedient to him and not otherwise nor in any other manner.

Also, all and singular the premises were and are true, public, notorious, manifest and equally well-known and regarding and concerning this public voice and fame were and are circulating etc. the party of the said Katherine Moseley prays that right and justice may be administered to him in the premises and the said pretended false, perjured, useless and unsuitable witnesses and their null and void statements and depositions are decreed, pronounced and declared lacking […] by reason of the premises and that she, Katherine, is dismissed from further suit and unjust vexation by the said Ellen, together with the expenses by you and your definitive sentence, lord Judge aforesaid; not binding himself to prove all and singular the premises, nor to the burden of a superfluous proof, against which he protests, but so far as he shall prove in the premises so much etc.

[1] Affine – a relative by marriage.

[2] This is a rare type of reference in these Cause Papers and refers to a book on trial practice by Lanfranco de Oriano (d. 1488), who was a jurist and professor of law in Padua, specialising in procedural law.

Transcript

[5/1566/9 image 2]

Item excipiendo proponit [pars] ista contra [William Barnes]
secundum pretensum testem quod ipsius testim[onium] […]falsum
nullum et invalidum ac toto et omni tempore sue produc-
tionis admissionis Juramenti prestacionis et examinacionis
fuit et erat, testis invtilis ineptus ac inidoneus, ac a
testimonio in hac parte de Jure prohibendus repellendus
ac reijiciendus Pro eo videlicet et ex eo quod dictus pretensus
testis est frater affinitate dicte Ellenæ Smith et hac
Dicte causæ non admittendus omnino, ad prohibendum testimonium
contra <dictam Katherinam> saltem in causa criminali, habetur nam que
Lanfranco Capite de testium depositionibus, quod affinis pro affine
in causa criminali <testis> esse non potest vt l. iij. q. j. C. j. et iij. q. ix
C. præsens est preterea testis iste, pretensus, productus dictæ
causæ principalis fautor, et promotor vt per probationes
Legitimes in eventu huius Litis manifeste apparebit
[…] nihil potest saltem de Jure deponere
contra dictam Katherinam Moseley nec testimonium
euis valet aut de Jure valore potest ad quæ
refert pars ista excipiens et hic pro insertis
habere vult quatenus sibi expedit et non aliter
nec alio modo

Item premissa omnia et singula fuerunt et sunt vera
publica notoria manifesta pariter ac famosa ac de
et super huiusmodi Laborarunt et ad huc laborant publica
vox et fama et cetera petit pars dicte Katherine
Mosley Jus et Justiciam in premissis sibi ministrari
et dictos pretensos testes, falsos periuros, ineptos ac inidoneos
eorumque dicta et depostiones nulla et Invalida […]
carentia premissorum pretextu decernendum pronunciandum et
Declarandum ipsamque Katherenam ab vlteriori instancia
et inusta vexacione dicte Elenæ vna cum expensis
Dimmitti per vos et vestram sententiam diffinitivam domine Judex
antedicte non arctans se ad omnia et singula premissa pro[banda]
nec ad onus superflue probationis de quo protestatur
Sed quatenus probaverit in premissis eatenus et cetera

Exceptions against the witnesses for the plaintiff (image 3)

Original Document

Click to view fullscreen

Translation

[5/1566/9 image 3]

[Endorsement]

 […] against  the witnesses of  Ellen Smith exhibited in the year of our Lord 1566.

[In a later hand] Prescot

[Produced with the permission of the Chester Diocesan Board of Finance.]

Translation copyright ©2022 P J Cox All Rights Reserved

Transcript

[5/1566/9 image 3]

[Endorsement]

[…] cont[ra] […] testes Elena Smith exhibit’ Anno Domini 1566

[In a later hand] Prescot

[Produced with the permission of the Chester Diocesan Board of Finance.]

Transcript copyright ©2022 P J Cox All Rights Reserved

Sentence

Original Document

Click to view fullscreen

Translation

[5/1566/9 image 4]

[There is no note that this sentence has been read, so it is probably a draft which was never passed.]

