Ref: EDC 5/10/1

Catalogue Entry:

EDC 5/10/1 – 1549 Libel in tithe cause: William Aldersey of Chester, farmer of tithes of Saighton in pa. St. Oswald v. Thomas Wright of pa. Eccleston & Richard Broster of pa. St. John. 1549(?) book form, ff. 6.

Summary:

William Aldersey contra Thomas Wright and Richard Broster

The dean and chapter of Chester Cathedral had acquired the tithes of Saighton in the parish of St Oswald in Chester following the dissolution of St Werburgh’s Monastery in January 1540. William Aldersey rented the tithes of the demesne lands of Saighton and claimed that he was entitled to receive tithes from the produce of this land which was farmed by tenants, Thomas Wright of Eccleston and Richard Broster of the parish of St John in Chester.

Libel (image 1)

Original Document

Click to view fullscreen

Translation

[5/10/1 image 1]

[…] George Wilmesley, Bachelor of Laws, sufficiently and lawfully deputed official principal of the Chester episcopal consistory upheld by the authority of the most illustrious Prince in Christ and our master, Lord Edward the Sixth, by the grace of God King of England, France and Ireland, Defender of the Faith and on earth supreme head of the English and Irish church, or any other judge whomsoever competent in that behalf; the party of the distinguished William Aldersey of the city of Chester, farmer of all and singular tithes arising from the demesne lands, in English ‘the demaynes’, of the lordship or manor of Saughton on the Hill or ‘Saughton vpon the hill’ of the parish of Saint Oswald of Chester city against Thomas Wright of the parish of Eccleston of Chester diocese and Richard Broster of the parish of Saint John of the city of Chester aforesaid, of your diocese and jurisdiction and either or each of them jointly and severally and also against any other whomsoever lawfully intervening before you in judgement for them or either of them by way of complaint and complaining to you  says, alleges and propounds in these writings in law in articles as follows:

1          Firstly, namely that the aforesaid parish church of Saint Oswald of the city of Chester, together with all and singular oblations and tithes, both greater and lesser, mixed and minute and other rights and ecclesiastical emoluments belonging and appertaining to the same parish church of St Oswald (saving the share of the perpetual vicar of the same), was and is of and with the consent and equally with the assent of all and singular having an interest in that respect, of the Chester cathedral church and of the dean and chapter of the cathedral church  of the same whomsoever they may be in turn, possessing and having united, annexed, incorporated and appropriated by sufficient and lawful authority to their own perpetual use and this was and is true, public, notorious, evident and well-known; and he propounds jointly, severally and concerning any of these points.

2          Also, that the aforesaid dean and chapter of Chester cathedral church were and are lawfully instituted to the said parish church of Saint Oswald, together with all and singular oblations and tithes, greater and lesser, and other ecclesiastical rights and emoluments whatsoever belonging and appertaining to the same church (saving and excepting in all things the share of the perpetual vicar of the said parish church), and having thus been instituted they had and possessed the same peacefully and quietly for some time and thus should and ought to have and possess and (saving what will be written below) they thus possess it at present and the aforesaid dean and chapter of Chester cathedral church aforesaid were and are rectors or proprietors and lawful occupiers of the said parish church of Saint Oswald and its universal rights and appurtenances, and as rectors or proprietors

Transcript

[5/10/1 image 1]

[…]
Georgio Wilmesley in leg[ibus] baccallaureo officiali principali Consistorij
Episcopalis Cestrensis Illustrissimi in christo principis et domini nostri domini
Edwardi Sexti dei gracia Anglie Francie et Hibernie regis
fidei defensoris et in terra ecclesie Anglicane et hibernice Supremi capitis
auctoritate fulcito sufficienter et legitime deputato seu alio Judice in hac
parte competenti quocunque Pars honesti viri Willielmi Aldersey Ciuitatis
Cestrensis firmarij omnium et singularum decimarum ex terris Dominicalibus
Anglice the demaynes dominij siue manerij de Saughton super
montem alias Saughton vpon {vpon} the hill parochie sancti Oswaldi
Ciuitatis Cestrensis prouenientium contra et aduersus Thomam Wright
parochie de Eccleston Cestrensis diocesis et Richardum Broster parochie sancti
Johannis Ciuitatis Cestrensis predicte vestre diocesis et Jurisdictionis et eorum
vtrumque siue alterium coniunctim et diuisim Necnon contra quemcunque alium coram
vobis in Judicio legitime interuenientem pro eijsdem seu eorum altero per
viam querele et vobis querelando dicit allegat et in hijs scriptis in
iure proponit articulatim prout sequitur

1          In primis videlicet quod prefata ecclesia parochialis Sancti Oswaldi Ciuitatis
Cestrie vnacum omnibus et singulis oblacionibus et decimis tam maioribus quam
minoribus mixtis et minutis ac ceteris iuribus et emolumentis ecclesiasticis
ad eandem ecclesiam parochialem sancti oswaldi spectantibus <et> pertinentibus (salua porcione
vicarij perpetui eiusdem) fuit et est de et cum consensu pariter et assensu
omnium et singulorum interesse in ea parte habentium Ecclesie Cathedralis Cestrensis et ipsius
ecclesie cathedralis decano et capitulo quibuscunque successiue existentium in eorum proprios
vsus perpetuo possidendo et habendo auctoritate sufficienti et legitima vnito
annexo incorporato et appropriato hocque fuit et est verum publicum notorium
manifestum et famosum ac ponit coniunctim diuisim et de quolibet

2          Item quod prefati Decanus et capitulum ecclesie cathedralis Cestrensis fuerunt et sunt dictam ecclesiam parochialem Sancti oswaldi vnacum omnibus et singulis oblacionibus et decimis maioribus et minoribus ac ceteris Juribus et emolumentis
ecclesiasticis quibuscunque ad eandem ecclesiam spectantibus et pertinentibus (porcione
vicarij perpetui dicte ecclesie parochiali omnino salua et excepta) legitime asse-
quutis Ipsisque sic assequutis per nonnulla tempora habuerunt et possiderunt
pacifice et quiete et sic habere <et> possidere debuere et debent atque
saluis infrascriptis sic possident in presenti fueruntque et sunt
prefati decanus et capitulum ecclesie cathedralis Cestrensis predicte Rectoris siue
proprietarij et legitimi possessores dicti ecclesie parochialis Sancti Oswaldi
Juriumque et pertinentium suorum vniuersorum atque pro Rectoribus siue proprietarijs

Libel (image 2)

Original Document

Click to view fullscreen

Translation

[5/10/1 image 2]

[…]
named and reputed openly, publicly and notoriously by reason of the premises; and he propounds as before.

3          Also, that from the time and throughout the time of the beginning or to the contrary of which there exists no memory of men, there was and at present is a certain lordship or manor commonly called Saighton on the hill or ‘Saughton on the hill’ together with its enclosures, fields, meadows, grazing, pastures and other property, places and demesne lands belonging and appertaining to the said parish of Saint Oswald of the city of Chester and notoriously sited, situated and lying within the bounds and limits and tithable places of the same and the same lordship or manor together with its fields, property, places and demesne lands aforesaid was and is commonly called, held, had, named and reputed openly, publicly and notoriously in, of, and from the same parish of Saint Oswald and as parcel of the same parish; he propounds etc.

4          Also, that as well by the common law as by ancient laudable and lawful prescribed custom, hitherto peaceably and steadfastly used and observed from the time and throughout the time to the contrary or of the beginning of which there exists no memory of men and often upheld in judgment in a contested cause, the right of  receiving and having all and singular offerings and tithes, both greater and lesser, mixed and minute, whenever, howsoever and however often growing, arising and proceeding in the said parish of Saint Oswald and the bounds and limits and tithable places of the same (saving and excepting in all things the share of the perpetual vicar of the same), and especially the tithes from the said manor or demesne of Saighton on the Hill aforesaid and the property and fields, places and demesne lands belonging to the same manor and sited and lying in the same parish and within the bounds and limits and tithable places of the same, whenever, however and  however often growing and arising appertained and belonged and thus should have appertained and belonged and ought also to belong in future to the rectors or proprietors of the same parish church of Saint Oswald whosoever they may be in their successive times by reason of the premises; and he propounds as before.

5          Also, that the rectors or proprietors of the said parish church of Saint Oswald for 10, 20, 30, 40, 50 and 60 years and before and since, and also from the time and throughout the time of the beginning or to the contrary of which there exists no memory of men, all and singular the precursors and predecessors of the said rectors or proprietors of the same church in their successive times being were, just as they should have been, in peaceable possession, or quasi possession, of the right of taking and having all and singular offerings and tithes aforesaid coming, growing and arising in the said parish of Saint Oswald and within the bounds and limits and tithable places of the same in the manner aforesaid, and especially all and singular

Transcript

[5/10/1 image 2]

[…]
nominati et reputati [palam] publice et notorie racione premissorum ac
ponit vt supra

 3          Item quod a tempore et per tempus cuius inicij siue contrarij memoria hominium
non existit fuit et in presenti est quoddam dominium siue manerium
vulgariter nuncupatum Saughton super montem alias Saughton on the
hill vna cum suis fundis campis pratis pascuis pasturis et
alijs predijs locis et terris dominicalibus ad idem dominium spectantibus et
pertinentibus in dicta parochia sancti Oswaldi Ciuitatis Cestrie atque infra fines
et limites locaque decimibilia eiusdem notorie situm situatum et iacentem
fuitque et est idem dominium siue manerium vnacum suis campis predijs
locis et terris dominicalibus predictis in de et ex eadem parochia sancti oswaldi
atque pro percella eiusdem parochie communiter dictum tentum habitum nominatum et
reputatum palam publice et notorie ponit etc

4            Item quod tam de Jure communi quam de antiqua laudabili legitimeque prescripta consue-
tudine a tempore et per tempus cuius contrarij siue initij memoria hominium
non existit pacifice et inconcusse vsitata et obseruata in contradictorio
iudicio sepius obtenta Jus percipiendi et habendi omnies et singulas oblaciones
et decimas tam maiores quam minores mixtas et minutas in dicta parochia
sancti oswaldi atque infra fines et limites locaque decimabilia eiusdem quandocunque
qualitercunque et quocienscunque crescentes contingentes et prouenientes (porcione
vicarij perpetui eiusdem omnino salua et excepta) et presertim decimas ex
dicto manerio siue dominio de Saughton super montem predijs et campis
locis et terris dominicalibus ad idem manerium spectantibus atque in eadem
parochia et infra fines et limites locaque decimabilia eiusdem situm
et iacentem quandocunque qualitercunque et quotienscunque crescentes et contingentes
ad rectores siue proprietaros eiusdem ecclesie parochialis sancti oswaldi
quoscunque pro tempore successiue existentes spectauit et pertinuit atque sic
spectare et pertinere debuit et debet atque debebit etiam in futurum racione
premissorum ac ponit vt supra

5            Item quod a x ‧ xx ‧ xxx ‧ xl ‧ l et lx Annis vltraque et citra necnon a
tempore et per tempus cuius initij siue contrarij memoria hominium non
existit
Rectores siue proprietarij dicte ecclesie parochialis sancti oswaldi dictorum Rectorum
siue proprietariorum eiusdem ecclesie modernorum precessores et predecessores
omnes et singuli eorum temporibus successiue existentes fuerunt prout esse
debuerunt in pacifica possessione siue quasi iuris percipiendi et habendi
omnes et singulas oblaciones et decimas predictas in dicta parochia sancti
oswaldi atque infra fines et limites locaque decimabilia eiusdem modo
premisso prouenientes crescentes et contingentes et presertim omnes et singulas

Libel (image 3)

Original Document

Click to view fullscreen

Translation

[5/10/1 image 3] 

[…]
[…] demesne lands […] manor […] and sited and situated in the said parish of Saint Oswald and growing, arising and coming within the bounds and limits and tithable places of the same as set out before (except those already excepted) and took and had them themselves or through their men by right and in the name of the same church of Saint Oswald, and freely disposed of the same through their own free will, and thus the present rectors or proprietors ought to have and should do, take, have and dispose, and, saving what is written below, they do, take, have and dispose at present by reason of the premises;  and he propounds jointly, severally and concerning any of these points.

6          Also, that in the months of March, April, May, June, July, August, September, October, November, December, January and February in the one thousand five hundred 46th, 47th, 48th and ninth years of our Lord or in any of those years and months whatever, in one or other, and other months and years now to come, the aforesaid William Aldersey received, had, rented and occupied all and singular tithes, as well greater as lesser, mixed and minute, whenever, however and however often growing, arising and proceeding as is thus aforesaid in, of or from the said manor or demesne called Saighton on the hill or ‘Saughton on the hill’ or the fields, enclosures, property, places and demesne lands of the same manor or belonging to it in any way and sited and situated in the said parish of Saint Oswald and the bounds and limits and tithable places of the same (except those already excepted) and to the aforesaid rectors or proprietors, or to those their assigns in that respect to farm for an annual rent agreed between them, and so he has, rents and occupies at present and the same William Aldersey was and is the farmer of all and singular these tithes (except those already excepted) and he is commonly called, held, had, named and reputed openly publicly and notoriously as farmer of the same by reason of the premises; and he propounds as before.

7          Also, that the aforesaid Thomas Wright, in the months of March, April, May, June, July, August, September, October, November, December, January and February in the one thousand five hundred 46th, 47th, 48th and 49th years of our Lord last, or in any of those years and months whatever, in one or other, rented, had, held and occupied one half (or thereabouts) of a certain close pasture commonly called ‘Beggars boroughe’ in the said parish of Saint Oswald and within

Transcript

[5/10/1 image 3]

[…]
[…] terris dominicalibus […] manerium […] atque in dicta
parochia sancti Oswaldi et infra fines et limites locaque decimabilia
sitis et situatis ut premittitur crescentes prouenientes et contingentes Exceptis
preexceptis easque per se et suos iure et nomine eiusdem ecclesie sancti
oswaldi perceperunt et habuerunt et per ipsorum libitis voluntatem libere
disposuerunt de eisdem atque sic esse percipere habere et disponere
debuerunt et debent dicti Rectores siue proprietarij moderni atque
saluis infra scriptis sic sunt percipuit habent et disponunt in presenti
racione premissorum ac ponit coniunctim diuisim et de quolibet

6          Item quod prefatus Willielmus {Willielmus} Aldersey mensibus martij Aprilis Maij
Junij Julij Augusti Septembris octobris Nouembris decembris
Januarij et februarij Annis domini Millesimo quingentesimo xlvjto xlvijmo
xlviiijno et nono eorundem ve Annorum et mensium quolibet vno siue
aliquo et alijs mensis et Annis iam futuris omnes et singulas decimas
tam maiores quam minores mixtas et minutas in de aut ex dicto
manerio siue dominio nuncupato Saughton super montem alias
Saughton on the hill siue campis fundis predijs locis et terris
dominicalibus ipsius manerij siue ad illud quouismodo spectantis atque in dicta
parochia sancti oswaldi ac infra fines et limites locaque decimabilia eiusdem
sitis et situatis quandocunque qualitercunque et quotienscunque vt premittitur
crescentes prouienientes et contingentes (exceptis preexceptis) ac prefatis
rectoribus siue proprietarijs seu ipsorum in ea parte assignatis pro
Annuo redditu inter eos statuto ad firmam recepit habuit conduxit
et occupauit sicque habet conducit et occupat in presenti fuitque et est
idem Willielmus Aldersey firmarius omnium et singularum decimarum
huiusmodi (exceptis preexceptis) ac pro firmario earundem communiter dictus
tentus habitus nominatus et reputatus palam publice et notorie racione
premissorum ac ponit vt supra

7          Item quod prefatus Thomas Wright mensis martij Aprilis Maij Junij
Julij Augusti septembris octobris nouembris decembris Januarij
et februarij Annis domini Millesimo quingentesimo xlvjto xlvijmo
xlviiijno et xlixno vltimis eorundem ve Annorum et mensium quolibet
vno siue aliquo conduxit habuit tenuit et occupauit vnam
medietatem vel circiter cuiusdam clausure pasture vulgariter
nuncupatem Beggars boroughe in dicta parochia sancti oswaldi ac infra

Libel (image 4)

Original Document

Click to view fullscreen

Translation

[5/10/1 image 4]

[…] he propounds as before.

8          Also, that the annual rent or annual church-rent of the said one half of the aforesaid close pasture rented and occupied by the aforesaid Thomas Wright as is thus aforesaid notoriously amounted or amounts by the common estimation of men to the amount or value of 24s of lawful money of England and this party propounding submits and libels of whatever other intermediate or lesser sum or value of annual rent in any single year of the years aforesaid as notoriously amounted and amounts by the common estimation of men down to the sum or value of 13s 4d and also such and so great a sum of such sort and amount as will be come to be proved more fully in the outcome of this suit; and he propounds as before.

9          Also, that all the said close called ‘Beggarsborough’ was and is parcel of the demesne lands of the said demesne or manor called ‘Saughton vpon the hill’ and all the same close was and is totally and notoriously sited and situated in, of and from the said parish of Saint Oswald of the city of Chester and within the bounds and limits and tithable places of the same parish, and this was and is true, public, notorious, evident and famous; and he propounds as before.

10        Also, that the aforesaid Richard Broster in the years and months aforesaid or in any of the months and years whatever, in one or another, received, rented, held and occupied to farm the other part or half of the said close called ‘Beggarsboroughe; and he propounds as before.

11        Also, that the annual rent or annual church-rent of the said half of the aforesaid close let, rented and occupied to farm by the aforesaid Richard Broster in the years and months aforesaid as is aforesaid notoriously amounted to the amount or value of 24s of English money and the party of the said farmer submits and libels of whatever other intermediate or lesser sum or value of annual rent or annual church-rent aforesaid down to the sum of 13s 4d in any single year of the years aforesaid as will be come to be proved more fully in the outcome of this suit; and he propounds as before.

12        Also, that in the years and months aforesaid and for a long time before, Thomas Wright has been, was and at present is, a parishioner of the parish of

Transcript

[5/10/1 image 4]

[…] ponit vt supra

8          Item quod Annuus redditus siue Annua pensio vnius medietatis
prefate clausure pasture per predictum Thomam Wright vt premittitur
conducte et occupate ad summam siue valorem xxiiijs legalis monete
anglie se extendit ac dat et libellat pars ista proponens de qualibet
alia summa siue valore Annui reddditus eiusdem medietatis medio
vel minori vsque ad summam siue valorem xiijs iiijd necnon de tali et
tanta summa qualis et quanta per probaciones legitimas in eventu litis
huiusmodi plenius veniet comprobanda singulis Annis Annorum
predictorum communi hominium estimacione notorie se extendebat et extendit
ac ponit vt supra

9          Item quod tota dicta clausura nuncupata Beggarsborough fuit
et est parcella terrarum dominicalium dicti dominij siue Manerij
vocati Saughton vpon the hill fuitque et est eadem tota clausura
in de et ex dicta parochia sancti oswaldi Ciuitatis Cestrie atque
infra eandem parochiam finesque et limites ac loca decimibilia eiusdem
parochie totaliter et notorie sita et situata hocque fuit et est verum
publicum notorium manifestum et famosum ac ponit vt supra

10        Item quod prefatus Richardus broster annis et mensibus predictis eorundem ve
annorum et mensium quolibet vno siue aliquo alteram partem siue
medietatem dicte clausure nuncupate Beggarsboroughe ad
firmam recepit conduxit tenuit et occupauit ac ponit
vt supra

11        Item quod Annuus redditus siue Annua pensio dicte medietatis
prefate clausure per predictum Richardum broster Annis et mensibus
predictis vt premittitur ad firmam recepte conducte et occupate
ad summam siue valorem xxiiijs monete Anglie ac dat et libellat
pars dicti firmarij de qualibet alia summa annui redditus siue
Annue pensionis predicte medio vel minori vsque ad summam xiijs iiijd
necnon de tali et tanta qualis et quanta per probaciones legitimas in
eventu huius litis plenius veniet comprobanda singulis
Annis Annorum predictorum notorie se extendebat ac
ponit vt supra

12        Item quod Annis et mensibus predictis diuque antea prefatus Thomas
Wright fuit erat ac in presenti est parochianus parochie de

Libel (image 5)

Original Document

Click to view fullscreen

Translation

[5/10/1 image 5]

[…] abovesaid this […] and is true, public, notorious, evident and famous; and he propounds as before.

13        Also, that in the same years and months and for a long time before, the aforesaid Richard Broster was, and is at present, of the parish of Saint John of Chester city aforesaid and a parishioner of the same and notoriously lived in the same parish during all the time abovesaid, and thus lives at present; and he propounds as before.

14        Also, that from the time and throughout the time of the beginning or to the contrary of which there exists no memory of men, there was and has prevailed and is prevailing in the said parish of Saint Oswald of the city of Chester a certain laudable and lawful prescribed custom or practice or use of tithing or of paying tithes of pasture ground of animals, by custom of use approved and accepted ‘That whansoeuer yt chaunceth any pasture grownde beinge of the said parishe of St Oswold to be letten to ferme to any person or persones dwellinge owte of the same parishe that than euerie person so dwellinge owte of the same parishe and hyvinge and takinge to ferme any pasture grownde lyenge in the said parishe owght to paye to the said parsons and proprietories of the said churche of St Oswold for the tyme beinge or vnto their fermers or deputies for every somme of iijs iiijd of the Annuall rente of the said grownde so letten iiijd and for euery somme of vjs viijd of the Annuall rente xijd’ and at an increasing and decreasing level according to the rate aforesaid in the name of tithes and as tithes aforesaid of pasture ground for animals, once in a year in each year and thus he should have and ought to pay and satisfy at present by reason of the premises; and he propounds as before.

15        Also, that the said part or one half of the aforesaid close, commonly called ‘Beggers boroughe’ rented, held and occupied in the years and months aforesaid or in any of the same years and months whatever by the aforesaid Thomas Wright, as is aforesaid, ‘laye to pasture and was eaten with diuers beasts euerie yere abovesaid’ and this was and is true, public, notorious and famous; and he propounds jointly, severally and concerning any of these points.

16        Also, that the said Thomas Wright in each year of the years aforesaid took, cut down and felled, had and bound into bundles or thus procured, ordered and caused to be taken, cut down felled and bound into bundles and converted to his own use 20 thousand ‘le faggotts of Gorse’ otherwise ‘fyerse’[1] in the said one half

[1] furze – another name for gorse which had a number of uses, including the construction of winter shelters for young cattle (Robert Holland (ed), A Glossary of Words used in the County of Chester (1885)).

Transcript

[5/10/1 image 5]

[…] supradictum hoc […] et est verum publicum notorium mani-
festum et famosum ac ponit vt supra

13          Item quod eijsdem Annis et mensibus longeque antea predictus Richardus Broster
fuit in presentique est de parochia sancti Johannis Ciuitatis Cestrensis predicte
ac parochianus eiusdem atque in eadem parochia notorie habitabat per omnem
tempus supradictum atque sic habitat in presenti ac ponit vt supra

14          Item quod a tempore et per tempus cuius inicij siue contrarij memoria
hominum non existit fuit et inoleuit estque et inolet in dicta parochia
Sancti oswaldi Ciuitatis Cestrie quedam Laudabilis legitimeque prescripta
consuetudo siue mos aut vsus decimandi siue soleundi decimas
herbagij pasturarum animalium moribus vtentium comprobatus et acceptus
That whansoeuer yt chaunceth any pasture grownde beinge
of the said parishe of St Oswold to be letten to ferme to any person
or persones dwellinge owte of the same parishe that than euerie
person so dwellinge owte of the same parishe and hyvinge and
takinge to ferme any pasture grownde lyenge in the said
parishe owght to paye to the said parsons and proprietories of the
said churche of St Oswold for the tyme beinge or vnto their fermers
or deputies for every somme of iijs iiijd of the Annuall rente of
the said grownde so letten iiijd and for euery somme of vjs viijd
of the Annuall rente xijd et sic ascensiue et descensiue iuxta
rata predicta nomine decimarum et pro decimis herbagij pasture animalium
predictis semel in anno singulis Annis soluere et satisfacere
tenebatur et tenetur in presenti racione premissorum ac ponit vt supra

15          Item quod dicta pars siue vna medietas prefate clausure vulgariter
nuncupate Beggers boroughe per prefatum Thomas Wright vt
premittitur conducta tenta et occupata Annis et mensibus predictis
eorundemve Annorum et mensium quolibet siue aliquo laye to pasture
and was eaten with diuers beasts euerie yere abovesaid hocque
fuit et est verum publicum notorium et famosum ac ponit coniunctim et diuisim
et de quolibet

16          Item quod dictus Thomas Wright singulis Annis Annorum predictorum
percepit defalcauit et succidebat habuit et in fasciculos composuit
siue sic percepi defalcari succidi haberi et in fasciculos composuit
et in eius vsus proprios converti procurauit mandauit et fecit
xxti millia de le faggotts of Gorse alias fyerse in dicta vna medietate

Libel (image 6)

Original Document

Click to view fullscreen

Translation

[5/10/1 image 6]

[…]
occupied, growing, arising and proceeding, and this party propounding submits and libels of whatever other number of ‘faggottes’ intermediate or lesser than this down to the number of four thousand ‘faggottes’and also of such and so great a number of such sort and amount as will be come to be proved more fully in the outcome of this suit; and he propounds jointly, severally and concerning any of these points.

17        Also, that the true value and valuation of any number of one hundred of these bundles whatever, in English ‘of euery C of the said faggottes’ in any single years of the years aforesaid notoriously amounted and amounts by common valuation of men to the sum or value of 2s 8d of English money, and this party propounding submits and libels of whatever other intermediate or lesser sum or value of any number of one hundred ‘faggottes’ aforesaid down to the sum or value of 16d and also such and so great and amount as will be come to be proved more fully by lawful proofs in the outcome of this suit; and he propounds jointly, severally and concerning any of these points.

18        Also, that the true value and valuation of the tithes or tenth part of any number of one hundred of the aforesaid ‘faggottes’ whatever in any single years of the years aforesaid notoriously extended and extends by common valuation of men to the amount or value of 3d of English money, and this party propounding submits and libels of whatever other intermediate or lesser value down to the sum of 1½d and also of such and so great a sort and amount as will be come to be proved more fully in the outcome of this suit; and he propounds jointly, severally and concerning any of these points.

19        Also, that the whole of that half of the close aforesaid called ‘Beggars borowghe’ rented and occupied by the aforesaid Thomas Wright as is thus aforesaid in all and singular the months aforesaid or in any of them whatsoever ‘dyd lye to pasture and was eaten with beastes’; and he propounds as before.

20        Also, that the aforesaid Thomas Wright tithes of the said ‘faggottes’ and grazing aforesaid growing, arising and proceeding in the said half of the aforesaid close pasture called ‘Beggarsboroughe’ rented and occupied by him as is thus aforesaid in the years and months mentioned before and to

Transcript

[5/10/1 image 6]

[…]
occupate crescen pr[ouenie]net contingenac dat et libellat pars
ista proponens de quolibet alio numero de le faggottes huiusmodi medio
vel minori vsque ad numerum quatuor millium le faggottes Necnon
de tali et tanta numero qualis et quanto per probaciones legitimas in
eventu litis huiusmodi plenius veniet comprobando ac ponit coniunctim
diuisim et de quolibet

17          Item quod verus valor et estimacio cuiuslibet numeri centium fascicu-
lorum huiusmodi anglice of euery C of the said faggottes ad
summam siue valorem ijs viijd monete Anglicane ac dat et
libellat pars ista proponens de qualibet alia summa siue valore
cuiuslibet numeri centum le faggottes predictum medio vel minori
vsque ad summam siue valorem xvjd necnon de tali et quali
et quanta per probaciones legitimas in eventu litis huiusmodi plenius veniet
comprobando singulis Annis Annorum predictorum communi hominium
estimacione notorie se extendebat et extendit ac ponit coniunctim
diuisim et de quolibet

18          Item quod verus valor et estimacio decimarum siue decime partis cuiuslibet
numeri centum le faggottes predictum ad summam siue valorem iijd
monete Anglicane ac dat et libellat pars ista proponens
de qualibet alia summa siue valore decimarum seu decime partis cuiuslibet
numeri centum le faggottes predictum media vel minori vsque ad summam
siue valorem jd obuli necnon de tali et tanta qualis et quanta per probaciones
legitimas in euentu litis huiusmodi plenius veniet comprobanda singulis
Annis annorum predictorum communi hominium estimacione notorie se exten-
debat et extendit ac ponit coniunctim diuisim et de quolibet

19          Item quod tota illa medietas clausure prefate nuncupate Beggars
borowghe per predictum Thomam Wright vt premitittitur conducte
et occupate mensibus predictis omnibus et singulis seu eorum aliquibus dyd
lye to pasture and was eaten with beastes ac ponit vt supra

20          Item quod predictus Thomas Wright decimas dictorum le faggottes et
herbagij predicti in dicta medietate prefate clausure pasture vocate
Beggarsboroughe per eum vt premittitur conducte et occupate
Annis et mensibus prenarratis crescentes prouenientes et contingentes et ad

Libel (image 7)

Original Document

Click to view fullscreen

Translation

[5/10/1 image 7]

[…]
and singular or any of them […] and against the will, order or consent of the same farmer he or his men wickedly and unjustly subtracted, took and had and converted and disposed of them to his own use and thus converts and disposes at present, or at least he has paid or made available no tithes of ‘faggottes’ or grazing aforesaid up to now nor compounded with the same farmer for these tithes; and he propounds jointly and severally and concerning any of these points.

21        Also, that either half of the said close pasture respectively rented and occupied by the aforesaid Thomas Wright and Richard Broster as is thus aforesaid contained in any one year of the years aforesaid and thus contains at present 12, 11, 10, 9, eight, seven or at least six acres of pastures by common estimation of men; and he propounds as before.

22        Also, that the said part or one half of the aforesaid close, commonly called ‘Beggars boroughe’ rented, held and occupied by the aforesaid Richard Broster in the one thousand five hundred and 46th year of our lord in the months of  March, April, May, June, July, August, September, October, November, December, January and February or in any of those same months whatever or another ‘laye all to pasture and was eaten with diuerse beasts the said yeare’ and this was and is true, clear, notorious and famous; and he propounds jointly, severally and concerning any of these points.

23        Also, that the true value and valuation of the tithes or tenth part of the grazing of the said half close pasture commonly called ‘Beggars boroughe’ occupied by the aforesaid Richard Broster in that year, namely 1546, as it thus aforesaid, notoriously amounted and amounts by the common estimation of men to the amount or value of 2s 4½d, according to that laudable, ancient and lawful and prescribed custom of tithing or paying tithes of grazing of animal pasture as mentioned and specified above in the fourteenth article of this libel, and this party propounding submits and libels of whatever other intermediate or lesser amount or value down to the sum of 6d and also of such and so great a sort and amount as will be come to be proved more fully in the outcome of this suit for the year aforesaid; and he propounds jointly, severally and concerning any of these points.

Transcript

[5/10/1 image 7]

 […]
et singulas seu eorum aliquod […] et contra voluntatem mandatum
aut consensum eiusdem firmarij per se aut suos nequiter et iniuste
subtraxit percepit et habuit atque in eius vsus proprios conuertebat et
disposuit sicque conuertit et disponit in presenti seu saltem nullas
decimas de le faggottes aut herbagij predictis hactenus soluit nec
prestitit neque cum eodem firmario composuit pro decimis huiusmodi ac
ponit coniunctim et diuisim et de quolibet

21       Item quod vtraque medietas dicte clausure pasture per prefatos Thomam
Wright et Richardum Broster vt premittitur respectiue conducta
et occupata xij ‧ xj ‧ x ‧ ix ‧ octo septem seu saltem sex Acras pasture
communi hominium estimacione continebat singulis annis annorum predictorum ac sic
continet in presenti ac ponit vt supra

22       Item quod dicta pars siue medietas prefate clausure vulgariter
nuncupate Beggars boroughe per prefatum Richardum Broster ut
premittitur conductus tentus et occupatus Anno Domini Millesimo
quingentesimo xlvjto mensibus martij Aprilis Maij Junij Julij Augusti
Septembris octobris Nouembris decembris Januarij et februarij
eorundemve mensibus quolibet siue aliquo laye all to pasture and
was eaten with diuerse beasts the said yeare hocque fuit et
est verum purum notorium et famosum ac ponit coniunctim diuisim et de quolibet

23       Item quod verus valor et estimacio decimarum siue decime partis herbagij
dicte medietatis clausure pasture vulgariter nuncupate Beggars
boroughe per prefatum Richardum Broster sic vt premittitur illo Anno videlicet
Mo vo xlvjto occupate ad summam siue valorem ijs iiijd obuli iuxta et
secundum illam Laudabilem antiquam legitimeque prescripta consuetudinem
decimandi siue soluendi decimas herbagij pasturarum animalium
superius in decimo quarto articulo huius libelli memoratum et
specificatum ac dat et libellat pars ista proponens de qualibet alia
summa siue valore medio vel minori vsque ad summam vjd necnon
de tali et tanta qualis et quanta per probaciones legitimas in euentu
huius litis plenius veniet comprobanda pro Anno predicto communi hominium estimacione notorie se extendebat et extendit ac ponit coniunctim diuisim et
de quolibet

Libel (image 8)

Original Document

Click to view fullscreen

Translation

[5/10/1 image 8]

[24]      […]
[…] in the months of March, April, May, June, July, August, September, October, November, December, January and February in the one thousand five hundred 47th, 48th years of our Lord or in any of those years, in either or the other, and any of the said months whatever, in one or other, he sowed with oats, or caused thus to be sown, six, five or four acres of the said half close aforesaid rented and occupied by him, as is aforesaid, and from each acre thus sown with oats mowed, cut down, took, collected and had in either year of the years aforesaid 82 ‘thraues of ootes euery thraue conteyninge xxiiij sheves’ and this party propounding submits and libels of whatever other intermediate or lesser number of ‘Thraues’ of oats cut down, taken and had in any acre of the acres aforesaid down to the number of 16 ‘Thraues’ also of such and so great a number of such sort and amount as will be come to be declared more fully in the outcome of this suit; and he propounds as before.

25        Also, that any number of eight ‘Thraues’ of oats aforesaid threshed or flailed (in English ‘thresshyd’) in either year of the said years provided, produced and gave forth one quarter[1] of oats or somewhat less and this was and is true, clear, notorious, evident and famous; and he propounds as before.

26        Also, that the true value and valuation of any quarter of oats aforesaid notoriously amounted and amounts by common report of men in either year of the years aforesaid to the sum or value of 6s of English money, and this party propounding submits and libels of whatever other intermediate or lesser sum or value of any quarter of these oats down to the sum or value of 3s and also of such and so great an amount as may come to be proved and specified more fully by lawful proofs in the outcome of this suit; and he propounds as before.

[1] This was measure of weight for various commodities, including grain. It varied according to the area of the country and the commodity measured. Probably here equal to a quarter of a hundredweight, which was equal to 2 stone or 28 pounds, equal to 12.7 kg.

Transcript

[5/10/1 image 8]

[24]      […]
[…] mensibus mar[tij Aprilis] Maij Junij
Julij Augusti Septembris octobris Nouembris decembris
Januarij et februarij Annis domini Millesimo quingentesimo xlvijmo
xlviiijno eorumue Annorum vtroque siue altero et dictorum mensium
quolibet vno seu aliquo sex quinque aut quatuor acras dicte
medietatis clausure predicte per eum vt premittitur conducte et
occupate cum auenis seminauit seu fecit sic seminari atque ex qualibet
acra cum auenis sic seminata defalcabat succidebat percipie-
bat colligebat et habuit vtroque anno annorum predictorum lxxxij
thraues of ootes euery thraue conteyninge xxiiij sheves ac
dat et libellat pars ista proponens de qualibet alio numero de
le Thraues auenarum de qualibet acra  acrarum predictarum
succiso percepto et habito medio vel minori vsque ad numerum
xvj Thraues necnon de tali et tanto qualis et quanto
per probaciones legitimas in euentu litis huiusmodi plenius veniet
declarando ac ponit vt supra

25          Item quod quilibet numerus octo le Thraues Auenarum predictarum
vtroque anno dictorum annorum triti et conculcati Anglice thresshyd
prestitit edidit et effundebat vnum quarterium auenarum vel
paulo minus hocque fuit et est verum purum notorium manifestum et
famousum ac ponit vt supra

26          Item quod verus valor et estimacio cuiuslibet quarterij Avenarum
predictarum ad summam siue valorem vjs monete Anglicane ac
dat et libellat pars ista proponens de qualibet alia summa
siue valore cuiuslibet quarterij avenarum huiusmodi medio vel
minori vsque ad summam iijs necnon de tali et tanta quali
et quanta per probaciones legitimas in euentu litis huiusmodi plenius
veniet comprobando et specificando vtroque Anno Annorum predictorum
communi hominium estimacione notorie se extendebat et extendit ac
ponit vt supra

Libel (image 9)

Original Document

Click to view fullscreen

Translation

[5/10/1 image 9]

27        Also, that the true value and valuation of the tithes or tenth part of any quarter of oats aforesaid notoriously amounted and amounts by common report of men in either year of the years aforesaid to the sum or value of 7d of English money, and this party propounding libels of whatever other intermediate or lesser sum or value of this tenth part down to the sum or value of 3d and also of such and so great an amount as may come to be proved more fully in the outcome of this suit; and he propounds as before.

28        Also, that the aforesaid Richard Broster in the one thousand five hundred 49th year of our Lord last sowed with peas six, five or four acres of the said half close aforesaid and from the same acres sown with peas took, collected and had 12 cartloads of peas and this party propounding submits and libels of whatever other intermediate or lesser number than this of cartloads of peas down to the number of two cartloads and also of such and so great a number of such sort and amount as will be come to be declared more fully in the outcome of this suit; and he propounds as before.

29        Also, that the true value of any cartload of these peas notoriously amounted and amounts by common report of men to the sum or value of 10s of English money, and this party propounding libels of whatever other intermediate or lesser sum or value of any cartload of peas aforesaid down to the sum of 3s 4d and also of such and so great an amount or value of such sort and amount as may come to be proved more fully by lawful proofs in the outcome of this suit; and he propounds as before.

30        Also, that the true value and valuation of the tithes or tenth part of any cartload of peas aforesaid notoriously amounted and amounts by common report of men to the sum or value of 12d, and this party propounding submits and libels of whatever other intermediate or lesser sum or value of this tenth part of a cartload of peas down to the sum or value of 4d and also of such and so great an amount of such sort and amount as may come to be proved more fully in the outcome of this suit; and he propounds jointly, severally and concerning any of these points.