In the name of God, Amen: the merits and circumstances of a certain pretended cause of defamation which was disputed for a long time and is still disputed and is pending undecided before us having been heard, viewed, understood and fully investigated by us, Robert Leche, Master of Arts and Bachelor of Laws, vicar general in spirituals of the right reverend father in Christ, William, by divine permission lord bishop of Chester, and lawfully appointed official principal of his Chester consistory court; between Ellen Smith of the parish of Prescot of Chester diocese, as plaintiff and complaining party on the one part, and Katherine Moseley, of the parish of Warrington, of Chester diocese and of your jurisdiction, the defending party or defendant on the other part, the parties aforesaid proceeding rightly and lawfully namely, the party of the said Ellen Smith appearing personally and by William Man, Master of Arts, her lawfully appointed proctor according to the acts of the court also the party of the said Katherine Moseley appearing personally and by Robert Parkinson, Bachelor of Arts, her lawfully appointed proctor according to the acts of the court; the party of the aforesaid Ellen Smith praying that sentence is passed and justice is administered to her, while the party of the said Katherine Moseley also praying that justice is administered to her.

The whole and entire proceedings had and done in this cause having first been examined and diligently considered by us and matters which according to law should be observed in this cause having been observed by us, we have thus thought fit to making the pronouncement of our definitive sentence in the said cause, and we do proceed in this manner which follows:

Because we know and clearly find by the acts enacted, brought, propounded and alleged, confessed and proved in the above-mentioned cause that the said Ellen Smith has not in any way sufficiently established and not at all proved her claim propounded by her party in a certain libel in the same cause (the tenor of which certain libel follows and is thus; In the name of God, Amen; before you etc., which libel we wish to have here read and inserted) but has altogether failed in proof of this cause, we also find by the acts etc. in the same cause that the said Katherine Moseley has sufficiently proved her exceptive material against certain pretended witnesses produced in the same cause.

Therefore we, the vicar aforesaid, having first called upon the name of Christ, with the advice of those learned in the law with whom we have communicated promptly in this behalf, have thought fit completely to dismiss the said Katherine Moseley from further suit and petition of the said Ellen Smith, plaintiff, in and upon the aforesaid cause, just as we do fully dismiss and absolve her by this our definitive and absolutory sentence. We decree that the said Ellen Smith, plaintiff, is to be condemned to pay to the said Katherine Moseley her necessary costs incurred and to be hereafter incurred in the said cause, on account of her cause rashly and unjustly started and begun, and on account of the unjust vexation inflicted on the said Katherine Moseley, just as we condemn her, Ellen Smith, in the aforesaid expenses by this final decree or our definitive sentence judicially issued, read and promulgated in writing; likewise reserving the taxation of these costs to us, which at present we do likewise reserve.

[5/1566/9 image 5]

[Endorsement]

Absolutory sentence of Katherine Mosley against Ellen Smith in a cause of defamation exhibited [space to insert the day and month] in the year of our Lord 1566.

[In a later hand] Prescot

[Produced with the permission of the Chester Diocesan Board of Finance.]

Translation copyright ©2022 P J Cox All Rights Reserved

Transcript

[5/1566/9 image 4]

In Dei nomine Amen: auditis visis intellectis et plenarie discussis per nos Rob[ertum]
Lech artium magistrum et in legibus Baccalarium Reverendi in christo patris et domini domini Willelmi
permissione divina Cestrensis Episcopi vicarium in spiritualibus generalem, ac eius Curie Consistorialis
Cestrensis officialem principalem Legitime deputatum Meritis et circumstantijs, cuiusdam
pretensæ <causæ> diffamationis quæ coram nobis,  aliquando diu vertebatur et adhuc vertitur
pendetque indecisæ Inter Elenam Smith parochie de prescot Cestrensis diocesis partem
actricem et querelantem ex una et Katherenam Mosley parochie de Warington
Cestrensis diocesis ac vestre Jurisdiccionis partem ream seu defendentem partibus ex altera
rite et Legitime procedentes partibus predictis videlicet
parte dicte Ellenæ Smith per se personaliter et per Willelmum Man Artium Magistrum eius procu-
ratorem Legitime apud acta constitutum comparenti parte autem dicte Katherenæ
Mosley per se personaliter et per Robertum parkynson in artibus Baccalarium eius procurat[orem]
apud acta Legitime constitutum comparenti parte ante dicte Ellenæ
Smith  Sententiam ferri et Justiciam sibi fieri: parte vero dicte Katherenæ Mosley
Justiciam etiam sibi fieri postulantibus