Transcript

[5/10/1 image 9]

27        Item [quod ve]rus valor et [estimacio decim]arum [siue decime] partis cuiuslibet quarterij auenarum predictarum [ad sum]mam siue valorem vijd monete
Anglicane et libellat pars ista proponens de qualibet alia summa siue
valore decime partis huiusmodi medio vel minori vsque ad summam
siue valorem iijd Necnon de tali et tanta quali et quanta per
probaciones legitimas in euentu huius litis plenius veniet com-
probando vtroque anno annorum predictorum communi hominium estimacione
notorie se extendebat et extendit ac ponit vt supra

28        Item quod prefatus Richardus Broster Anno domini Millesimo quingentesimo
xlixno  vltimo sex quinque aut quatuor Acras dicte medietatis
clausure antedicte cum pisis seminauit atque ex eisdem acris
cum pisis seminatis percipiebat colligebat et habuit xijcim carucas
pisarum ac dat et libellat pars ista proponens de quolibet alio
numero carucarum pisorum huiusmodi medio vel minori vsque ad numerum
duarum carucarum pisorum necnon de tali et tanto qualis et quanto
per probaciones legitimas in euentu huius litis plenius veniet
declarando ac ponit vt supra

29        Item quod verus valor cuiuslibet caruce pisorum huiusmodi ad summam
siue valorem xs monete Anglicane ac libellat pars ista propo-
nens de qualibet alia summa siue valore cuiuslibet Caruce
pisorum predictorum medio vel minori vsque ad summam iijs iiijd
necnon de tali et tanta summa siue valore quali et quanta
per probaciones legitimas in euentu litis huiusmodi plenius veniet com-
probanda communi hominium estimacione notorie se extendebat et extendit
ac ponit vt supra

30          Item quod verus valor et estimacio decimarum siue decime partis
cuiuslibet caruce pisorum predictorum ad summam siue valorem xijd
ac dat et libellat pars ista proponens de qualibet alia summa
siue valore cuiuslibet [decime partis] caruce pisorum huiusmodi medio vel minori
vsque ad summam siue valorem iiijd Necnon de tali et tanta
quali et quanta per probaciones legitimas in euentu huius litis plenius
veniet comprobanda communi hominium estimacione notorie se extendebat et
extendit ac ponit coniunctim diuisim et de quolibet

Libel (image 10)

Original Document

Click to view fullscreen

Translation

[5/10/1 image 10]

31        Also, that the aforesaid Richard Broster in the one thousand five hundred and forty sixth, 47th, 48th and 49th years of our Lord last, or in any of those years whatever, in one or other, held, kept and occupied two acres of meadow of the said half close aforesaid commonly called ‘Beggars boroughe’ and from there each year during the whole time aforesaid he took, collected and had three cartloads of hay, and this party propounding submits and libels of whatever other intermediate or lesser number of cartloads of this hay down to one cart load and also of such and so great a number of such sort and amount as may come to be declared more fully in the outcome of this suit; and he propounds jointly, severally and concerning any of these points.

32        Also, that the true value of any cartload of this hay notoriously amounted and amounts by common report of men to the sum or value of 5s of English money, and this party propounding libels of whatever other intermediate or lesser sum or value of any cartload of this hay down to the sum of 2s and also of such and so great an amount or value of such sort and amount as may come to be declared more fully by lawful proofs in the outcome of this suit; and he propounds jointly, severally and concerning any of these points.

33        Also, that the true value and valuation of the tithes or tenth part of any cartload of this hay notoriously amounted and amounts by common report of men to the sum or value of 18d, and this party propounding submits and libels of whatever other intermediate or lesser sum or value of the tithes or tenth part of any cartload of hay down to the sum or value of 2½d and also of such and so great an amount of such sort and amount as may come to be proved more fully in the outcome of this suit; and he propounds jointly, severally and concerning any of these points.

34        Also, that the said Richard Broster no tithes of the said herbage, oats, peas and hay aforesaid during the years and months aforesaid taken and had as is aforesaid and belonging by law to the aforesaid farmer of the church of Saint Oswald to the same

Transcript

[5/10/1 image 10]

31          Item quod prefatus [Richardus B]roster Annis domini Millesimo quingentesimo
quadragesimo sexto xlvijo xlviijno et xlixno vltimis eorundem ve annorum et
mensium predictorum quolibet vno siue aliquo duas acras prati dicte
mediatatis clausure antedicte vulgariter vocati Beggars boroughe
tenuit seclusit et occupauit ac inde annuatim durante toto termino
predicto percipiebat colligebat et habebat tres carucas feni ac dat
et libellat pars ista proponens de quolibet alio numero carucarum
feni huiusmodi medio vel minori vsque vnam carucam Necnon de
tali et tanto numero quali et quanto per probaciones legitimas in euentu
huius litis plenius veniet declarando ac ponit coniunctim diuisim et
de quolibet

32          Item quod verus valor cuiuslibet caruce feni huiusmodi ad summam siue
valorem vs monete Anglicane se extendebat ac libellat pars
ista proponens de qualibet alia summa siue valore cuiuslibet
caruce feni huiusmodi medio vel minori vsque ad summam siue valorem
ijs necnon de tali et tanta summa siue valore quali et quanta
per probaciones legitimas in euentu huius litis plenius veniet
declaranda communi hominium estimacione notorie se extendebat et
extendit ac ponit coniunctim diuisim et de quolibet

33          Item quod verus valor et estimacio decimarum siue decime partis
cuiuslibet caruce feni huiusmodi ad summam siue valorem xviijd
ac dat et libellat pars ista proponens de qualibet alia summa siue
valore decimarum seu decime partis cuiuslibet caruce feni huiusmodi
medio vel minori vsque ad summam siue valorem ijd oboli Necnon de tali et
tanta quali et quanta per probaciones legitimas in euentu huius litis plenius
veniet comprobanda communi hominium estimacione notorie
se extendebat et extendit ac ponit coniunctim diuisim et de quolibet

34          Item quod dictus Richardus Broster nullas decimas dictos herbagij
Auenarum pisorum et feni predictorum per annos et mensis predictos
vt premittitur perceptorum et habitorum ac ad prefatum
firmarium Jure ecclesie sancti oswaldi predicte spectantes ejsdem

Libel (image 11)

Original Document

Click to view fullscreen

Translation

[5/10/1 image 11]

[…]
this, but subtracted, took and had all and singular the same tithes wickedly and unjustly by himself or his men and had and converted to his own use, and converts at present, to the grave danger of his soul and to no little prejudice of the said farmer; and he propounds jointly and severally and concerning any of these points.

35        Also, that the aforesaid Thomas Wright and Richard Broster were often or once suitably and lawfully asked and requested respectively on behalf of the same farmer to pay, hand over and deliver to the aforesaid William Aldersey, farmer above-mentioned, all and singular the tithes aforesaid by them, as is aforesaid, taken, had and subtracted or not paid in the months and years aforesaid, if they are still in existence, or the true value of the same, or otherwise duly to compound with the same farmer for these tithes; and he propounds as before.

36        Also, that although the same Thomas and Richard were thus asked and requested to do as in the premises or in any of them, they have delayed and delay at present; and he propounds jointly, severally and concerning any of these points.

37        Also, that the said Thomas Wright and Richard Broster were and are of Chester diocese, and notoriously subordinate and subject to your jurisdiction; and he propounds as before.

38        Also, that it was and is on the part and behalf of the aforesaid farmer that complaint is rightly and lawfully made to you, lord judge aforesaid; and he propounds as before.

39        Also, that all and singular the premises were and are true, public, notorious, evident and well-known, and public voice and fame were and are circulating of and upon the same. Whereupon, due proof being made as required by law, the party of the said William Aldersey, oft-mentioned farmer, prays right and justice to be done and administered to him with effect in all and singular the premises respectively, by you and your definitive sentence or your final decree, Lord Judge aforesaid; he propounds the premises and the party of the said farmer prays that they are done jointly and severally, not binding himself to prove all and singular the premises, nor to the burden of a superfluous proof, concerning which he protests, but as far as he may prove in the premises, thus far may he obtain in the petitions, always reserving the benefit of law; humbly imploring your office lord judge aforesaid.

Transcript

[5/10/1 image 11]

[…]
huiusmodi sed easdem decimas omnes [et sing]ulas nequiter et iniuste per se aut
suos subtraxit percepit et habuit atque habet et in eius vsus proprios
convertebat et in presenti convertit in anime sue graue periculum dictique
firmarij preiudicium non modicum ac ponit coniunctim et diuisim et de quolibet

35        Item quod prefati Thomas Wright et Richardus Broster ad soluendum tradendum
et liberandum prefato Willielmo Aldersey firmario memorato decimas predictas
omnes et singulas per eos vt prefertur Annis et mensibus predictis perceptas
habitas et subtractas seu non solutas si extent alioquin eorundem verum valorem
seu aliter ad debite componendum cum eodem firmario pro decimis huiusmodi ex parte eiusdem firmarij sepius seu semel congrue et legitime respectiue requisitis
fuerunt et interpellatis ac ponit vt supra

 36        Item quod ijdem Thomas et Richardus sic requisiti et interpellati premissa seu eorum aliquod facere distulerunt et differunt in presenti ac ponit coniunctim diuisim et de
quolibet

37        Item quod dicti Thomas Wright et Richardus Broster fuerunt et sunt Cestrensis
diocesis vestreque Jurisdictionis notorie subditi et subiecti ac ponit vt supra

38        Item quod de et super premissis omnibus et singulis fuit et est ex parte et per
partem prefati firmarij ad vos dominem Judicem antedictum rite et legitime
querulatum ac ponit vt supra

39        Item quod premissa omnia et singula fuerunt et sunt vera publica notoria
manifesta et famosa atque de et super eijsdem laborarunt et laborant
publica vox et fama. Vnde facta fide de iure requisita petit pars
dicti Willielmi Aldersey firmarij sepefati Jus et iusticiam sibi in premissis
omnibus et singulis respectiue fieri et ministrari cum effectu per vos et
vestram sententiam diffinitiuam siue vestrum finale decretum domine Judex
antedicte premissa proponit et fieri petit pars dicti firmarij coniunctim et diuisim
non arctans se ad omnia et singula premissa probanda nec ad onus
superflue probacionis de quo protestatur sed quatenus probauerit in
premissis eatenus obtineat in petitis Juris beneficio saluo vestrum officium
domine Judex antedicte humiliter implorando

Libel (image 12)

Original Document

Click to view fullscreen

Translation

[5/10/1 image 12] 

[Endorsement]

[…] a cause of tithes between William Aldersey, plaintiff, and Thomas Wright and Richard Broster […] etc.

[in pencil in a different hand]

1549
/1

[Produced with the permission of the Chester Diocesan Board of Finance.]

Translation copyright ©2024 P J Cox All Rights Reserved

Transcript

[5/10/1 image 11]

[Endorsement]

[…]
causa decimarum inter
Willielmum Aldersey partem
agentem et Thomam Wright
et Richardum Broster […]
et cetera

[in pencil in a different hand]

1549
/1

[Produced with the permission of the Chester Diocesan Board of Finance.]

Transcript copyright ©2024 P J Cox All Rights Reserved

People

William Aldersey – plaintiff

Thomas Wright – defendant

Richard Broster – defendant

 

 

Officials

George Wilmesley – official principal

Notes

A deed drawn up in 1551 during the reign of Edward VI records a lease made by either the Abbey or the Dean and Chapter of Chester during the reign of Henry VIII of a pasture called ‘Beggaston’ in ‘Saughton’. This lease was granted to Thomas Wright and Richard Broster of Chester for 60 years at an annual rent of 49s 8d. (Cheshire Sheaf, 3rd series, xxiv, pp. 37-381.)

Ref: EDC 5/9/3

Catalogue Entry:

EDC 5/9/3 Sentence of divorce: William Renshere of Ashton-on-Mersey v. Clemente Bent alias Renshaye of Eccles co. L. 2 Jun. 1548 (?).

Summary:

William Renshaye contra Clement Bent alias Renshaye

 

Year

1548

Type of Cause:

Matrimonial – annulment (bigamy)

Cause Papers:

Sentence

Sentence (image 1)

Original Document

Click to view fullscreen

Translation

[5/9/3 image 1]

In the name of God, Amen: the merits and circumstances of a certain cause of divorce
having been heard, seen and understood and fully investigated by us, George Wilmesley, Bachelor of Laws, in this respect sufficiently and lawfully appointed vicar general in spirituals of the right reverend father in Christ, John, by divine permission lord bishop of Chester, and lawfully deputed official principal of the consistory of the same reverend father by the authority of the most illustrious lord Prince in Christ and our master, Edward the sixth, by the grace of God King of England, France and Ireland, Defender of the Faith and on earth supreme head of the English and Irish church under Christ, which was disputed for some time and is as yet disputed and pending undecided, between William Renshaye of the parish of Ashton on Mersey, the party plaintiff and complainant on the one part, and Clement Bent, otherwise Renshaye, of the parish of Eccles of Chester archdeaconry and the same diocese and of your jurisdiction, the defendant and party complained of on the other part rightly and lawfully proceeding; the parties aforesaid appearing before us sufficiently and lawfully, through their proctors; and the party of the said William Renshaye praying that sentence is passed and that justice may be done to his party and the party of the said Clement Bent urgently seeking justice for her party.

All and singular acts, enactments, deductions, propositions, allegations, confessions and proofs had and done by all sides in this cause having first been examined and diligently considered by us, and having reviewed and weighed them with promptness and diligence, and matters which according to law should be observed in this respect having been observed by us, we have thus thought fit to proceed to making the pronouncement of our definitive sentence or our final decree in this cause, and we do proceed in this manner which follows:

Forasmuch as we know and clearly find by the acts enacted, set forth, exhibited, propounded, proved and equally confessed in the said cause, had and done by both sides, that the party of the said William Renshaye has sufficiently and fully established and proved his claim in a certain libel previously judicially given and offered before us by his party (the tenor of which libel follows in these words; In the name of God, Amen; before you, the venerable Master George Wilmesley etc., the party of the distinguished man etc., which certain libel we hold and we wish to be held as here read and inserted) and we find that that nothing effectual has been or is excepted, set forth, alleged or proved on behalf of the said Clement Bent which could destroy or in any way weaken the claim of the said William Renshaye.

Forasmuch as we know and clearly find by the acts enacted, set forth, exhibited, propounded, proved and equally confessed in the said cause, had and done by both sides that the said Clement Bent, about the feast of the assumption of the blessed virgin Mary in the one thousand five hundred and 37th year of our Lord, before all and any pretended marriage begun, held and entered into, contracted with a certain George Haryson, by appropriate words of present consent before trustworthy witnesses, and had carnal knowledge of the said George and from this had and gave birth to a male child.

Transcript

[5/9/3 image 1]

In dei Nomine Amen auditis visis et intellectis plenarieque discussis per nos Georgium Wilmysley in legibus baccallarium per reuerendum in Christo
patrem et dominum dominum Johannem permissione Diuina Cestrensem Episcopum Auctoritate illustrissimi in Christo principis et domini nostri Edwardi
sexti dei gracia Anglie frantie et hibernie regis fidei defensoris et in terris ecclesie
Anglicane et hibernice sub Christo capitis supremi
in hac parte sufficienter et legitime fulcitum vicarium in spiritualibus generalem
et Consistorij eiusdem reuerendi patris officialem principalem legitime deputatum
meritis et circumstantijs cuiusdam cause diuortij que coram nobis inter Willielmum Renshae parochie de Asshton on Merseybanke partem
Actricem et querelantem ex una et Clementem Bent alias Renshaye parochie de Eccles archidiaconatus Cestrensis <et eiusdem> Diocesis et vestre Jurisdictionis par-
tem ream et querelatam ex parte altera aliquandiu vertebatur et adhuc vertitur et pendet indecisa rite et legitime procedentes partibus
predictis sufficienter et legitime per eorum procuratores <coram nobis> comparentibus parteque dicti Willielmi Renshae sententiam ferri et Justiciam fieri pro
parte sua postulanti parteque dicte Clementis bent  Justiciam fieri pro
parte sua instanter petenti

Visis primitus
per nos atque  diligenter inspectis omnibus et singulis actis inactitatis deductis propositis allegatis confessatis et probatis
in huiusmodi causa  hincinde habitis et factis eisque cum maturite et diligentia recensitis et ponderatis ac seruatis per nos de Jure in hac
parte seruandis ad nostre sententie diffinitive siue decreti nostri  finalis in dicta causa ferendum prolationem sic duximus procedendum et
et procedimus in hunc qui sequitur modum

Quia per acta inactita deducta exhibita propopsita probata pariter et confessata in dicta
causa hincinde habita et facta comperimus et luculenter Invenimus[1] partem dicti Willielmi Renshaye intensionem suam in quodam
libello alias per partem suam coram nobis Judicaliter dato et oblato cuius quidem libelli tenor
sequitur in hec verba In dei nomine Amen
coram vobis venerabili viro magistro Georgio Willmysley et cetera Pars discreti viri et cetera quem quidem libellum pro hic lecto
et inserto habemus et haberi volumus sufficienter et ad plenum fundasse et probasse nihilque
effectuale ex parte dicte Clementis
bent fuisse aut esse exceptum deductum allegatum seu probatum quod intentionem dicti Willielmi Renshaye elideret seu
quomodolibet enaruaret

Videlicet quia per acta inactita deducta exhibita propopsita probata pariter et confessata in dicta
causa hincinde habita et facta comperimus et luculenter Invenimus dictam Clementem bent circiter festum assumptionis beate marie
virginis anno domini millesimo quingentesimo xxxvijmo ante omnem et quodcunque pretensum matrimonium inter dictum Willielmum Renshaye et Clementem
bent initum habitum et inceptum <cum> quodam Georgium Haryson per verba de presenti ad hoc apta coram testibus fide dignis [contrax-]
isse ac in consumationem huiusmodi contractus dictum Georgium carnaliter cognouisse et ex eodem quendam prolem mastulinum
habuisse et peperisse

[1] There is an extensive section here which has been crossed out and there may have been something inserted above the erased section, but if so, it is no longer legible.

Sentence (image 2)

Original Document

Click to view fullscreen

Translation

[5/9/3 image 2]

Therefore we, George Wilmesley, official principal aforesaid, having first called upon the name of Christ, and having God himself before our eyes, of the advice of the learned in the law with whom we have communicated promptly in this respect nullify, invalidate and annul all and any type of pretended marriage contracted de facto since it would have been and was invalid in law between the aforesaid William Renshaye and Clement Bent by occasion and reason of the said … carnal copulation … aforesaid, and we pronounce, decree and declare that it is and was null, invalid and void and we separate and divorce them, William and Clement, from each other and from any bond of this marriage by this our definitive sentence which we pass and publish in these writings.

This sentence was read by the aforesaid Master before witnesses set out in the record on the second day of the month of June in the one thousand five hundred and 48th year of our Lord.

Transcript

[5/9/3 image 2]

Idcirco nos Georgius Wylmyley <officialis principalis> antedictus Christi nomine primitus invocato ac ipsum deum
pre occulis nostris habentes de consilio Jurisperitorum cum quibus mature in hac parte communicauimus omne et quodcunque pretensum matrimonium inter
prefatos Willielmum Renshae et Clementem bent de facto contractum cum de Jure nullum fit et fuerit < racione et occasione dicte … carnali copula … predicta … > cassamus irritamus et
annullamus cassumque irritum et nullum fuisse et esse pronuntiamus decernimus et declaramus Ipsosque Willielmum et Clementem ab invicem
et a quocunque vinculo <huiusmodi> matrimonij seperamus et divortiamus per hanc nostram sententiam diffinitivam quam ferimus et promulgamus in hijs
scriptis

Lecta fuit huiusmodi sententia per dictum dominum antedictum coram testibus in actis redactis secundo
die mensis Junij Anno domini millesimo quingentesimo xlviijo[1]

[1] It is not clear how many minims follow the number ‘v’, there may be one or two before the final ‘j’.

Sentence (image 3)

Original Document

Click to view fullscreen

Translation

[5/9/3 image 3]

Sentence of William Renshaye against Clement Bent in a cause of divorce; it has been registered.

[in pencil in a different hand]

? 1548

\3

[Produced with the permission of the Chester Diocesan Board of Finance.]

Translation copyright ©2023 P J Cox All Rights Reserved

Transcript

[5/9/3 image 3]

Sententia Willielmi Renshae contra Clementem bent in causa divortij
Regestratur

[in pencil in a different hand]

? 1548

\3

[Produced with the permission of the Chester Diocesan Board of Finance.]

Transcript copyright ©2023 P J Cox All Rights Reserved

People

William Renshaye – plaintiff

Clement Bent otherwise Renshaye – defendant

George Haryson – lawful husband of defendant

 

 

Officials

George Wilmesley – official principal

Subjects

Bigamy

Places

Ashton on Mersey

Ref: EDC 5/9/2

Catalogue Entry:

EDC 5/9/2 Sentence of divorce: Elizabeth & Thomas Stapulton of Alderley. 20 Apr. 1548.

Summary:

Elizabeth Stapultun contra Thomas Stapultun

 

Sentence (image 1)

Original Document

Click to view fullscreen

Translation

[5/9/2 image 1]

In the name of God, Amen: the merits and circumstances of a certain cause of divorce and separation […] from bed and board having been heard, seen and understood and fully investigated by us, George Wilmesley, Bachelor of Laws, vicar general in spirituals of the right reverend father in Christ, John, by divine permission lord bishop of Chester, and official principal of his consistory to decide ecclesiastical causes within the diocese of Chester by the authority of the most illustrious lord Prince in Christ and our master, Edward the sixth, by the grace of God King of England, France and Ireland, Defender of the Faith and on earth supreme head of the English and Irish church, lawfully constituted deputy by the said reverend father which was disputed and is as yet disputed and pending undecided, between Elizabeth Stapulton of the parish of Alderley of Chester diocese, the party plaintiff and complainant on the one part, and Thomas Stapulton of the same parish , pretended husband of the said Elizabeth, the defendant and party complained of on the other part rightly and lawfully proceeding; the parties aforesaid appearing before us sufficiently and lawfully, through their proctors of record being lawfully constituted; while the party of the said Elizabeth fervently praying that sentence is passed and that justice may be done to her party and the party of the said Thomas  praying that justice may be done to his party.

The whole and entire proceedings had and done in this cause having first been examined and diligently considered by us, and matters which according to law should be observed in this respect having been observed by us, we have thus thought fit to proceed to the pronouncement of our definitive sentence, and we do proceed in this manner which follows:

Forasmuch as we know and clearly find by the acts enacted, set forth, alleged, exhibited, confessed and proved by the testimony of trustworthy witnesses in sufficient number that the aforesaid Elizabeth Stapulton has sufficiently and fully established and equally proved her claim in a certain libel of hers (the tenor of which libel follows and is thus; In the name of God, Amen; etc., which libel we wish to be held as here read and inserted) and because the said Thomas has had an adulterous relationship with a certain Elizabeth Shae […], and has had a child with her, and we find that that nothing effectual has been or is set forth, alleged, excepted, confessed or proved on the part or behalf of the said Thomas Stapulton which could destroy or in any way weaken the claim of the aforesaid Elizabeth Stapulton

Therefore we, George Wilmesley, vicar general in spiritual abovesaid, having first called upon the name of Christ, and setting and having the one and true God himself alone before our eyes, of and with the advice of the learned in the law with whom we have consulted promptly in this respect separate and divorce the said Thomas and Elizabeth, matrimonially and lawfully joined, from bed and board and […] and other marital duties by this our definitive sentence or this our final decree which we pass and publish in these writings.

The sentence aforesaid was read by the said chancellor on the 20th day of the month of April in the 1548th year of our Lord; being present those as are expressed in the record etc.

Transcript

[5/9/2 image 1] 

In dei Nomine Amen auditis visis et intellectis ac plenarie discussis per nos Georgium Wilmesley in legibus
baccallarium Reuerendi in Christo patris et domini domini Johannis permissione diuina Cestrensis Episcopi vicarium in spiritualibus generalem
ac eius consistorij officialem principalem ad causas ecclesiasticas decidendum infra diocesem Cestrensem auctoritate Illustrissimi in Christo principis
et domini nostri domini Edwardi Sexti dei gracia Anglie francie et hibernie Regis fidei defensoris et in terris ecclesie
Anglicane et hibernice supremi capitis fulcitum per dictum Reuerendum patrem legitime deputatum Meritis et circumstancijs cuiusdam
cause diuortij <et separacionis … a mensa et thoro> que coram nobis inter Elizabet stapultun parochie de Alderley cestrensis
diocesis partem Actricem et querelantem ex una et Thomam stapultun eiusdem parochie pretensum virum dicte Elizabeth
partem Ream et querelatam partibus ex altera vertebatur et adhuc vertitur et pendet indecise rite et legitime
procedentes partibus predictis coram nobis per eorum procuratores aput acta legitime constitutos sufficienter et legitime
comparentibus parte vero dicte Elizabeth sententiam ferri et Justiciam sibi fieri parte vero dicti Thome Justiciam etiam sibi fieri instanter postulantibus

Rimato per nos primitus toto et integro processu in huiusmodi
causa habito et facto ac diligenter recensito seruatisque per nos in hac parte de Jure seruandis ad nostre
sententie diffinitiue prolacionem sic duximus procedendum et procedimus in hunc qui sequitur modum

Quia per acta
inactita deducta allegata exhibita confessata et per testimonium testium fidedignorum numero sufficienti probata
Comperimus et luculenter Invenimus prefatam Elizabet stapulton intencionem suam in quodam suo libello Cuius tenor
sequitur et est talis In dei nomine Amen Coram vobis et cetera Quem libellum pro hic lectum et insertum haberi
volumus sufficienter et ad plenum fundasse pariter et probasse Et quia dictus Thomas tenuit quandam
Elizabeth shae in adulterinis amplexibus <…> et ex eadem prolem suscitauit Nihilque
effectuale ex parte et per partem dicti Thome stapulton fuisse aut esse deductum allegatum exhibitum confessatum
aut probatum quod intentionem predicte Elizabet stapulton elideret seu quomodolibet enarveret

Idcirco Nos
georgius wilmeslow vicarius in spititualibus generalis antedictus Christi nomine primitus invocato ac ipsum solum vnicum et verum deum
oculis nostris preponentes et habentes de et cum consilio Jurisperitorum cum quibus mature in hac parte communicauimus dictos
Thomam et Elizabet <matrimonialiter et legitime copulatos a thoro mensa et … ac ceteris obsequis coniugalibus ob dictas causas iuxta iuris exigentia separamus ac diuorciamus> per hanc nostram sententiam diffinituam siue hoc nostrum finale decretum quam siue quod ferimus et promul-
gamus in hijs scriptis

lecta fuit sententia predicta per dictum cancellarium xxmo die mensis aprilis anno domini
1548mo
presentibus prout in actu exprimentur etc

Sentence (image 2)

Original Document

Click to view fullscreen

Translation

[5/9/2 image 2]

Sentence Stapulton against Stapulton in a cause of divorce; it has been registered.

[in pencil in a different hand]

1548 Apr. 20

\2

[Produced with the permission of the Chester Diocesan Board of Finance.]

Translation copyright ©2023 P J Cox All Rights Reserved

Transcript

[5/9/2 image 2]

Sententia stapulton contra stapulton in causa divortij
Regestratur

[in pencil in a different hand]

1548 Apr. 20

\2

[Produced with the permission of the Chester Diocesan Board of Finance.]

Transcript copyright ©2023 P J Cox All Rights Reserved

People

Elizabeth Stapultun – plaintiff

Thomas Stapultun – defendant

Elizabeth Shae  – committed adultery with the defendant

 

 

Officials

George Wilmesley – official principal

Subjects

Women

Places

Alderley

Notes

When the time came for the court to pass any sentence each party was required to draw up a sentence in their favour. The judge would select the sentence submitted by  party he judged to be the winner, to read and pass, but might rule that amendments were to be made to the document submitted.

This seems to have happened in this cause as it appears that the plaintiff had hoped that the marriage would be annulled on the basis that it was invalid but the sentence has been amended by the court to state that there had been a lawful marriage but the parties were to be separated. This meant that  they were not free to marry again, although no longer obliged to live together.

Amendments to the draft sentences are often made in the judge’s handwriting.

Ref: EDC 5/9/1

Catalogue Entry:

Libel in alimony (?) cause: Francis Buckley of Manchester co. L. v, Elizabeth Traves. 1548.

Summary:

Francis Buckley contra Elizabeth Traves.

Francis Buckley refused to acknowledge that he was the father of Elizabeth’s illegitimate child. His refusal to acknowledge the child centres upon the assumed date of the baby’s conception as the depositions in EDC 2/4 clarify.

 

 

Libel (image 1)

Original Document

Click to view fullscreen

Translation

[5/9/1 image 1]

In the name of God Amen: before you, venerable Master George Wilmysley, Bachelor of Laws, lawfully deputed official principal […] for deciding spiritual and ecclesiastical causes within the diocese of Chester by the superior authority of our most illustrious prince in Christ and lord, our lord Edward the Sixth, by the grace of God King of England, France and Ireland, Defender of the Faith, and on earth head under Christ of the English and Irish church;  or your commissary or other judge whomsoever competent in this behalf; the party of the honest man, Francis Buckley of the parish of Manchester against Elizabeth Traves of the same parish, of Chester diocese and of your jurisdiction and also against any other whomsoever lawfully intervening before you for the same in the term judicially assigned to him to state […] and propound the reason or reasons why the child which the said Elizabeth bore and produced from her body […] to be decided nor adjudged as the child of the said Francis, says, alleges and in these writings propounds in law jointly and severally and in articles as follows:

Firstly, that the said child which the said Elizabeth Traves bore and produced from her body is not nor was fathered by the aforesaid Francis Buckley inasmuch as the same Francis Buckley never had sexual intercourse with the aforesaid Elizabeth Traves by reason of the begetting of this child […] only in Easter week in the 1547th year of our Lord; upon which he offers himself ready to purge himself […] number of his compurgators to be assigned by you; and he propounds jointly and severally and of every part thereof.

Also, that the aforesaid Elizabeth Traves bore and brought forth into the light the said recent child, about which the present suit is and is had, in the third week of Lent […] and current 1548th year of our Lord, for this reason if the said child might be or might have been […] begotten or fathered by the said Francis Buckley, the said Elizabeth would have given birth and brought forth the said child at […] weeks and more which can neither be true nor likely; and he propounds jointly and severally and of every part thereof.

Also, if the said child might or could have been […] fathered by the said Francis in the Vigil of the Ascension of our Lord in the 1547th year of our Lord according to the calculation of the said Elizabeth (which he does not admit but expressly denies) the said Elizabeth brought forth the child into the light and […] in the third week of Lent the said <Elizabeth> would have given birth and brought forth the said [child] at 43 weeks, or thereabouts; and he propounds jointly and severally and of every part thereof.

Also, that all and singular the premises are true, public, notorious, manifest and well known, and public voice and fame were circulating, just as they are at present circulating, regarding and concerning this in the parish of Manchester and in other surrounding parishes, townships and places.

Whereupon, due proof being made as required by law in this regard, the party of the said Francis Buckley prays that right and justice may be done and administered to him in the premises. And also, that he, Francis, may be released, dismissed and absolved from the claim and presumptuous vexation of the said Elizabeth Traves. And that she, Elizabeth is also condemned in the lawful costs incurred by reason of this suit and he protests those to be incurred, and, having been condemned, that she is canonically obliged and compelled to the due payment of the same by your passing your definitive sentence or final decree in this matter, lord judge aforesaid. And otherwise, that what will have been of right and reason in the premises and anything whatsoever concerning them may be done, established and decreed; the aforesaid plaintiff propounds the premises and prays that they are done jointly and severally; not binding himself to prove all and singular the premises, nor to the burden of a superfluous proof, against which he protests, but so far as he shall prove in the premises so much may he obtain of the petitions, always reserving the benefit of law in all things, humbly imploring your office in all the premises, distinguished judge aforesaid.

Transcript

[5/9/1 image 1]

[In] dei nomine Amen: Coram vobis venerabili viri Magistro Georgio Wilmysley in legibus
[b]accallario supernia auctoritate Illustrissimi in christo principis et domini nostri domini Edwardi Sexti dei gratia
[A]nglie Francie et Hibernie Regis fidei defensoris et in terris ecclesie Anglicane et Hibernice sub christo capitis
[…] ad causas spirituales et ecclesiasticas decidendum infra diocesem Cestrensem Officiali principali legitime deputato
[vestr]ve Commissario seu alio Judice in hac parte competente quocunque Pars honesti viri Francisci Buckley parochie de
[Man]cestrie contra et aduersus Elisabeth Traves eiusdem parochie Cestrensis diocesis et vestre Jurisdiccionis Necnon contra quemcunque
[alium] coram vobis in Judicio legitime intervenientem pro eandem In termo sibi Judicaliter assignato Ad dicendum

[…] et proponendum causam seu causas quare proles quem dicta Elizabeth peperit et de corpore suo produxit
[…] decernanda neque Judicandi pro prole dicti Francisci dicit allegat et in hijs scriptis in Jure
[proponit] coniunctim et diuisim atque articulatim prout sequitur

Inprimis quod dictam proles que dicta Elizabeth Traves peperit et de corpore suo produxit non est nec fuit
[per] predictum Franciscum buckley genitam nec de corpore suo procreatam pro eo videlicet et ex eo quod ipse
Franciscus nunquam habuit carnalem copulam cum prefata Elizabeth Traves racione generacionis huismodi prolis
[…] solomodo in Ebdomada pashe anno domini 1547o super quo offert paratus ad purgandum se cum

[…] numero compergatorum suorum per vos assignandorum Et ponit coniunctim et diuisim ac de quolibet

Item quod prefata Elisabeth Traves dictam vltimam prolem de qua presens lis est et habetur in tercia septimana xl[1]

[…] et currenti anno domini 1548peperit et in lucem produxit quorum pretextu si dicta proles sit vet foret
[…] dictus Franciscus buckley genuit vel procreat dicta Elizabeth nicederet et perrexisset cum dicta prole
[…] ebdomadas et amplius quod non potest esse verum necque veresimile Et ponit coniunctim et diuisim ac de quolibet

[Item] si dicta proles esset vel foret per dictum Franciscum in vigilia ascencionis domini Anno domini 1547o
[…] procreata secundum computacionem dicte Elizabeth (quod non
[fatetur] pars ista proponens sed expresse diffatetur) dicta Elizabeth eundem prolem produxit in lucem ac
[…] in tercia septimana qudragesime dicta Isabella nicederet et perrexisset cum dicta xliij
[se]ptomanas vel circiter Et ponit coniunctim et diuisim ac de quolibet

Item quod premissa omnia et singula sunt vera publica notoria manifesta et famosa ac de
et super huiusmodi in
[paro]chia de Mancestr’ alijsque parochijs villas et locis circumvicinis laborarunt prout in presenti laborant publica
vox et fama.

Vnde facta fide in hac parte de Jure requisita petit pars dicti Francisci buckley
[J]us et Justiciam sibi in premissis fieri et ministrari Necnon ipsum Franciscum ab impeticione et temeraria
[ve]xacione dicte Elizabeth Traves relaxari dimitti et absolui. Ipsamque Elisabeth in expensis legitimis
[occ]asione huius litis factis et protestatur de faciendis insuper condempnari condempnatamque ad debitam solucionem earundem
[ca]nonice cogi et compelli per vos et vestram sentenciam diffinitivam siue finale decretum in hac parte ferendam domine Judex
[ante]dicte Vlteriusque fieri statui et decerni in premissis et ea concernentibus quibuscunque quod Juris fuerit et racionis premiss[a]
[prop]onit et fieri petit pars actrix predicta coniunctim et diuisim Non arctans se ad omnia et singula premissa probanda
[Nec] ad onus superflue probacionis de quo protestatur Sed quatenus probauerit in premissis eatenus obtinea[t]
[in] petitis Juris beneficio in omnibus semper saluo vestrum officium in premissis humiliter implorando Judex
[eg]regie antedicte.

[1] xl = 40 or quadragesima – the forty days of fasting or Lent

Libel (image 2)

Original Document

Click to view fullscreen

Translation

[5/9/1 image 2]

[Endorsement]

Libel Buckley against Traves in a cause of child support

[in pencil in a different hand]

1548 /1

[Produced with the permission of the Chester Diocesan Board of Finance.]

Translation copyright ©2022 P J Cox All Rights Reserved

Transcript

[5/9/1 image 2]

[Endorsement]

Libellus Buckley contra Traves in causa alimentacionis prolis

[in pencil in a different hand]

1548 /1

[Produced with the permission of the Chester Diocesan Board of Finance.]

Transcript copyright ©2022 P J Cox All Rights Reserved

People

Francis Buckley – Plaintiff

Elizabeth Traves – Defendant

John Cropper – Witness for plaintiff (see transcript from EDC 2/4 in Notes)

William Keir – Witness for plaintiff (see transcript from EDC 2/4 in Notes)

 

Officials

George Wilmysley

Notes

The baby was said to have been born on the Sunday of the third week of Lent, 1548, this was 10th March. According to Elizabeth’s representations the child was conceived in the Vigil of the Ascension of our Lord in 1547. Ascension Day, or Holy Thursday, was celebrated on the fortieth day of Easter. In 1547 that was 19th May.

Some rather questionable calculations are employed by both sides to support their arguments and although Francis does not deny ever having ‘to do’ with Elizabeth, he claims that this was not at the relevant time for the conception of this child.

Transcripts of depositions:

EDC 2.4 p. 38  

EDC 2.4 p. 39

 

Ref: EDC 5/8/1

Catalogue Entry:

EDC 5/8/1 – Libel in tithe cause: Richard Smyth LL. B. rector of Bury co. L. v. Arthur Caye of Bury 1547.

Summary:

Richard Smyth, rector of Bury, contra Arthur Cay

Although the libel specifies that Richard Smyth, as rector of Bury, was entitled to all the tithes of the parish, this cause seems to concern both personal tithes and offerings allegedly due from a man who had built a new dwelling house in the parish, although he attended a church in a different parish. The unpaid taxes comprised ‘offryng dayes, house peny, plough peny, hay’ 1d ‘wax’ halfpenny and ‘hene’ halfpenny’. Several of these items comprised fixed amounts and were, in effect modus payments in lieu of tithes. For example, the ‘hen halfpenny’ was presumably a tithe on eggs and chickens.

Year

1547

Type of Cause:

Tithes – other

Cause Papers:

Libel

Libel (image 1)

Original Document

Click to view fullscreen

Translation

[5/8/1 image 1]

In the name of God, Amen: before you, venerable Master George Wilmesley, Bachelor of Laws, by the authority of the most illustrious Prince in Christ and our master, Edward the sixth, by the grace of God King of England, France and Ireland, Defender of the Faith and on earth supreme head of the English and Irish church; by the same immutable authority vicar general in spirituals and lawfully appointed by the right reverend father in Christ, John, by divine permission bishop of Chester, official principal of his consistory to determine spiritual and ecclesiastical causes in the diocese of Chester or any other lawfully deputed competent judge; the party of the venerable Master Richard Smyth, Bachelor of Law, rector of the parish church of Bury against Arthur Caye of the parish of Bury, of the archdeaconry of Chester and of Chester diocese and of your jurisdiction, and also against any other whomsoever lawfully intervening before you in judgement for the same says, alleges and propounds in these writings in law jointly and severally and in articles as follows:

Firstly, that the said Master Richard Smyth, present rector of the parish church of Bury, is canonically instituted to the same rectory and, the same having been thus attained, with its universal and singular rights and appurtenances, he has possessed peacefully and quietly for some time just as (saving what will be written below) he thus also possesses it at present and also was and is commonly called, held, had, named and reputed openly, publicly and notoriously as perpetual rector and canonical possessor of the same rectory; and he propounds jointly and severally and concerning any of these points.

Also, that as well by law, foundation, ordinance and endowment of the same rectory of Bury  as by ancient, laudable and lawful prescribed custom, hitherto from the time and throughout time of the beginning or to the contrary of which there exists no memory of men, and often upheld in judgment in a contested cause, the right of receiving and having all and all types of tithes, both greater and lesser, personal, mixed and minute and especially tithes of offerings and the Easter roll within the bounds and limits of the parish of Bury however proceeding and arising, belonged and belongs to the said Master Richard Smyth, present rector there, and to all and singular his precursors and predecessors, and should have belonged and should also belong in future; and he propounds as before.

Also, that the said Master Richard Smyth, present rector aforesaid, and all and singular his precursors and predecessors for the time being were and are in peaceful possession, or quasi-possession, of the right of taking and having all and singular tithes proceeding and arising within the parish aforesaid and the bounds and limits and tithable places of the same rectory in the manner and form specified and recited above for 10, 20, 30, 40, 50 and 60 years and before and since and also from the time and throughout the time of the beginning or to the contrary of which does not exist in the memory of man, and for the same time also peacefully and quietly took and had them and freely disposed of and with them at his own will and pleasure until the time of the trouble set out above; and he propounds as before.