Rimato per nos primitus toto et integro proc[essu]
in huiusmodi causa habito et facto ac diligenter recensito Servatisque per nos in huiusmodi
causa <de Jure> servandis ad nostre Sentencie diffinitiue prolacionem in dicta causa ferendam sic
duximus procedendum et procedimus in hunc qui sequitur modum

Quia per acta inacti-
tata deducta proposita ac allegata confessata et probata, in memorata causa comperi-
mus et Luculenter invenimus dictam Ellenam Smith intentionem suam in quodam libello per
eius partem in eadem causa proposito cuius quidem libelli tenor sequitur et est talis In
dei nomine Amen coram vobis et cetera quem quidem libellum pro hic lecto et inserto habere
volumus nequamque sufficienter fundasse nullatenumque probasse sed in causa probationis huiusmodi
omnino defecisse et luculentur etiam comperimus per acta et cetera in eadem causa dictam Katherenam
Mosley mateream suam exceptivam contra quosdam pretensos testes in dicta causa productos suffic-
ienter probasse

Idcirco nos vicarius antedictus christi nomine primitus invocato cum consilio
Jurisperitorum cum quibus  in hac parte mature communicavimus dictam Katherenam Mosle[y]
ab vlteriori instancia et Impeticione dicte Ellenæ Smith partis actricis in et de
predicta causa penitus dimmitendum duximus prout ipsam per hanc nostram sentenciam diffinitivam
et absolutoriam penitus dimmittimus et absoluimus. Dictam Ellenam Smith partem actricem
p[ropte]r suam litem temere et sine iusta causa incohatam ac inceptam ac propter iniustam vexacionem
dictæ Katherenæ Mosley illatam, ad solvendum dictæ Katherenæ expensas suas in dicta
causa necessarias factis et imposterum fiendis condempnandum fore decrevimus prout ipsam
Ellenam Smith per hoc finale decretum siue diffinitivam nostram Sententiam in scriptis
per nos iudicaliter Latam Lectam et promulgatam in eijsdem expensis condemp-
namus nobis nihilominus taxacionem huiusmodi expensarum reservatam quæ in presenti
etiam reservamus

[5/1566/9 image 5]

[Endorsement]

Sententia absolutoria Katherenæ Mosley contra et adversus Ellenam Smith in causa diffamationis exhibita [space] Anno Domini 1566

[In a later hand] Prescot

[Produced with the permission of the Chester Diocesan Board of Finance.]

Transcript copyright ©2022 P J Cox All Rights Reserved

People

Ellen Smith – plaintiff

Katherine Moseley – defendant

Thomas Haslingden – witness for the plaintiff (see transcript of EDC 2/8)

William Barnes – witness for the plaintiff (see transcript of EDC 2/8)

Officials

Robert Leche

Subjects

Canon law

Defamatory words

Women

 

Proctors

William Man – for the plaintiff

Robert Parkinson – for the defendant

Places

Prescot

Warrington

Related Causes

EDC 5/1566/10 Prescot

EDC/1566/26 Winwick

 

Notes

See also EDC 5/1566/10 Prescot for the sentence which was issued in the cause of Ellen [Helen] Smith against John Moseley and his wife, Katherine, probably the same cause.

Depositions in a defamation cause between Ellen Smith and Jane Taylor (EDC/1566/26 Winwick) show that John Moseley had bribed Jane Taylor to slander Ellen Smith.

The defamation comprised a claim that Ellen Smith had given birth to an illegitimate child. (See Deposition Book EDC 2/8 ff. 1v-2, 11-11v, 19v-20 for depositions etc. in this and associated cases).