Also, that the said Arthur Cay recently caused to be built, erected and constructed newly a certain new dwelling house on his tenement called ‘Cobholes’ in a certain field or close called ‘Creye’ otherwise ‘Cragh’, which house, as thus aforesaid, newly built, erected and constructed in the aforesaid field or close called ‘Cray’ otherwise ‘Cragh’ is situated and lies within the limits, neighbourhood, precinct and surrounds of the said parish of Bury and the tithable places of the same; and he propounds jointly and severally and concerning any of these points.

Transcript

[5/8/1 image 1] 

In dei nomine amen Coram vobis venerabili viro Magistro Georgio Wilmysley in legibus baccallario auctoritate
Illustrissimi in Christo principis et domini nostri Edwardi sexti dei gracia Anglie Fransie et Hibernie
Regis fidei defensoris et in terra ecclesie Anglicane et Hibernice supremi capitis ad causas spirituales et ecclesiasticas
decidendum diocesi Cestrensi per Reuerendum in Christo patrem et dominum dominum Johannem permissione diuina Cestrensis Episcopi eadem auctoritate
immutabile vicario in spritualibus generali ac eius Consistorij Officiali principali
legitime fulcito seu alio Judice in hac parte
competenti legitime deputato Pars venerabilis viri Magistri Ricardi Smyth in Jure Baccallarij Rectoris ecclesie parochialis
de Bury contra et aduersus Arthurum Caye parochie de Bury Archidiaconatus Cestrie Cestrensis diocesis et vestre Jurisdictionis Necnon contra
quemcunque alium coram vobis in Judicio legitime intervenientem pro eodem dicit allegat et in hijs scriptis in Jure
proponit coniunctim et diuisim Atque Articulatim prout sequitur

In primis quod dictus Magister Ricardus Smyth rector ecclesie parochialis de Bury modernus eandem Rectoriam canonice est assecutus
ipsamque sic assecutam cum suis Juribus et pertinentiis vniuersis et singulis per nonnulla tempora possedit pacifice et quiete
prout eciam saluus infrascriptis sic possidet in presenti Necnon pro perpetuo Rectore et canonico possessore eiusdem Rectorie fuit
et est communiter dictus tentus habitus nominatus et reputatus palam publice et notorie Et ponit coniunctim et diuisim ac de quolibet

Item quod tam de Jure fundacione <ordinacione> et dotacione eiusdem Rectorie de Bury quam de antiqua laudabili legitimaque prescripta consue-
tudine hactenus a tempore et per tempus cuius Inicij siue contrarij memoria hominum non existit ac in contradictorio Judicio
sepius obtenta Jus percipiendi et habendi omnes et omnimodas decimas tam maiores
quam minores <personales> mixtas et minutas et precipue decimas
oblacionium et Rotule pascalis infra fines et limites parochie de Bury qualitercunque provenientes et contingentes ad dictum
Magistrum Ricardum Smyth Rectorem ibidem modernum suosque precessores et predecessores omnes et singulos pertinuit et pertinet ac pertinere
debuit et debet eciam in futurum Et ponit ut supra

Item quod dictus Magister Ricardus Smyth Rector modernus supradictus suisque precessores et predecessores omnes et singuli per eorum temporibus
successiuis fuerunt et sunt in pacifica possessione seu quasi Juris percipiendi et habendi omnes et singulas decimas modo et forma
superius specificata et recitata infra parochiam predictam ac fines et limites locaque decimabilia eiusdem Rectorie provenientas
et contingentas a x ‧ xx ‧ xxx ‧ xl ‧ l et lx  annis anteaque et citra necnon a tempore et per tempus cuius inicij siue contrarij
in memoria hominum non existit easque per se et suos per idem tempus perceperunt et habuerunt ac de <et> cum eisdem pro ipsorum
libitis et voluntatis libere disposuerunt pacifice et quiete vsque ad tempus grauaminis infrascriptum Et ponit vt supra

Item quod dictus Arthurus Cay quadam <nouam> domum habitacionis tenamento suo vocato Cobholes in quodam
campo siue clausura vocato Creye alias Cragh nuper de nouo fabracari fecit erexit et
construxit que quidem domus sic ut prefertur de nouo fabricatam erectam et constructam in prefato Campo siue
clausura vocata Cray alias Cragh infra limites ambitam precinctam et circuitam dicto parochie de Bury
ac loca decimabilia eiusdem cituatur et Jacet Et ponit coniunctim et diuisim ac de quolibet

Libel (image 2)

Original Document

Click to view fullscreen

Translation

[5/8/1 image 2]

Also, that in the said parish of Bury, concerning the custom of paying tithes, both greater and lesser, mixed, personal and minute within the bounds and limits and tithable places of the same a method and custom have grown up for 10, 20, 30, 40, 50 and 60 years and before and since and also from the time and throughout the time of the beginning or to the contrary of which the memory of man does not reach such that all and singular inhabitants (called ‘householders’) within the bounds and limits of the aforesaid parish of Bury pay, or cause to be paid, to the rector or his deputy year by year, according to the most excellent royal statutes, either at the feast of Easter or at Easter time for his offerings  3d and at the same feast or time for lesser, mixed, personal or minute tithes namely ‘for offyng dayes’ 3d, ‘a house’ 1d, ‘a plough peny’, ‘a hay’ 1d, ‘a wax’ a halfpenny, and ‘a hene’ a halfpenny according to the laudable use and custom and lawful usage of the said parish used and observed from time immemorial, as will become clear and plainly appear in the outcome of this suit; and he propounds jointly and severally and concerning any of these points.

Also, that the aforesaid Arthur Cay, layman, who had or has nothing of right in the said parish church of Bury or the tithes aforesaid in any way or, indeed, to them, but in contravention of that did nor tithe, pay or satisfy any tithes belonging or appertaining and which ought to belong and appertain to the rector of the said parish by right and in the name of his rectory, either greater or lesser, personal, mixed or minute coming or arising within the bounds and limits and tithable places of the said parish in the months of March, April, May, June, July, August, September, October, November, December, January or February in the one thousand five hundred and forty fifth year of our Lord, nor in the months aforesaid in the 1546th year of our Lord, or not even in the months of March, April, May, June, July, August, September, October, November, December, January or February in the present and current one thousand five hundred and forty seventh year of our Lord, nor in any one of those months and years whatsoever, in one or another or any other, against the will of the said venerable present rector, although bound by right he did not tithe, pay or satisfy namely ‘for offryng dayes’ 3d ‘a house peny a plough’ 1d ‘a haye’ 1d ‘a waxe’ halfpenny, and a hene’ halfpenny in the months and years aforesaid or in any of those months and years whatever, in one or another, subtracted, took and had them against the authority of the law to the grave danger of his soul, to no small prejudice and damage to the said rector and to the pernicious example of other Christian faithful; and also in addition because the said Arthur Cray takes and receives his Eucharist and other sacraments and rites in another church or parish; and he propounds jointly and severally and concerning any of these points.

Transcript

[5/8/1 image 2]

Item quod in dicta parochia de Bury circa modum et consuetudinem soluendi decimas tam maiores quam minores mixtas personales
et minutas infra fines et limites ac loca decimabilia eiusdem talis inoleuit mos and consuetudo a x ‧ xx ‧ xxx
xl ‧ l ‧  lx  annis anteaque et citra necnon a tempore et per tempus cuius Inicij siue contrarij memoria hominum
non tenet quod omnes et singuli habitantes <vocati householders> infra fines et limites parochie predicte de Bury soluant seu solui faciant
Rectori vel eius vicem gerentem singulis annis iuxta Regia excellentissima statuta seu saltem in festo paschali seu
tempore pashatis pro oblacionibus suis  iijd et in eodem festo seu tempore pro decimis minoribus mixtis personalibus
siue minutis videlicet <for offyng dayes iijd> a house jd, a plough peny, a hay jd, a wax obolus, et a hene obolus, iuxta moremque et consuetu-
dinem laudabilemque et legitimum vsum dicte parochie a tempore Immemorato vsitata et obseruata prout per probaciones
legitimas in eventu huius litis liquidabitur et plene apparebit Et ponit coniunctim et diuisim ac de quolibet

Item quod prefatus Arthurus <Cay> laicus qui nihil Juris in dicta ecclesia parochialis de Bury decimis ve predictis habuit aut habet
aliqualiter ve ad eas ipsis quoque non obstantibus sed post et contra ea nonnullas decimas tam maiores quam
minores personales mixtas et minutas infra fines et limites ac loca decimabilia dicte parochie provenientes et
contingentes Mensibus Marcij Aprilis Maij Junij Julij Augusti Septembris octobris Novembris  Decembris
Januarij seu Februarij Anno domini Millesimo quingentesimo quadragesimo quinto Necnon mensibus predictis anno domini
1546o seu saltem mensibus Marcij Aprilis Maij Junij Julij Augusti Septembris octobris Novembris
Decembris Januarij seu Februarij presenti et currenti anno domini Millesimo quingentesimo quadragesimo septimo eorundem
ve mensium et annorum quolibet vno aliquo siue altero ad Rectorem dicte parochie Jure et nomine sue rectorie spectantes
et pertinentes ac spectare et pertinere debentes preter et contra voluntatem dicti venerabilis viri rectoris moderni
prout de Jure tenetur non decimauit soluit aut satisfecit videlicet for offryng dayes iijd/ a house peny, a plough
jd, a haye jd, a waxe obolus, and a hene obolus, mensibus et annis predictis eorundemve mensium et annorum quolibet
vno aliquo siue altero contra Jurem disposicionem subtraxit percepit et habuit in anime sue graue periculum dictique rectoris
preiudicium nonmodicum et grauamen aliorumque Christifidelium perniciosum exemplum Necnon tam dictus Arthurus Cay quia
sui Eucharistam et alia sacramenta et sacramentalia in alia ecclesia siue parochia perceperunt et receperunt Et
ponit coniunctim et diuisim ac de quolibet

Libel (image 3)

Original Document

Click to view fullscreen

Translation

[5/8/1 image 3]

Also, that the true value or valuation of these tithes subtracted, taken and had by the aforesaid Arthur Cay and his men in his name in the months and years recited above, or in any of those months and years whatever, in one or another (as aforesaid), notoriously amounted to the sum or value of ten shillings; and the party of the above-mentioned venerable Richard Smyth, rector aforesaid, asserts a claim to any other intermediate sum or lesser value to the sum or value of 4d, and of such and so great a sum of what kind and amount in the common estimation of men notoriously extends by lawful proofs in the outcome of this suit will come to be declared or proved; and he propounds jointly and severally and concerning any of these points.

Also, that the said Arthur Cay, layman has been requested and asked to tithe, pay, give and deliver the tithes aforesaid by the aforesaid Master Richard Smith, present rector, or his deputy subtracted, taken and had in the manner aforesaid with the precincts of the said parish or tithable places of the same or otherwise to compound with the same in the months and years recited above, or in any one of those months and years whatsoever on the part and behalf of the aforenamed Master Richard Smith; and he propounds jointly and severally and concerning any of these points.

Also, that the said Arthur Cay, thus aforesaid asked and requested to do as in the premises or in any of them, he has not troubled but in the months and years specified above, or in any one of those months and years whatsoever, in one or another or any other (as aforesaid) he has expressly declined and refused or at least unduly delayed and delays at present, to no small prejudice and grievance of the aforesaid Master Richard Smyth, present rector; and he propounds jointly and severally and concerning any of these points.

Also, that all and singular the premises were and are true, public, notorious, manifest and well-known, and public voice and fame were circulating regarding and concerning it, just as they are at present, in the said parish of Bury and in other surrounding parishes, townships and places.

Transcript

[5/8/1 image 3] 

Item quod verus valor siue estimacio huiusmodi decimarum per prefatum Arthurus Cay et suos eius nomine mensibus et annis superius
recitatis eorundem ve mensis et annorum quolibet vno aliquo siue Altero (ut prefertur) subtractarum perceptarum et
habitarum ad summam siue valorem <decem> solidorum notorie se extenduit Et protestatur pars prelibati venerabilis viri
Richardi Smyth rectoris antedicti de qualibet summa inter media siue valore minori vsque ad summam siue valorem
iiijd deque tali et tanta summa et qualis et quanta per probaciones legitimas in eventu litis huiusmodi veniet declarandum
siue comprobandum Communi hominium estimacio notorie se extendunt Et ponit coniunctim et diuisim et dequolibet

Item quod dictus Arthurus Cay laicus ad decimandum soluendum tradendum et liberandum antefato Magistro Ricardo Smyth rectori
moderno siue eius <vicem> vigerentem decimas supradictas modo quo prefertur per ipsum et suos subtractas perceptas et habitas seu ad
aliter componendum cum eodem mensibus et annis superius recitatis eorundem ve mensis et annorum
quolibet vno aliquo siue altero ex parte et partem prelibati Magistri Ricardi Smyth infra precinctium dicte parochie vel loca
decimabilia eiusdem requisitas sunt et interpellatas Et ponit coniunctim et diuisim et dequolibet

Item quod dictus Arthurus Cay sic ut premittitur requitus et interpellatus premissa seu eorum aliquod facere non curauit
sed mensibus et annis superius specificatis eorundem ve mensis et annorum quolibet vno aliquo siue altero (ut prefertur)
renuit expresse et recusauit seu saltem plus debite distulit et differt in presenti in prenominati Magistri Ricardi Smyth
rectoris modernum preiudicium non modicum et grauamen Et ponit coniunctim et diuisim et dequolibet

Item quod  premissa omnia  et singula fuerunt et sunt vera publica notoria manifesta et famosa ac de et super premissis omnibus
et singulis in dicta parochia de Bury alijs que parochijs villis et locis circumvicinis laborarunt prout in
presenti laborant publica vox et fama

Libel (image 4)

Original Document

Click to view fullscreen

Translation

[5/8/1 image 4]

Whereupon, due proof as is required, for the making of which according to the due requirement of law the party of the said venerable man offers himself to prove at a suitable and appropriate place and time, and in addition the same party prays that right and justice may be done and administered to him in the premises and in respect of his right, title and possession of quasi right of having and receiving the said tithes, namely ‘offryng dayes, house peny, plough peny, hay’ 1d ‘wax’ halfpenny and ‘hene’ halfpenny, and other greater, lesser, personal, mixed and minute tithes and that all other tithes coming and arising within the bounds and limits of the said parish of Bury will be adjudged, decreed and declared as his and of his rectory aforesaid in future successive times in perpetuity; and also that the aforesaid Arthur Cay and his men are rightly and canonically obliged and compelled to tithe, pay and deliver his tithes respectively aforesaid thus subtracted by him and his men without any, or any kind of, diminution, or the true value of the same, to the use of the said rector in the name of his rectory in the said parish; and also that he is condemned in the lawful expenses incurred by reason of this cause, and he protests those to be incurred, and, having been condemned, that he is rightly and canonically obliged and compelled to the real payment of the same by you passing your definitive sentence or your final decree in this respect, lord judge aforesaid; and otherwise, that what will have been of right and reason in the premises may be done, established and decreed; the plaintiff aforesaid propounds the premisses and prays that they are done jointly and severally,  not binding himself to prove all and singular the premises, nor to the burden of a superfluous proof, against which he protests but so far as he shall prove in the premises so much may he obtain of the petitions, always reserving the benefit of law in all things; in addition he prays that regarding the process in this cause it will be summarily and in a summary way, according to the requirement of law;  humbly imploring your office, distinguished judge aforesaid.

 

Transcript

[5/8/1 image 4] 

Vnde facta fide que requiritur ad quam faciendam iuxta Juris
debitam exigentiam offert pars dicti venerabilis viri se probaturi pro loco et tempore congruis et oportunis Petit insuper eadem
pars Jus et Justiciam sibi in premissis omnibus et singulis fieri et ministrari ac pro Jure titulo et possessione sua
seu quasi Juris habendi et percipiendi dictas decimas videlicet offryng dayes, house peny, plough peny, hay jd
wax obolus et hene obolus ac alias decimas maiores minores personales mixtas et minutas ac omnes alias decimas
infra fines et limites dicte parochie de Bury provenientes et contingentes sibi et rectorie sue predicte futuris temporibus
successiuis imperpetuum adiudicari decerni et declarari Necnon prefatum Arthurum Cay et suos ad decimandum
soluendum et liberandum decimas suas respectiue antedictas sic per ipsum et suos subtractas sine aliqua seu aliquali
diminucione vel verum valorem earundem ad commodum dicti Rectoris nomine rectorie sue in dicta parochia rite et cononice
cogi et compelli Atque in expensis legitimis occasione huius litis factis et protestatur de faciendis insuper condemnari
condempnatumque ad realem solucionem earundem rite et canonice cogi et compelli per
vos et vestram sentenciam diffinitiuam siue
finale decretum in hac parte ferendam domine Judex antedicte Vlteriusque fieri statui et decerni in premissis et
ea consernentibus quibuscunque quod Juris fuerit et racionis Premissa proponit et fieri petit pars actrix predicta coniunctim
et diuisim Non arctans se ad omnia et singula premissa probanda nec ad onus superflue probacionis de quo protestatur
Sed quatenus probauerit in premissis eatenus obtineat in petitis Juris beneficio in omnibus semper saluo Petit
insuper quatenus procedatur in hac causa summarie et de plano iuxta Juris debitam exigentiam vestrum officium implorando
Judex egregie antedicte

Libel (image 5)

Original Document

Click to view fullscreen

Translation

[5/8/1 image 5] 

[Endorsement] 

Libel of the venerable Master Richard Smyth, rector of Bury, against Arthur Cay in a cause of subtraction of tithes.

1547

[in pencil in a different hand]

/1

[Produced with the permission of the Chester Diocesan Board of Finance.]

Translation copyright ©2023 P J Cox All Rights Reserved

Transcript

[5/8/1 image 5]

[Endorsement] 

libellus venerabilis viri Magistri Ricardi Smyth Rectoris de Bury
contra Arthurum Cay in causa subtraccionis decimarum

1547

[in pencil in a different hand]

/1

[Produced with the permission of the Chester Diocesan Board of Finance.]

Transcript copyright ©2023 P J Cox All Rights Reserved

Ref: EDC 5/7/2

Catalogue Entry:

EDC 5/7/2 Order by King’s Commissioners appointing ‘reevers’ for repair etc of Macclesfield Church. At Ludlow, 26 Sep. 1546 (formerly /1/9)

Summary:

James Browster, mayor of Macclesfield, and Raphe Heley, Johannes Ryle, Roger Rowe
Geoffrey Johnson, and Thomas Jackson, six of the burgesses of Macclesfield, against Richard Sutton and Roger Downes

This is a judgement in the above suit and is probably a ruling by the Council in the Marches of Wales because it was given at Ludlow and reference is made to ‘this Cownsell’. The suit concerns ownership of some timber which the defendants had possibly cut down and appropriated.

The ownership of the disputed timber depended upon the ownership of the land upon which it was growing, and this judgement ruled that the land belonged to Macclesfield chapelry. The ruling lays down detailed arrangements for future management of the chapelry and its possessions, presumably for the avoidance of future conflict. The chapelry was part of the parish of Prestbury but had clearly developed considerable autonomy.

Prestbury parish was owned by the monastery of St Werburgh prior to its surrender in January 1540 and it seems that uncertainty about the position of Macclesfield chapelry followed the sale of the parish and this was clarified by this ruling, including who had the right to appoint the curate.

It is not a ruling by the consistory court.

 

Year

1546

Type of Cause:

Cause Papers:

Miscellaneous (image 1)

Original Document

Click to view fullscreen

Translation

Transcript

[5/7/2 image 1]

Apud Ludlowe xxvjto die Septembris
Anno regni Regis Henrici octavi xxxviijo

At which daie James Browster Maior of Macclesfield, Raphe Heley, Johannes Ryle, Roger Rowe
[Geof]frey Johnson, Thomas Jackson  vj of the playantiefes being Burgesses of Macc[lesfield]
foresaid for themselves & all other the Burgesses theire plaintiffs, and Rychard Sutton [and]
Roger Downes esquyers defendants appeared before the Kinges Commissioners, by whome […]
deliberate examinacion, hearinge, & debatinge of the matters in these bookes mencioned, yt [is]
ordered, that at the next maiores Court to be holden at Macclesfeld and from
thensforthe yearelye at the said Court daie, fower Reeves to be elected or chosen, towe
for the Towne of Macclesfeld, and other two for the parisshe, that ys to s[aie]
Sutton, Wynkle, Rainowe, Hurdesfeld, Pott, Shrigley, Lyme in Hanley & K[erridge]
which shall have the ouersight of the Reparacion of the Churche, and the Levy […]
[…] of the Rents, […] , buryalls, bequests, & proffetts belonginge or geveyn [or]
hearafter to be geven to the same Church or Servyce within specified / And for the
Imployinge and bestowinge of the same, And for the safe keepinge of the Jewells
belonginge to the said Churche, that the said Reeves shall from tyme to ty[me in]
the yeare make a dewe accompte before the maior, Burgesses, and parisshioners afo[resaid]
of the Receipts, as of the bestowinge of the same, : And the same fower Reeves to be
[cho]sen and appoynted yearelye in forme followinge, that ys to saie, that the maior for
the tyme beinge & the Coburgesses of the said Towne of Macclesfeld to elect [and]
choose two of the said Reeves for the Towne, and oher two Reeves to be elected and
chosen by the parishioners. And yt ys further ordered that the maior & Burgesses, at all
tymes from hensforth shall have the nominacion & appoyntment of a sufficient & and an [able]
[prest], whom they shall thinke meete to celebrate and serue in the said Churche […]
Servyse within specyfied. And that the maior nowe beinge at the next maiors […]
there to be holden, shall call before him and other the Burgesses theire, […]

Miscellaneous (image 2)

Original Document

Click to view fullscreen

Translation

Transcript

[5/7/2 image 2]

[…] all other persons of the said parishe , which hould anie of the Churche Landes […]
[g]oodes or Jewells in theire hands or possession, to accompte and recconinge, so that […]
[…] knowen in whose custodye & possession the same rentes & Stock doeth remay[ne …]
[…] intent, that the same maie be ymployed by the maior and Reeves for the tyme […]
[…] for the mayntenaunce of goddes servyce and Reparacion of the said Churche. And
[…] same maior vppon Accompt & Recconing by him taken, to enter the same into a book
[a]nd the same book to be sende to this Cownsell by the said Reeves or by one of them, So th[…]
[…] maie be, by this Cownsell seene, and therevppon sende agayne : to the said maior & Reeve[s]
[…] that the maior and Reeves which shall heareafter happen to be elected & chosen next ensew[ing …]
the date of this order, shall once in the yeare duringe the space of fyve yeares b[…]
[…] sende to this Cownsell, theire book of Accompt, Receipts, & Recconinge before & […]
[…] and therevppon sende agayne. And furthermore for asmuch as […]
[… H]ughe Byrron nowe in this Cort present hath confessed the having of the evyde[nce]
[…] deedes concerning the Landes belonging to the Servyse within specyfyed who […]
[…] Cownsell at this tyme hath sworne vppon a book to make trewe delivera[nce]
[…] same evydences. Item yt ys therefore further ordered that the same y[…]
[…] fifteene dayes next after the date of this order shall deliuer the said evydences […]
[…] and euerye peece of the same to maior Burgesses & parisshioners nowe being […]
[…] them putt into a sure casket of three Lockes. And  the maior for the tyme being
[to k]epe one of the kayes. And the Reeves to keepe one other key. And one such appon […]
shalbe appoynted by the maior Burgesses and parisshioners to keepe the thirde key, and
[…] the said Hughe at the deliuerance of the said evydences shall declare & showe to the […]
maior & Burgesses yf he knowe anye of the evydences belonginge to the said Church to be
[i]n anye other mens handes, and what the same evydences bee, & in whose Custodye, and
[…] suche tymber trees as ys nowe fallen and Cut downe vppon the […]

Miscellaneous (image 3)

Original Document

Click to view fullscreen

Translation

Transcript

[5/7/2 image 3]

grownde by the said defendantes or by eyther of them. Yt is also ordered that […]
tymber or trees shalbe deliuered to the said maior and Reeves to the intent the same […]
converted and Imployed to the vse & reparacion of the said Churche. And […]
further ordered, that in case the said Servyse or Churche hearafter […]
to fall in decay for lacke of Substans to maynteyne the same, That […]
shalbe Layed by the maior & Reeves Burgesses & parishioners amonge the sel[…]
to tyme as neede shall require, for the mayntenaunce & uphouldinge of […]
and Servyce. And also yt ys ordered that the defendantes […]
theire comming home, shall deliuer to the playntieffs the key of the Chapp[el …]
ornamentes of the same without deley Provyded allways & yt ys […]
ordered that the defendentes nor eyther of them shall not meddle heare[after …]
anie doers in the Choosinge the Reeves, nor in appoyntinge of the pr[iest …]
receyve anie the Rentes or proffyttes belonginge or dewe to the […]
or Servyse, nor meddle with Churchelandes Stocke or goods […]
of the Reeves, nevertheles not doubtinge but that the same def[endants …]
parisshioners will from tyme to tyme be Contributoryes & beare & […]
ratable porcions towards the mayntenaunce of the said Churche […]
& Reparacion of the same accordinge to theire degrees, as they be […]
& not otherways to meddle.

Miscellaneous (image 4)

Original Document

Click to view fullscreen

Translation

Transcript

[5/7/2 image 4]

Endorsement

[in pencil in a different hand]

1546 Sep. 26

1546 Sep 26. Macclesfield

Order by the Kings Commres

Appmt of Minister
Reparation of Church
Custody of Jewells

etc etc

/2

[Produced with the permission of the Chester Diocesan Board of Finance.]

Transcript copyright ©2023 P J Cox All Rights Reserved

Ref: EDC 5/7/1

Catalogue Entry:

EDC 5/7/1 Sentence of divorce: Hugh Holland v. Joan Bruckfeld alias Holland of pa. Ormskirk co. L. 14 Oct 1546.

Summary:

Hugh Holland contra Joan Bruckefeld or Holland

This is a sentence of annulment of an invalid marriage, although no background detail is available to explain why the judgement was made.

 

Year

1546

Type of Cause:

Matrimonial – annulment

Cause Papers:

Sentence

Sentence (image 1)

Original Document

Click to view fullscreen

Translation

[5/7/1 image 1]

In the name of God, Amen: the merits and circumstances of a certain cause of divorce or annulment of marriage having been heard, seen and understood and fully investigated by us, Nicholas Bucksey, clerk, sufficiently and lawfully appointed as commissary of the venerable George Wilmesley, Bachelor of Laws, vicar general in spirituals of the right reverend father in Christ, John, by divine permission lord bishop of Chester, by the supreme authority of the most illustrious Prince in Christ and our master, Henry the eighth, by the grace of God King of England, France and Ireland, Defender of the Faith and on earth supreme head under Christ of the English and Irish church, and official principal of his consistory lawfully deputed in that respect by the said reverend father, which was disputed for some time and is as yet disputed and pending undecided before the said venerable man, between Hugh Holland, the party plaintiff and complainant on the one part, and Joan Bruckefeld otherwise Holland of the parish of Ormskirk of Chester diocese and of the same archdeaconry and of the jurisdiction of the said venerable man the defendant and party complained of on the other part; and the parties aforesaid appearing before us sufficiently and lawfully, namely the party of the said Hugh Holland in person and through his proctor and the party of the said Joan Bruckefeld through her proctor; the party of the said Hugh Holland praying that sentence is passed and that justice may be done to his party and the party of the said Joan Bruckefeld  fervently praying that justice may be done to her party.

All and singular acts, enactments, deductions, propositions, allegations, confessions and proofs had and done by all sides in this cause having first been examined and diligently considered by us, and having reviewed and weighed them with promptness and diligence, and all and singular matters which according to law should be observed in this respect having been observed by us, we have thus thought fit to proceed to making the pronouncement of our definitive sentence or our final decree in the said cause, and we do proceed in this manner which follows;

the whole and entire proceeding had and done before us in the said cause having first been examined and diligently considered by us, and having observed all and singular matters which according to law should be observed in this behalf, we have thus thought fit to proceed to making the pronouncement of our definitive sentence in the above-mentioned cause between the parties aforesaid, and we do proceed in this manner which follows;

forasmuch as we know and clearly find by the acts and enactments set forth, exhibited, propounded, proved and similarly confessed had and done by all sides in the said cause that the aforesaid Hugh Holland has sufficiently and fully established and proved his claim in a certain libel judicially given and offered before the said venerable official principal in that respect, the tenor of which libel follows in these words, ‘In the name of God, Amen: before you, venerable Master George Wilmesley, Doctor of Laws, et cetera’, the which libel we hold and wish to be held as here read and inserted and nothing effectual has been or is excepted, set forth, propounded, alleged or proved on behalf of the said Joan Bruckefeld which has destroyed or in any way weakened the claim of the said Hugh Holland.

Therefore we, the commissary or deputy abovesaid, having first called upon the name of Christ, and having God himself alone before our eyes, with the advice of the learned in the law with whom we have consulted promptly in this behalf break, make void and annul all and whatever pretended marriage between the aforesaid Hugh Holland and Joan Bruckefeld contracted de facto while it was void in law since it is, and we pronounce, decree and declare that it was and is quashed, void and nullified and we separate and divorce them, Hugh and Joan, from each other and any bond of marriage by this our definitive sentence or this our final decree which we pass and publish in these writings.

This sentence was read by Nicholas Bucksey on the 14th day of the month of October in the one thousand five hundred 46th year of our Lord.

Transcript

[5/7/1 image 1] 

In dei nomine Amen auditis visis et intellectis ac plenarie discussis per nos Nicolaum Bucksey Clericum venerabilis viri Georgij
Wylmysley legibus baccallarij Reuerendi in Christo patris et domini domini Johannis permissione diuina Cestrensis Episcopi vicarij in spiritualibus generalis ac eius
Consistorij suprema auctoritate illustrissimi in Christo principis et domini nostri henrici octaui dei gracia Anglie Frantie et Hibernie regis fidei defensoris et in ter-
ris ecclesie Anglicane et hibernice <sub Christo> capitis supremi Officialis principalis per dictum reuerendum patrem sufficienter et legitime Fulciti Comissarium
suum in hac parte legitime deputatum : meritis et circumstantijs cuiusdam cause divortij siue nullitatis matrimonij que coram <dicto venerabili viri>  inter hugones holland
partem Actricem et querelantem ex una et Johannam bruckefeld alias holland parochie de Ormskyrk Cestrensis diocesis ac archidiaconatus eisdem et dicti venerabilis viri Juris-
dictionis partem ream et querelatam ex parte altera Aliquandiu vertebatur et adhuc vertitur et pendet indecise rite et legitime procedentes partibusque predictis
videlicet parte dicti hugonis holland personaliter et per procuratorem suum parteque dicte Johanne bruckefeld per procuratorem suum
coram nobis sufficienter et legitime comparentibus parte dicti hugonis holland sententiam fieri et Justiciam fieri pro parte sua postulantibus
parteque dicte Johannis bruckefeld Justiciam fieri pro parte sua instanter petente

Visis primitus per nos atque diligenter inspectis omnibus
et singulis actis inactitatis deductis propositis allegatis confessatis et probatis in huiusmodi causa hincinde habitis et factis eisque cum maturitate et dili-
gentia recensitis et ponderatis ac seruatis per nos omnibus et singulis in hac parte de Jure seruandis ad nostre Sententie diffinitiue siue decreti nostri
finalis in dicta causa ferendum prolationem sic duximus procedendum et procedimus in hunc qui sequitur modum

Quia per acta et inactita
deducta exhibita proposita probata pariter et confessata in dicta causa hincinde habita et facta comperimus et luculenter Invenimus prefatum hugones
holland suam intentionem in quadam libello  coram dicto <venerabili> officiali principali in hac parte Judicaliter dato et oblato cuius quidem libelli tenor sequitur in hec verba
In dei nomine Amen coram vobis venerabili viro Magistro Georgio Wilmysley in legibus baccallario et cetera quemquidem libellum pro hic lecto et inserto
habemus et haberi volumus sufficienter et ad plenum fundasse et probasse Nichilque effectuale ex parte dicte Johanne bruckefeld fuisse aut esse exceptum
deductum propositum allegatum seu probatum quod intentionem dicti hugonis holland elideret seu quomodolibet eneruaret

Idcirco nos commissarius siue deputatus supradictus Christi nomine primitus invocato ac ipsum solum deum pre occulis nostris habentes ex consilio
Jurisperitorum cum quibus mature in hac parte communicauimus Omnie et quodcunque  pretensum matrimonium inter prefatos hugones holland et Johannam bruckefeld
de facto contractum cum de Jure nullum fuerit cum sit cassamus irritamus et annullamus cassumque irritum et nullum fuisse et esse pronuntiamus
decernimus et declaramus Ipsosque hugones et Johannam ab invicem et a quocunque vinculo matrimonij separamus et divortiamus per hanc
nostram Sententiam diffinitiuam seu finale decretum quam vel quod ferimus et promulgamus in hijs Scriptis

lecta fuit huiusmodi sententia per Nicolaum bucsey xiiijto die mensis octobris Anno domini
millesimo quingentesimo xlvjto

Sentence (image 2)

Original Document

Click to view fullscreen

Translation

[5/7/1 image 2]

Sentence Holland against Holland in a cause of divorce; it has been registered

[in pencil in a different hand]

1546 Oct. 14

\1

[Produced with the permission of the Chester Diocesan Board of Finance.]

Translation copyright ©2022 P J Cox All Rights Reserved

Transcript

[5/7/1 image 2]

Sententia holland contra holland in causa divortij    Regestratur

[in pencil in a different hand]

1546 Oct. 14

\1

[Produced with the permission of the Chester Diocesan Board of Finance.]

Transcript copyright ©2022 P J Cox All Rights Reserved

People

Hugh Holland– plaintiff

Joan Bruckefeld – defendant

 

 

 

 

Officials

George Wilmesley – chancellor of the diocese of Chester

Nicholas Bucksey – deputy

John Bird – bishop of Chester

Subjects

Divorce

 

 

Places

Ormskirk

 

 

 

 

Ref: EDC 5/5/1

Catalogue Entry:

1544? Coddington tithe cause paper.

Summary:

John Fellowe, rector of Coddington, contra Jane Brereton

This document, concerning the tithes of Coddington, is badly damaged and about half is very difficult or impossible to make out so has been supplied from common form, where possible. In particular the type of tithe involved and the calculation of the amount unpaid is not entirely clear.

Year

1544

Type of Cause:

Tithes – other

Cause Papers:

Libel

Libel (image 1)

Original Document

Click to view fullscreen

Translation

[5/5/1 image 1]

In the name of God, Amen: before you, venerable Master George Wilmesley, Bachelor of Laws, by the authority of the most illustrious Prince in Christ and our master, Henry the eighth, by the grace of God King of England, France and Ireland, Defender of the Faith and on earth supreme head under Christ over the English and Irish church, by the reverend in Christ […] vicar general in spirituals […] by divine permission bishop of Chester to hear and determine ecclesiastical causes and lawfully deputed official principal of his consistory or any other judge whomsoever competent in that behalf; the party of the venerable John Fellowe, rector of the parish church of Coddington against Jane Brereton of Chester diocese and its archdeaconry and of your jurisdiction and also against any other whomsoever lawfully intervening before you in judgement for the same says, alleges and propounds in these writings in law jointly and severally and in articles in the manner which follows:

Firstly, […] John Fellowe, rector of Coddington abovesaid, was and is canonically instituted to the same rectory of Coddington with its universal and singular rights and appurtenances, and has possessed it peacefully and quietly for some time just as (saving what will be said below) he thus also possesses it at present and also was and is commonly called, held, had and reputed openly, publicly and notoriously as true rector and occupier of the same rectory of Coddington […].

Also, that as well by the common law as by ancient and laudable, lawful and prescribed custom hitherto from time and throughout time immemorial, and often upheld in judgment in a contested cause, the right of receiving and having all and all types of tithes, as well greater as lesser […] of grazing and pastures commonly called ‘teythar bage’[1] within the bounds and limits of the said parish of Coddington however proceeding, belonged to the said John Fellowe, present rector there, and to all and singular his precursors and predecessors, and should have belonged and should also in future; and he propounds jointly, severally and concerning any of these points.

Also, that the present rector of the parish church of Coddington and all and singular his precursors and predecessors for the time being were and are in peaceful possession, or quasi-possession, of the right of taking and having all and all types of tithes proceeding and arising within the parish aforesaid and the bounds and limits and tithable places of the same rectory in the manner and form specified and recited above for 10, 20, 30, 40 and 50 years past and before and since [and also from the time] to the contrary of which does not exist in the memory of man, and for the same time also peacefully and quietly took and had them himself or by his men and freely disposed of and with them at his own will and pleasure until the time of the trouble set out above; and he propounds as before.

Also, that all and singular parishioners of the said parish of Coddington as well as others from elsewhere who may hold or occupy any grazing or pastures within the bounds and limits of the same parish […] have continually paid, rendered and satisfied, or at least ought to have caused to be paid, rendered and satisfied to the above-mentioned rector and all and singular his precursors and predecessors from the time and throughout the time the contrary of which does not exist in the memory of men 8d of lawful money for the tithes of his grazing or pasture commonly called ‘teythar bage’ in any year in keeping with the annual rent of 6s 8d for the same grazing, as trustworthy and […] witnesses will sufficiently clarify and will appear in the settlement of this suit; and he propounds as before.

Also, that […] subordinates and subjects of our realm who maliciously presume to deprive […] the church […] or persons […] due by law are, by that fact, culpably […] in major excommunication […] punished and corrected according to the due requirement of law; and he propounds as before.

Also, that […] June, July, August, September, October, November, December, January, February, March or April, or in any of the same months, in one or several, in the present and current one thousand five hundred and forty […] year of our lord, the aforesaid Jane Brereton held, had and occupied a pasture called ‘the masons fyld’ at an annual rent of 40s […] 26s 8d being and lying within the bounds and limits of the said parish of Coddington, or of such a […] or intermediate of annual rent for the aforesaid pastures or grazing down to the sum of 20 shillings, and of such and so great a sum or value of such and so much […] as will become more clear and appear in the outcome of this suit; and as before.

[1] This is how the name of the land appears, supposedly in English, but it seems unusual. ‘Teythar’ may be ‘thether’ (OED) so this may be a generic term for a type of pasture. It may also perhaps be a corruption of ‘the herbage’, meaning here grass used for pasture. The name of the field in question (‘the masons fyld’) occurs later.

Transcript

[5/5/1 image 1]

In dei nomine amen coram vobis venerabili viro Magistro georgio Wylmysley in legibus baccallario auctoritate illustrissimi in Christo principis et domini
[nostri Henrici octaui dei gracia Anglie Francie et Hibernie Regis fidei defensoris] et in terris Ecclesie Anglicane et hibernie sub Christo capitis supremis per Reuerendi In Christo
[… permissione diuina] cestrensis episcopi ad causas ecclesiasticas decidendum et terminandum vicario in spritualibus generali Ac eius Consistorij Officiali
[principali … legitime deputato vel] Alio Judice in hac parte competenti quocunque Pars venerabilis viri Johannis felo Rectoris Ecclesie parochialis
[de Codyngton contra et aduersus Johannam Brereton] cestrensis diocesis ac Archidiaconatus eius et vestre Jurisdictionis Necnon contra quemcunque alium
[coram vobis pro eidem in Judicio legitime interuenientem] dicit allegat et in his scriptis
in Jure proponit coniunctim et diuisim Atque Articulatim modo pro vt sequitur

[Imprimis …Johannis felo] Rector de Codyngton supradicta fuit et est ipsamque Rectoriam de Codyngton canonice assecutus
[cum suis juribus et pertinentiis vniuersis et singulis] per nonulla tempora possedit pacifice et quiete provt Saluo infra scriptis sic etiam
[possidet in presenti necnon pro vero rectore et possessore] eidem Rectorie de Codyngton  fuit et est communiter dictus tentus habitus et reputatus palam publice
[…]

[Item quod tam de Jure communi] quam de antiqua et laudabili consuetudine legitima et prescripta hactenus a tempore et per tempus
[immemorato et in contradictorio] Judicio sepius obtenta : Jus percipiendi et habendi omnies et omnimodas decimas tam maiores            [quam minores …] pascurarum et pasturarum vulgo vocatarum teythanbage? infra fines et limites dicte parochie de Codyngton
[qualitercunque provenientes ad dictum Johannem] felo Rectorem ibidem modernum suos que precessores et predecessores omnies et singulos pertinvit ac pertinere
[debuit et debet etiam in futurum Et ponit coniunctim diuisim et] de quolibet

[Item quod rector ecclesie parochialis de Coddington modernus suisque precessores et] predecessores omnies et singuli per temporibus suis successiuis fuerunt et sunt in pacifica possessione
[seu quasi Juris percipiendi et habendi omnies et omnimodas decimas sub modo et] forma superius specificata et recitata infra parochiam predictam finesque et limites ac
[loca decimabilia eiusdem Rectorie provenientas contingentas] a x ‧ xx ‧ xxx ‧ xlta et lta  annis elapsis ultraque et citra cuius contrarij in memoria hominum non existit
[easque per se et suos per idem tempus perceperunt et habuerunt atque de et cum] eisdem pro ipsorum libitis et voluntatis libere disposuerunt etiam pacifice et quiete vsque ad tempus
[gravaminis infrascriptum et ponit vt supra]

[Item quod omnies et singuli parochiani dicte parochie de Codyngton quam alij extran]ei qui infra fines et limites eiusdem parochie aliquas pascuasve pasturas habuerint vel
[occupauerunt … soluerunt redderunt et satisfece]runt seu saltem fit soluisse reddidisse et satisfecisse debuerunt rectori perpetuo supradictus
[et precessoribus ac predecessoribus suis omnibus et singulis a tempore et per tempus cuius] contrarium in memoria hominum non existit pro decimis pascurarum seu pasturarum suarum
[vulgo vocatarum teythanbage anno quolibet vjs viijd secundum] annuales redditu eadem siue eiusdem pascuarum siue pascue viijd legalis monete provt testes fide-
[dignos et … sufficienter in fine huius litis liquidabitur et apparebit] et ponit vt supra

[Item quod … Regni nostro subditi et subiecti qui ecclesias …] ve personas suo Jure debito maliciose priuare presumunt et sunt ipso facto in maioris
[excommunicationis dampnabiliter … Juxta Juris debitam exigentiam] puniendum et corrigendum et ponit vt supra

 [Item quod … Junij Julij Augusti Septembris Octobris Novembris]  Decembris Januarij Februarij Martij seu Aprilis eorundemve mensium vno siue pluribus
[presenti et currenti Anno domini Millesimo quingentesimo quadragesimo  … prefata Johanna Brereton] tenvit habuit et occupauit vnam pascuam vocatam the masons fyld annvalis
[redditu xls … ] xxvjs viijd infra fines et limites dictam parochiam de Codyngton existentam et
[jacentam …vel intermedia] annvalis redditus predictarum pascuarum vel pascurarum vsque ad summam xxs ac de tali et tanta
[summa ve valore quali et quanta …] in eventu huius litis plenius liquidabitur et apparebit et vt supra

Libel (image 2)

Original Document

Click to view fullscreen

Translation

[5/5/1 image 2]

Also, that the aforesaid Jane Brereton, who had or has nothing of right in the said rectory of Coddington in any way, heedless of the health of her soul and not fearing to fall under penalty of the law […]  field or grazing land being and lying within the bounds and limits of the said parish of Coddington commonly called […] belonging and appertaining […] in the name of his rectory aforesaid contrary to and against the will of the same present rector […] subtracted and occupied for herself and retained and had and converted, ordered and acquired to her criminal use […] to the distinguished rector […] and he propounds as before.

Also, that […] of the abovesaid field or grazing land, commonly called ‘teythar bache’, as is thus aforesaid taken and […] by the aforesaid Jane Brereton in the present year aforesaid, according to the annual rate of rent of the aforesaid pastures and the custom of the said parish […] to the sum or value of 6s 8d; and this party claims and libels of such […] up to the sum of twelve pence, and of such and so great a sum of such and so much […] through trustworthy and […] witnesses sufficiently in the outcome of this suit; and he propounds as before.

Also, that and although the aforesaid Jane Brereton aforesaid on several occasions was duly requested and asked rightly and in due form of law, to give, pay, provide or deliver to the distinguished John Fellow, rector […] these said tithes of the aforesaid close, pasture or grazing as thus aforesaid taken and […] by the same Jane Brereton or to duly compound with him in that respect, yet she, Jane Brereton, has not wished to do so, but has wickedly and […] refused […] defers and refuses at present to no small and serious prejudice of the said present rector and his rectory; and […] example of other Christian faithful […] and involving himself; and he propounds jointly and severally.

Also, that […] of Chester diocese and notoriously subordinate and subject to your jurisdiction in that respect.

Also, that it was and is on the part and behalf of the abovesaid rector of Coddington that complaint is rightly and lawfully made to you and to Chester your consistory court.

Also, that all and singular matters were and are true, public, notorious, manifest and well-known, and public voice and fame are circulating about the same […] in the said parish of Coddington and other places surrounding the same.

Whereupon, due proof being made as is required by law in this regard, the party of the said rector of Coddington on behalf of his right, title and […] the tithes of the pasture, close or grazing aforesaid maliciously and unjustly had and subtracted by the said Jane Brereton in her […] by the aforesaid Jane Brereton belonging and appertaining to the said present rector by right and in the name of his rectory of Coddington […] and thus should be decreed and declared so to belong and appertain and the same Jane Brereton […] of the said pasture or grazing aforesaid specified in the manner as is aforesaid commonly called ‘teythar bage’ […] of Coddington judicially obliged and compelled and […] condemned in the lawful expenses incurred on behalf of the aforesaid rector of Coddington by reason of this suit, and he protests those to be incurred, and, having been condemned that she is canonically obliged and compelled to the real payment of the same and in the said sentence of major excommunication culpably incurred by occasion of the premisses […] by you and passing your definitive sentence or final decree in this respect, distinguished judge aforesaid; and otherwise, that what will have been of right and reason in the premises and anything concerning them may be done, established […]; which the party of the said rector of Coddington propounds jointly and severally, not obliging himself to prove all and singular the premises, nor to the burden of superfluous proof, concerning which he protests, but so far as he will have proved in the premises, thus far may he obtain in the petitions, always reserving the benefit of law in all things, humbly imploring your office in the premises and matters concerning them, lord judge aforesaid […] of amending […] and correcting this libel at a suitable and opportune time and place.

Transcript

[5/5/1 image 2]

[Item quod prefata Joanna Brereton qui nihil Juris in dicta rectoria de Cod]yngton habuit aut habet aliqualiter animæ suæ salutis immemor in penam Juris cadere
[non formidans … pascuram ve pascurarum] infra fines et limites dicte parochie de Codyngton excistentium et Jacentium vulgo vocatarum
[…nomine] rectorie sue antedicte pertinentium et spectantium preter et contra voluntatem eiusdem Rectoris presenti
[…subtraxit et occupauit ac penes se] retinvit et habuit ac in vsum suum nepharium convertit mandauit et fecit dicto discreto
[rectori …] et ponit vt supra

[Item quod … supradictarum pascuram et pascurarum vulgo] vocatarum teythar betge sic vt prefertur predicta Johanna Brereton presenti anno predicto percepit et
[…secundum Ratus annualis redditus predictarum pascuarum] et consuetudinem dicte parochie ad summam siue valorem vjs viijd ac dat et libellat pars ista de quolibet
[… vsque ad summam duodecimi denariorum ac de tali] et tanta summa quali et quanta per testes fidedignos et […] sufficienter in eventu huius
[litis … et ponit vt supra]

[Item quod licet prefata Johanna Brereton antedicta ad ] dictarum decimarum cla<v>surarum pascuarum siue pascurarum sic vt prefertur per ipsam Johannam Brereton
[perceptarum et …ac iteratis temporibus] debite requisata et interpellata fuit ipse tamen Johanna Bereton dictas huiusmodi decimas
[dicto discreto Johnne felo Rectore … iuste et] indebite Juris forma traddere soluere prestare seu liberare aut cum eo in hac parte debite componere noluit
[sed nequiter et … recusauit … difert et recusat in presenti] dicto Rectoro moderno ac eius Rectorie preiudicium non modicum et graumen ac aliorum
[christifidelium exemplum … ] et se ipsum involuendum et ponit coniunctim et diuisim

[Item quod … cestrensis diocesis ac vestre] Jurisdictionis et in ea parte notorie subdita et subiecta

[Item quod fuit et est ex parte et per partem supradicti] Rectoris de Codyngton ad vos et Curiam vestram cestrensem rite et legitime querelatum

 [Item Quod omnia et singula fuerunt et sunt vera publica] notoria manifesta et famosa ac in dicta parochia de Codyngton et locis alijs eidem circumvicinis de et
[super eisdem … laborant publica vox et fama]

Vnde facta fide in hac parte de Jure requisitur petit pars dicti Rectoris de Codyngton pro Jure titulo et
[…] decimas pascuarum clausurarum seu pascurarum predictarum per dictam Johannam Brereton in sua
[… per predictam Johannam] Brereton maliciose et iniuste habitas et subtractas ad dictum Rectorem modernum Jure et nomine
[rectorie sue de Codyngton … spectauisse et] pertinuisse ac sic spectare et pertinere debere decerni et declarari ipsamque Johannam
[Brereton … dictarum  pascuarum] siue pascurarum predictarum modo vt prefertur specificatarum vulgo vocatarum teythar bage dicto
[… de Codyngton Judicaliter cogi et compelli et … in expensis legitimis] per partem predicti Rectoris de Codyngton occatione huius litis factis et protestatur
[de faciendis condemnari condemnatamque ad Realem solutionem earundem] canonice cogi et compelli ac in dictam maioris excommunicacionis sententiam premissis occatione damnabiliter incidisse
[… per vos et vestram] sentenciam diffinitiuam seu finale decretum in hac parte ferendam Judex egregie antedicte Vlteriusque fieri statui
[…quod Juris fuerit et rationis premissa] proponit et fieri petit pars dicti Rectoris de Codyngton coniunctim et diuisim
[non arctans se ad omnia et singula premissa probanda nec ad onus superflue] probationis de quo protestatur sed quatenus probauerit in premissis
[eatenus obtineat in petitis Juris beneficio in omnibus semper saluo vestrum] officium in premissis et ea concernentibus humiliter implorando
[…] domine Judex antedicte
[… de addendo … et corrigendo] hunc libellum pro loco et tempore congruis et oportunis

Libel (image 3)

Original Document

Click to view fullscreen

Translation

[5/5/1 image 3] 

[Endorsement] 

Libel of the rector of Coddington in a cause of tithes […]. 

[…] Jane Brereton in a cause of subtraction of tithes.

[in pencil in a different hand]

Tithes

[Produced with the permission of the Chester Diocesan Board of Finance.]

Translation copyright ©2023 P J Cox All Rights Reserved

 

Transcript

[5/5/1 image 3]

[Endorsement]

Libellus Rectoris
de Coddington
in causa decimarum
[…] 

[…] Janam Brereton in causa subtractionis decimarum

 [in pencil in a different hand]

Tithes

[Produced with the permission of the Chester Diocesan Board of Finance.]

Transcript copyright ©2023 P J Cox All Rights Reserved

 

People

John Fellowe, rector of Coddington – plaintiff

Jane Brereton– defendant

Officials

George Wilmesley – official principal

 

Subjects

Women

Places

Coddington

Field names (Cheshire) – The masons fyld

 

Notes

This dispute seems to concern an ‘agistment tithe’ which was a tithe levied on the owner of land which was let out for grazing cattle. This type of tithe was chargeable at the rate of one tenth of the rent for the pasture land. Of the figures which are clear in this cause, the amount of 8d represents one tenth of 6s 8d (80d) which is the rental mentioned. However, the extensive damage to the document makes it difficult to decipher.

Ref: EDC 5/4/1

Catalogue Entry:

EDC 5/4/1 Libel in defam. cause: Petronelle Danyell v. Joan Walton of Lower Knutsford. 1543.

Summary:

Pernell Danyell contra Joan Walton

Depositions in this cause may be found at CALS EDC 2/2 ff. 530v-531 (taken on 16 October 1543) and ff. 544v-545 (taken on 26 October 1543). The witnesses are not questioned as to the truth of the allegation, but only whether the defendant made the alleged statement.

 

Year

1543

Type of Cause:

Defamation – sexual slander

Cause Papers:

Libel

Libel (image 1)

Original Document

Click to view fullscreen

Translation

[5/4/1 image 1]

In the name of God, Amen: before you, venerable Master George Wilmesley, Bachelor of Law, by the authority of the most illustrious Prince in Christ and our master, Henry the eighth, by the grace of God King of England and France, Defender of the Faith […] and of Ireland and on earth supreme head under Christ […] lawfully appointed by the reverend in Christ, John, by divine permission bishop of Chester, to decide ecclesiastical causes within the diocese of Chester, by the same authority vicar general in spirituals, or any other lawfully deputed judge competent in that behalf; the party of the honest woman Pernell Daniel against Johanna Walton of the parish of Knustford of the archdeaconry of Chester of Chester diocese and of your jurisdiction, and against any other whomsoever lawfully intervening before you in judgement for the same says, alleges and propounds in these writings in law jointly, severally and in articles as follows:

1          Firstly, that all and singular subjects and subordinates of this realm of England who for the sake of gain, hatred or favour or any other […] speak, express, proffer or utter abuse, disparagements or calumnious or contumelious words sounding or tending to the discredit, blackening, injury or diminution of the good fame of any person against good morals, whereby among good and serious people […] should be, were and are to be canonically punished and are to be obliged and compelled to desist from these abuses and these other words.

2          Also, that the aforesaid Joan Walton not being ignorant of the premises but forgetful of the welfare of her soul, being induced, as it is believed, by an evil spirit, defamed the said Pernell Danyell, previously in no way defamed among good and serious people, in the township of Bexton, of and upon the crimes set out below in the months of January or February in the one thousand five hundred and 42nd year of our Lord and also around the feast of the nativity of St John the Baptist[1] […] in June or July in the present and current one thousand five hundred and 43rd year of our Lord, in one or other of the aforesaid years and months in the township aforesaid she expressed, spoke, uttered and declared the following scandalous, disparaging, calumnious, injurious words […] trustworthy and honest people of and upon the crime of incest or fornication, in the common tongue ‘Parnell and hyr brother Robert Danyell dyde lye to gether and dolt carnally[2] or bodily to ge[ther …] Parnell hade a childe beffor Cristmase a more or a lesse’ or by other defamatory words importing […]; and he propounds jointly and severally and concerning any part thereof.

3          Also, that by occasion and reason of this defamation and the aforesaid imposition of a crime, and the utterance and declaration of the aforesaid words, the standing and good fame of the said Parnell are injured and also she and her reputation are burdened, blackened and diminished and she, Parnell, was and is at no little expense and otherwise and elsewhere wearied, vexed, burdened, oppressed and perturbed in many different ways, and among and between good and substantial people she is of less reputation and favour and good and substantial people have ascribed and given, and ascribe and give, less trust and favour to the same Parnell by reason of the premises; and he propounds jointly and severally and concerning any part thereof.

4          Also, that before this defamation and the aforesaid crime and injury and the aforesaid imposition, utterance and declaration of the abusive insulting, scandalous and calumnious words and until then, the aforesaid Pernell was a woman of good fame, unblemished reputation and honest conversation, and previously in no way defamed among and between good and substantial people; and he propounds jointly and severally and concerning any part thereof.

5          Also, that the aforesaid Joan Walton was and is of the parish of Knutsford of the archdeaconry of Chester of Chester diocese and notoriously subordinate and subject to your jurisdiction, and she is had, held and openly, publicly and notoriously known and reputed as such and for such; and he propounds as before.

Also, that all and singular the premises were and are true, public, notorious, flagrant and well-known and public voice and fame were circulating of and upon the same, just as they are circulating at present, in the parish of Knutsford and other parishes, townships and places neighbouring the same.

Whereupon, due proof being made, as is required in that respect upon all and singular of which matters the libelling party aforesaid prays for right and justice in the premises and that the aforesaid Joan has culpably sustained and incurred the sentence of excommunication by reason of the premises and that she will be excommunicated […] and should denounced as such and for such and will be pronounced, decreed and declared and for her imposition and assertion should be punished and duly punished according to the due requirement of law, and that she, Joan, will be obliged and compelled that she will desist from these disparagements, abuses, calumnies, dishonesties and injuries and these injurious, defamatory words; and also will be condemned in the lawful costs incurred on the part of the aforesaid Pernell Danyell in this matter, and he protests those to be incurred, and, having been condemned, will be canonically obliged and compelled to the real payment of the same by you and your passing your definitive sentence in that behalf, lord judge aforesaid; and furthermore that what may be of law and reason in the premises and matters concerning them may be done, established and decreed; this party propounds the premises and prays that they are done jointly and severally, not obliging himself to prove all and singular the premises, nor to the burden o a superfluous proof, concerning which he protests, but so far as he has proved in the premises thus far may he obtain in the petitions, always reserving the benefit of law in all things, humbly imploring your office in the premises, distinguished judge aforesaid.

[1] This feast is observed on 24 June.

[2] carnal dole = sexual intercourse

Transcript

[5/4/1 image 1] 

In dei nomine Amen Coram vobis venerabili viro Magistro Georgio Wilmysley in legibus baccallario Auctoritate Ill[ustrissimi in Christo]
principis et domini nostri Henrici octaui dei gracia Anglie et Francie Regis fidei defensoris ac et in terris […]
et Hibernie sub Christo capitis supremi ad causas ecclesiasticas decidendum infra diocesis Cestrensis per reuerendum [in Christo]
Johannem  permissione diuina Cestrensis episcopum eandem auctoritate vicario in spritualibus gen[erali legitime]
fulcito seu alio Judice in hac parte competenti quocunque legitime deputato Pars honeste
mul[ieris Petronelle Danyell]
contra et aduersus Johannam Walton parochie de knottisforth Archidiaconatus Cestrie Cestrensis diocesis ac vestre Jurisdi[ccionis ac contra quemcunque alium]
coram vobis in Judicio legitime intervenientem pro eadem dicit allegat et in hijs scriptis
in Jure proponit coniunctim et diuisim atque articulatim prout [sequitur]

1          Inprimis quod omnes et singuli huius regni Anglie subditi et subiecti qui gratia lucri odij vel fauoris seu quacun[que …]
convicia vituperia verba ve calumpniosa aut contumeliosa ad infamiam denigracionem lesionem vel diminusionem [bone fame]
sonancia vel tendencia contra bonos mores de aliquo dicunt emittunt proferunt seu predicant vnde apud bonos [et graves …]
fit fuerunt et sunt canonice puniendi ut ab huiusmodi convicijs et alijs verbis huiusmodi desistant cogendi et compellendi

2          Item quod prefata Johanna Walton premissorum non ignara Imo salutis anime sue Imemor spritu ut creditur maligno [ducta dictam Petronellam Danyell]
de et super criminibus infrascriptis apud bonos et graues per prius minime diffamata in villa de Bexton [mensibus]
Januarij siue februarij Anno domini  Millesimo quingentesimo xlijo Necnon circiter festum Nativitatis sancti Johannis Bapt[iste …]
Junij seu Julij presenti et currenti anno domini  Millesimo quingentesimo xliijo In villa predicta siue vno vel [alio predictorum annorum]
et mensibus verba scandalosa vilipendiosa calumpniosa Iniuriosa sequentia protulit dixit emisit et predicant […]
fidedignis et honeste personas de et super crimine incestus seu fornicacionis diffamauit prout in vulgari[s …]
Parnell and hyr brother Robert Danyell dyde lye to gether and dolt carnally or bodily to ge[ther …]
Parnell hade a childe beffor Cristmase a more or a lesse seu per alia verba diffamatoria hijs similia […]
importancia et ponit coniunctim et diuisim et de quolibet

3          Item quod pretextu et occasione huiusmodi diffamacionis ac criminis predicti imposicionis prefatorumque verborum prolacionem et [emissionis status]
et bona fama dicte Petronelle leduntur necnon ipsa et eius opinio grauantur denigrantur et attenuantur ipsaque [Petronella fuit et]
est in nonnullis expensis ac alias et aliunde mulipliciter fatigata vexata onerata grauata et perturbata ac a[pud et inter bonos et]
graues minoris reputacionis bonique et graues adhibuerunt et dederunt adhibentque et dant eidem Petronelle [minorem fidem atque]
favorem pretextu premissorum et ponit coniunctim et diuisim et de quolibet

4          Item quod prefata petronella ante huiusmodi diffamacionem et criminium ac conviciorum verborum contumeliosorum scandalosorum [et]
calimpniosorium predictum Imposicionem assercionem et predicacionem predictum et vsque ad eas fuit mulier bone fame op[inionis illese et]
conuersacionis honeste ac apud et inter bonos et graues pro prius minime diffamata Et ponit coniunctim et diuisim et de q[uolibet]

5          Item quod prefata Johanna Walton fuit et est parochie de knottisforth Archidiaconatus Cestrie Cestrensis diocesis ac [vestre Jurisdiccioni notorie] subdita et subiecta ac pro tali et ut talis habita tenta ac palam publice et notorie cognita et reputata et ponit [ut supra]

6          Item quod premissa omnia et singula fuerunt et sunt vera publica notoria manifesta et famosa ac de et super omnib[us et singulis]
in dicta parochia de knotisforth alijsque parochiis villis et locis eidem convicinis laborarunt prout in presenti laborant [publica vox et fama]

Vnde facta fide que requisitur in hac parte super quibus omnibus et singulis pars libellans predicta petit Jus et Justiciam [sibi in premissis]
ac predictam Johannam in excommunicacionis sententiam dampnabiliter incedisse et incurrisse premissorum pretextu atque excommunicatum [fuisse …]
pro tali et ut talis denunciandum fore debere pronunciari decerni et declarari ac pro imposicionem et assercionem suis [iuxta Juris]
debitam exigentiam puniendum fore et debite puniri ac ipsam Johannam ut ab huiusmodi vituperijs convicijs calumpn[ijs …]
vilipendosis inhonestis Iniuriosis verbisque diffamatorijs desistat cogi et compelli Necnon in expensis le[gitimis per partem]
prefate petronelle Danyell in hac parte factis et protestatur de faciendis insuper condempnari ac condempnatam ad [realem]
solucionem earundem canonice cogi et compelli per vos et vestram sententiam diffinitiuam in hac parte ferendam domine Judex a[ntedicte  Vlteriusque]
fieri statui et decerni in premissis et ea concernentibus quod Juris fuerit et racionis Premissa proponit et fieri [petit pars ista]
coniunctim et diuisim Non arctans se ad omnia et singula premissa probanda nec ad onus superflue probacionis de quo prot[estatur Sed quatenus]
probauerit in premissis eatenus obtineat in petitis Juris beneficio in omnibus semper saluo vestrum officium in [premissis humiliter]
implorando Judex egregie antedicte

Libel (image 2)

Original Document

Click to view fullscreen

Translation

[5/4/1 image 2] 

[Endorsement] 

Libel of Pernell Danyell against Joan Walton in a cause of defamation. 

[in pencil in a different hand]

/1

[Produced with the permission of the Chester Diocesan Board of Finance.]

Translation copyright ©2022 P J Cox All Rights Reserved

Transcript

[5/4/1 image 2] 

[Endorsement] 

libellus Petronelle Danyell contra Johannam
alton in causa diffamacionis 

[in pencil in a different hand]

/1

[Produced with the permission of the Chester Diocesan Board of Finance.]

Transcript copyright ©2022 P J Cox All Rights Reserved

People

Pernell Danyell – plaintiff

Joan Walton – defendant

Robert Danyell – brother of the plaintiff; named in the libel

 

 

 

Officials

George Wilmesley – chancellor of the diocese of Chester

Ref: EDC 5/3/2

Catalogue Entry:

EDC 5/3/1,2 Libel & exceptions in tithe cause: Thomas Valentyne gent. Of Benclif in pa. Eccles co. L v. Sir Richard Brereton kt. Farmer of tithes of Eccles. 1542

Summary:

Sir Richard Brereton contra Thomas Valentine – exceptions against the witnesses for the plaintiff

These exceptions indicate that Thomas Valentine had been working for Sir Richard Brereton and deponents in this cause (CALS EDC 2/2 ff. 456v-457v) stated that it had been agreed that his wages would comprise tithes of his own land ‘as longe as they cold agree and now about mydsomer last Master Brereton … discharged hym’. However, Thomas Valentine claimed that he was still entitled to the tithes in dispute. He also claimed that any dispute in this matter should be heard by the secular courts.

Exceptions against the libel are filed as EDC 5/3/1.

 

Year

1542

Type of Cause:

Tithes – wheat

Cause Papers:

Exceptions against the witnesses for the plaintiff

Exceptions against the witnesses for the plaintiff (image 1)

Original Document

Click to view fullscreen

Translation

[5/3/2 image 1]

In the name of God, Amen; in a certain pretended cause of subtraction of tithes, which is disputed and depending undecided before you, venerable Master George Wilmesley, Bachelor of Laws, vicar general in spirituals and lawfully supported official principal for deciding ecclesiastical causes within the diocese of Chester of his consistory by the authority of our most illustrious prince in Christ and our lord Henry the Eighth, by the grace of God king of England, France and Ireland, defender of the faith, and on earth supreme head under Christ of the English and Irish church […] bishop by the same authority;  or your commissary or any other judge whomsoever competent in this behalf; between the venerable Sir Richard Brereton, knight, pretended plaintiff and complaining party on the one part and the distinguished Thomas Valentine, gentleman, defendant and party complained of, on the other part, in the term judicially assigned to him for speaking and excepting against the persons, statements and depositions of certain pretended witnesses invalidly produced upon […] and the articles of a certain pretended libel on behalf of the said venerable Sir Richard Brereton, knight; the party of the said Thomas Valentine, against all and singular the same pretended witnesses, and their persons, statements and the pretended depositions of the same, says, alleges and in these writings propounds, excepting, jointly and severally as follows:

1          Firstly, the party of Thomas Valentine, in excepting, propounds against James Crompton, the first pretended witness, that his testimony is null, false and invalid and for the whole and entire time of his production, admission and oath-swearing he has been and was a useless, inept and unsuitable witness and to be prohibited, excluded and rejected from testimony in this respect inasmuch as the said James is a tenant and servant of the said Richard Brereton, knight, and of his livery and profits and emoluments namely, the collected, received and acquired the tithes both mixed and minute and real, predial and personal within the parish of Deane and in any parts of the same parish, to the use and profit of the said Sir Richard Brereton; and he is a supporter and promoter of the said pretended suit; and he maintains and keeps in his house a certain […] Brereton, son of the said Sir Richard begotten from an illegitimate union, and he is unreliable […] and changeable and not in agreement with his fellow-witnesses as clearly appears in his pretended depositions and statements, to which this party refers so far as is necessary to him and not otherwise or in any other way.

2          Also, this party, in excepting, propounds against Ralph Heyton, the second pretended witness, that his testimony is null, false and invalid and he is to be prohibited, excluded and rejected from testimony in this respect inasmuch as for the whole and entire time of his production, admission and oath-swearing he has been and was, just as he still is, principal supporter, sustainer, friend and prosecutor of this pretended cause of the said Sir Richard Brereton, knight, not only in this pretended cause but also in a certain other pretended cause which the said venerable knight before you against William Hulton of Farnworth, esquire, Thomas Lee, Hugh Forster and Peter Bradshaw; and […] Ralph Heyton occupies and holds certain lands and tenements in the parish of Deane by concession, rental and demise of the said Richard Brereton […] and the said Ralph Heyton dwells, sleeps and stays in his mother’s house and occupies and holds certain of her lands and has converted […]  to his own benefit and so lives with and under his mother for his board and lodging and support as will become clear and appear by lawful proofs; and this party refers as before.

3          Also, in excepting, this party propounds against John Carison, the third pretended witness, that his testimony is null, false and invalid and he is to be prohibited, excluded and rejected from testimony in this respect inasmuch as for the whole and entire time of his production, admission and oath-swearing he has been and was, just as he still is, principal supporter and friend of the party producing him, and he is a stranger and outsider in this […] Eccles because he is of the parish or chapelry of Shocklach in the county of Chester; and he has effectually deposed nothing of his own certain knowledge […] from hearsay and the reports of others, nor of the name or position of this pretended close called ‘heefeld’ or ‘Barnerfeld’ within […] of Eccles because such a close does not […] within the township of Eccles, as is suggested or supposed in the said pretended libel, […] conflicting, unique and singular, as is clearly evident from his pretended depositions and statements, to which this party refers himself as far as is necessary to him and not otherwise.

Transcript

[5/3/2 image 1]

In dei nomine Amen In quadam pretensa causa subtraccionis decimarum que coram vobis  venerabili viro Magistro Georgio [Wilmesley]
in legibus baccallario Auctoritate Illustrissimi in christo principis et domini nostri Henrici octaui dei gratia Anglie Francie et [Hibernie Regis]
fidei defensoris et in terris ecclesie Anglicane et Hibernice sub christo capitis suprimi per reuerendum in christo […]
permissione diuina Cestrensis episcopum eandem Auctoritate ad causas ecclesiasticas decidendum infra diocesem Cestrensem [vicario in spiritualibus]
generali ac eius Consistorij Officiali principali legitime fulcito vestro ve Commissario [seu alio Judice] in hac parte competente quocunque [inter]
venerabilem virum Richardum Brereton militem partem pretensam actricem et querelantem ex vna et discretum virum [Thomam]
Valentyne generosum parochie de Eccles partem ream et querelatam partibus ex altera vertitur et pendet indec[isa in termino sibi]
Judicaliter assignato ad dicendum et excipiendum contra personas dictas et depositiones quorundam pretensorum testium [super …]
et articulis cuiusdam pretensi libelli ex parte dicti venerabilis viri Richardi Brereton militis nulliter productorum pars d[icti Thome Valentine]
contra eosdem pretensos testes omnes et singulos eorumque personas dicta et deposiciones pretensis eorundem dicit allegat et [in hijs]
scriptis excipiendo proponit coniunctim et diuisim prout sequitur

1          In primis pars Thome Valentyne excipiendo proponit contra Jacobum Crompton primum
pretensum testem quod ipsius testi[monium est]
nullum falsum et invalidum ac toto et omni tempore sue produccionis admissionis ac Juramenti prestacionis fuit et erat testis [inutilis]
ineptus et Inidoneus ac a testimonio in hac parte prohibendo repellendo et reijciendo pro eo <videlicet> et ex eo quod dictus J[acobus est]
tenens et serueus dicti Richardi Brereton militis ac de eius roba proficuaque et emolumenta videlicet decimas tam [mixtas]
et minutas quam reales prediales et personales ad vsum et proficium dicti domini Richardi Brereton infra parochiam de Dean […]
aliquibus partibus eiusdem parochie collegit recipit et acquirit fautorque et promotor dicti pretensi litis Ac quendam […]
Brereton filium dicti domini Richardi ex illegitimo coitu procreatum in domo suo fouet et tenet estque varius […]
ac discrepans et non concordans cum contestibus suis prout in suis pretensis deposicionibus et dictis liquide apparet […]
se refert pars ista excipiens quatenus sibi expedit et non aliter neque alio modo.

2          Item pars ista excipiendo proponit contra Radulphum Heyton secundum pretensum testem quod ipsius testimonium est nullum falsum et invalidum [ac a]
testimonio in hac parte prohibendo repellendo et reijciendo pro eo et ex eo quod toto et omni tempore sue produccionis admissionis [et]
Juramenti prestacionis fuit et erat prout adhuc est principalis fautor sustentator amicus et prosecutor huiusmodi pretensa [causa]
dicti domini Richardi Brereton militis non solum istius pretense litis veram eciam in quadam alia <pretensa> causa que dictus venerabilis miles coram vo[bis]
contra Willielmum Hulton de Farnworth Armiger Thomam Lee Hugonem Fostar et petrum Bradsha occupatque et tenet […]
Radulphus Heyton quasdam terras et tenementa in parochia de Dean ex concessione locacione et dimissione dicti Richardi Brere[ton]
habitatque cubat et Jacet dictus Radulphus Heyton in domo matris sue ac quasdam ex illis terris occupat et tenet […]
et commodum suum proprium conuertit et sic cum et sub matre sua quoad victum  et vestitum ac tenens viuit prout per probaciones l[egitimas liquebit]
et plene apparebit et refert se pars ista ut supra

3          Item excipiendo pars ista proponit contra Johannem Caryson tercium pretensum testem quod ipsius testimonium est nullum falsum et invalidum [ac a]
testimonio in hac parte prohibendo repellendo et reijciendo pro eo et ex eo quod toto et omni tempore sue produccionis admissionis [et Juramenti]
prestacionis fuit et erat prout adhuc est principalis fautor et amicus partis eum producentis estque extraneus et alienus in huiusmodi […]
Eccles quia est parochie siue capelle de Shocklach Comitatis Cestrie Nichilque effectualiter deponit ex certa sua scientia […]
auditu et relacione aliorum neque de nomine seu situacione ipsius pretense clausure vocate heefeld siue Barnerfeld infra […]
de Eccles quia talis clausura saltem infra villam de Eccles prout in dicto pretenso libello suggeritur seu supponentur non […]
varius vnicus et singularis prout in suis pretensis deposicionibus et dictis liquide patet ad quas et que se refert pars ista
quatenus sibi expedit et non aliter

Exceptions against the witnesses for the plaintiff (image 2)

Original Document

Click to view fullscreen

Translation

[5/3/2 image 2] 

4          Also, in the case that the said Thomas Valentine received, took and had certain tithes of  wheat from a certain close of his and converted and applied them to his own use (but not from a certain close called ‘heefeld’ or ‘Branefeld’ as in the said […] libel is alleged) which this party expressly does not admit but denies, however the aforesaid Thomas tithed […] in heaps, ‘hattockes’[1] […] and after he tithed them he applied and […] them to his own use by concession, rental, gift and demise of the […] Richard Brereton, knight, for the true and faithful service done and rendered to the aforesaid Richard and his salary, as was fair, permissible and just to him as will become clear and clearly appear by lawful and sufficient proofs.

5          Also, that all and singular the said pretended witnesses are singular, conflicting and in no way in agreement, lying, incited, coached and instructed how and what they should depose in the said pretended cause, and clearly appears in their pretended depositions and statements; to which this excepting party refers so far as is necessary to him, and wishes to have here inserted, and not otherwise or in any other way, and he propounds […] and concerning any part thereof.

6          Also, that all and singular the premises were and are true, public, notorious, evident and famous and public voice and fame were, just as they are at present, are circulating of and upon the same in the parish of Eccles and other surrounding parishes, townships and places.

Whereupon, due proof being made as required in this regard, the party of the said Thomas Valentine, gentleman, all and singular these said […] coached, instructed, presumptuous, hired, pretended witnesses and their statements and depositions are decreed, pronounced and declared to be null and void, by reason that they are thoroughly lacking in all proof […]; and that he, Thomas Valentyne, is to be […] and  absolved from the petition and presumptuous vexation of the same Richard Brereton, knight, aforesaid, together with the lawful expenses incurred in this respect, and he protests those to be incurred, and that this pretended cause will be dismissed to the royal court by you and your passing definitive sentence in this respect, lord judge aforesaid. The party of the aforesaid Thomas Valentine propounds the premises and prays that they may be done jointly and severally, not binding himself to proving all and singular the premises, but so far as he shall prove in the premises so much may he obtain of the petitions, always reserving the benefit of law in all things, humbly imploring your office so far as is necessary for a complement of justice.

[1] hattock = a group of sheaves of corn, placed upright with two sheaves placed over them to keep off the rain (OED online).

Transcript

[5/3/2 image 2] 

4          Item casu quo dictus Thomas Valentyne recepit percepit et habuit certas decimas siliginis ac ad vsum suum proprium co[nvertit et]
applicauit ex quadam sua clausura (sed non ex quadam clausura vocata heefeld siue Branefeld prout in dicto […]
libello allegatur quod non expresse fatetur pars ista sed diffatetur Attamen prefatus Thomas in Acervos hattockes […]
decimauit et postque decimauit easdem ad vsum proprium ex concessione locacione donacione et dimmissione […]
viri Richardi Brereton militis ac pro vero et fideli seruicio ac salario suo prefato Richardo facto et impenso applicauit et […]
equium licitum et iustum sibi fuerat prout per probaciones legitimas et sufficientes liquidabitur et plene apparebit

5          Item quod dicti pretensi testes omnes et singuli sunt varij singulares discrepantes et nullo modo concordantes falsi subornate doc[ti et]
Instructi qualiter et quid in dicta pretensa causa deponerent prout in suis pretensis deposicionibus et dictis plene liquet ad [quem]
se refert pars ista excipiens quatenus sibi expedit et hic pro insertis habere vult et non aliter neque alio modo et ponit […]
ac de quolibet

6          Que omnia  et singula premissa fuerunt et sunt vera publica notoria manifesta et famosa ac de et super eisdem in dicta [parochia de]
Ecclijs alijsque parochiis villis et locis circumvicinis laborarunt prout in presenti laborant publica vox et fama

 Vnde fact[a fide in]
in hac parte de Jure requisita petit pars dicti Thome Valentyne generosi dictos huismodi pretensos testes omnes et singulos […]
doctos instructos subornatos conductos eorumque dicti et deposiciones nullas et invalidas omnique fide prorsus carentes […]
pretextu decernendum pronunciandum et declarandum Ipsumque Thomam Valentyne ab impeticione et iniusta ac temeraria [vexacione]
dicti Richardi Brereton militis antedicti vnacum expensis legitimis in hac parte factis et protestatur de faciendis […]
et absolui ac huismodi pretensam causam ad forum regium dimittendum fore per vos et vestram sentenciam diffinitiuam in hac parte ferendam [domine Judex]
antedicte. Que omnia et singula premissa proponit et fieri petit
pars antedicti Thome Valentyne coniunctim et diuisim Non arc[tans se ad]
omnia et singula premissa probanda Sed quatenus probauerit in premissis eatenus obtineat
in petitis Juris beneficio in omnibus [semper]
saluo vestrum officium quatenus oporteat pro complemento  Justicie humiliter implorando.

Exceptions against the witnesses for the plaintiff (image 3)

Original Document

Click to view fullscreen

Translation

[5/3/2 image 3] 

[Endorsement] 

Exceptions Valentine against Richard Brereton, knight, in a cause of subtraction of tithes.

1542

[in pencil in a different hand]

/2

[Produced with the permission of the Chester Diocesan Board of Finance.]

Translation copyright ©2022 P J Cox All Rights Reserved

Transcript

[5/3/2 image 3] 

[Endorsement] 

Excepciones Valentine contra Richardum Brereton
militem in causa subtraccionis decimarum

1542

[in pencil in a different hand]

/2

[Produced with the permission of the Chester Diocesan Board of Finance.]

Transcript copyright ©2022 P J Cox All Rights Reserved

People

Sir Richard Brereton – plaintiff

Thomas Valentine – defendant

James Crompton – witness for the plaintiff

Ralph Heyton – witness for the plaintiff

John Carison – witness for the plaintiff

 

 

 

Officials

George Wilmesley – chancellor of the diocese of Chester

Related Causes

EDC 5/3/1 – Sir Richard Brereton contra Thomas Valentine